- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что ты хотел бы, но в окружении красотки Килит можно гораздо больше всего узнать. К тому же тебе нужно практиковаться в роли аристократа.
Окна спальни Серегила выходили в сад позади виллы. В отличие от других комнат эта была отделана в ауренфэйском стиле: побеленные стены не украшались фресками, мебель из светлого дерева простых и благородных пропорций подчеркивала яркость и богатство подушек, ковров и занавесей.
Ставни были уже распахнуты, в мраморном камине уютно горел огонь.
— Рансер прав, знаешь ли, — вернулся Серегил к прежней теме, сбрасывая плащ и подходя к огню. — Не годится, чтобы тебя видели в рабочей одежде. Раз уж ты играешь роль…
— То играешь ее всерьез, — вздохнул Алек. — Я понимаю, но…
— Никаких оправданий. Это тоже часть игры. — Серегил вытянул в сторону Алека палец затянутой в перчатку руки. — Ты знаешь не хуже меня, что такие вещи не имеют никакого значения в «Петухе», да чаще всего и здесь, но, будь это настоящая работа, такой промах мог бы стоить тебе жизни. Когда ты играешь благородного Алека, ты должен быть именно благородным Алеком. Или проникнись этим до глубины души, или, как кукловод, направляй каждое свое движение. Ты достаточно часто видел, как я это делаю.
Алек мрачно смотрел на покрытый снегом сад.
— Да, но сомневаюсь, что когда-нибудь достигну твоего совершенства.
Серегил нетерпеливо фыркнул:
— Чепуха. Ты то же самое говорил насчет фехтования, и только посмотри, каких успехов ты достиг К тому же ты прирожденный актер, если только роль тебе не против шерсти — не оскорбляет твоей проклятой твердолобой гордости последователя Далны. Расслабься! Позволь событиям самим тебя направлять — Он внезапно схватил Алека за руку и закружил его по комнате в каком-то немыслимом танце Юноша даже не заметил, как Серегил оказался рядом, но быстро сориентировался и включился в пляску.
— Но благородный Алек и есть твердолобый последователь Далны, — смеясь, ответил он и начал притопывать и подпрыгивать, как учили его Бека и Элсбет.
— Неверно! — С коварной улыбкой Серегил перешел на движения торжественной паваны — Благородный Алек твердолобый последователь Далны, но аристократ. К тому же он должен был научиться кое-чему у благородного Серегила.
Алек в притворном ужасе отшатнулся.
— Да помилует меня Создатель, что угодно, только не это! — Он все еще держал Серегила за руку, и теперь его пальцы нащупали под тонкой кожей перчатки странный выступ. — Что это? Бинты? — спросил он нахмурясь.
— Ерунда, всего несколько царапин. — Серегил снял перчатки и показал тонкие повязки на ладонях. — А как насчет тебя? — Он повернул левую руку Алека к свету и стал рассматривать свежий рубец.
— Поранился, перелезая через стену две ночи назад, — ответил Алек, никак не комментируя прозрачную попытку Серегила переменить тему: юноша прекрасно знал, что давить на него бесполезно. — После этого, когда я уже направлялся домой, за мной гнались, но я удрал.
— Имеешь какое-нибудь представление, кто это был?
— Похоже, ночные грабители Мне не удалось их рассмотреть.
— Их? И сколько же их было?
— Трое, кажется Мне было не до того, чтобы их пересчитывать.
— Ну-ка расскажи поподробнее.
Алек уселся в кресло у камина и принялся за хорошо отрепетированный и несколько приукрашенный отчет о своих приключениях на улице Серебряной Луны.
— Молодец, здорово сообразил, что можно найти защиту у дворцовой стражи, — сказал Серегил, когда Алек закончил. — Да, кстати о дворце: у меня есть кое-что для тебя — благодарность от царицы и Клиа, я думаю. — Он вытащил из кармана кафтана небольшой кошель и кинул его юноше Открыв кошель, тот обнаружил там тяжелую серебряную заколку для плаща — темно— синий камень в оправе, напоминающей ветку с листьями.
— Серебряные листья — Силверлиф… — Алек с легкой улыбкой любовался драгоценностью. — Когда я в первый раз встретил Клиа в Цирне, я назвался Ареном Силверлифом.
— Превосходный камень, — заметил Серегил, заглядывая через плечо Алека.
— За такой можно купить породистую лошадь, если понадобится. Только будь осторожен и не распространяйся о том, откуда он у тебя и за что ты его получил. Наши подвиги лучше скрывать.
Иллия Кавиш ворвалась в зал, словно послеполуденный ураган.
— Дядюшка Серегил! Алек! Мы приехали! Стоя на галерее, где обычно играли музыканты. Серегил наблюдал, как девочка повисла на появившемся из столовой Алеке.
— Я теперь могу участвовать в празднике — мне уже исполнилось шесть! — объявила она, радостно обнимая юношу. — И у меня новые башмачки и настоящее нарядное платье с двумя нижними юбками, и еще… А где же дядюшка Серегил?
— Я уже иду, — ответил ей тот. Спустившись по крутой узкой лесенке, он пересек зал и получил свою порцию объятий и поцелуев. — Ты приехала из Уотермида совсем одна, госпожа?
Иллия скорчила гримасу.
— Мама все еще плохо себя чувствует из-за маленького, так что ей пришлось ехать в повозке с Арной и Эулис. Папа, и Элсбет, и я — нам тоже пришлось тащиться медленно. Но папа разрешил мне скакать вперед, когда мы выехали на вашу улицу. Я авангад!
— Я думаю, ты хочешь сказать — авангард, — с улыбкой поправил ее Алек.
— Я так и говорю, глупенький. Наша с Элсбет комната будет по соседству с твоей, дядюшка? Та, где кровать похожа на дракона, а на стенах нарисованы нарядные дамы?
— Конечно, при условии, что ты не будешь выскакивать к гостям в ночной рубашке, как ты сделала это в прошлом году.
— Ну, я для этого теперь слишком взрослая, — заверила его девочка, хватая их с Алеком за руки и увлекая к двери. — Пошли скорее! Папа и мама, должно быть, уже приехали.
Улица Колеса была забита экипажами и всадниками, но Серегил сразу же заметил рыжую голову друга. Тот издали кивнул ему. пробираясь сквозь толпу вместе со второй дочерью; за ними следовала крытая повозка, на козлах которой сидели две служанки. Старая Арна тоже увидела Серегила и замахала рукой.
— Как я вижу, Иллия нашла вас, — усмехнулся Микам, спешиваясь перед домом.
Серегил радостно обнял старого друга, потом Элсбет, которая в непривычном для себя наряде — синей амазонке — краснела и смущалась.
— Вы как раз вовремя. Алек тут так постарался!
— Мы добрались бы быстрее, если бы я могла ехать верхом, — пожаловалась Кари, выбираясь из груды подушек и пледов. Недели утренней тошноты сделали ее лицо осунувшимся и бледным, но удовольствие от поездки заставило темные глаза оживленно блестеть Микам помог ей спуститься на землю, и она тепло обняла Серегила и Алека.
Серегил оглядел ее округлившуюся фигуру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
