- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злая шутка (СИ) - Криста Вэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Молодые часто ссорятся? — улыбнулся он.
— Что?
— Я про Варима.
— А, да.
— Просто от тебя шёл такой холод.
— Чего ты хочешь?
— Я не мог не заметить, что он тебе не интересен.
— И?
— Нет. Я просто заметил. Думал, может помочь чем могу.
— Спасибо, но мы сами разберёмся.
— Может завтра на пикник?
— Хорошая идея.
***
Мы сидели на берегу реки. Рувад и я пили вино, а Закрим и Варим мочили в реке ноги. Рувад смотрел в их сторону, и я больше чем уверен, что любовался он Варимом. Ведь именно из-за этого рыжего гада пришлось взять муженька с собой.
На завтраке, в присутствии Роланда и Нована, сказать: "Возьми мужа с нами на пикник, не то он зачахнет".
Роланд пристально смотрел мне в глаза, не моргая. Я смотрел так же, но эту дуэль не выиграл, и вынужден был согласиться. Это притворство меня злило ещё больше, чем сам Варим.
Рувад встал, снимая одежду, оставаясь в трусах, и пошёл к реке. Вошёл по колено, обрызгав их обоих, но досталось больше Вариму. И я отлично понял, в кого он целился. Заинтересовался значит…
Рувад начал плавать, зазывая всех к себе. Я встал, сбрасывая одежду, и пошёл к реке. Парни тоже разделись, и пошли в воду. Варим играл в гляделки с Рувадом все время, что мы находились в воде.
Нет, я не ревновал. Это было бы глупо. Меня злило, что Варим не слушает меня, и продолжает то флирт, то глядели эти.
Пикник затянулся до темноты. Я научил их жарить шашлыки, и мы неплохо провели время. Особенно эти двое, что постоянно просматривал друг на друга. Вернувшись в имение, начали расходиться по комнатам, и Рувад вызвал я проводить Варима.
— Не утруждай себя. — сказал ему.
— Мне не трудно.
— Своего мужа, я провожу сам.
Подхватил Варима под локоток и повёл к лестнице. Я был раздражен, меня сейчас все злило. Открыл комнату, и подтолкнул его внутрь. Варим молчал, опустив голову. Он знал, что я зол. Понимал причину. Так почему весь пикник продолжал играть в глядели.
Я прошёл к столу, осматривая вазу с цветами. Пожалел что сейчас на мне не было ремня, но отменять наказание не собирался.
— Иди сюда. — сказал ему, смахивая рукой вазу.
Раздался звук бьющейся керамики, и на полу остались лишь осколки. Варим прошёл по ним, и остановился рядом со мной. Повернул его спиной к себе, и толкнул грудью на стол. Он упёрся лбом в столешницу, крепко сжимая края. Снял с него штаны, и ударил ладонью по заднице. Руку обожгло, но я вновь ударил. Как и в прошлый раз, его кожа стала пунцовой, и я остановился. Она горела, и я задержал взгляд, на несколько лишних секунд.
Потянул его за руку, поднимая, и разворачивая к себе. Его щеки пылали, а губы были прикушены.
Откинул с его лица лишние волосы, чем удостоился взгляда. Поднял руку, сжимая шею, и с какой-то хрипотцой в голосе произнес:
— Я тебе глаза вырву, слышишь?
— Да. — просипел он.
— Спи.
Развернулся, уходя от него подальше.
***
За завтраком Варим ни разу не посмотрел на Рувада, и тот бросал вопросительные взгляды на меня. Распереживался жених недоделанный.
И кто бы мог подумать, свидетелем чего я стану. Направляясь к себе, услышал голоса, и остановился. Подошёл к повороту, и выглянул, увидев Варима и Рувада. Они шли по коридору, и Рувад говорил:
— Ты на меня совсем не смотришь.
— А разве должен? — ровно спросил Варим.
— Вчера… я думал между нами что-то возникло.
— Интерес, не более. Я впервые вижу другого наследника.
— Может прогуляемся в саду?
— Это лишнее.
— Почему же?
— У меня есть муж.
— Разве это отношения? Он к тебе холоден. — Рувад попробовал приобнять его за талию, но Варим отскочил в сторону.
— Не нужно меня трогать. И разговаривать тоже не надо.
— Ты же не зверь, чтобы обращаться с тобой так, как он.
— Сами разберёмся. — ответил Варим, и устремился вперёд.
Рувад не пытался его догнать, оставаясь на месте, и смотря ему вслед.
— Подсматриваешь? — раздался шёпот над ухом.
Я чертыхнулся выпрямляясь. Сделал я это быстро, и врезался к Закрима. Удар получился сильным, да и попал я ему в нос. Он зажал нос, из которого пошла кровь, и простонал.
— К тебе опасно подходить.
— Ты подкрался, а не подошёл.
Повёл его в комнату, и усадил на кровать. Намочил тряпку холодной водой, прикладывая к переносице. Идти она уже почти перестала, и посылать за Эроданом не стал. Закрим сидел запрокинув лицо вверх, а я наклонился к нему.
Именно этот момент выбрал Варим, чтобы прийти ко мне. Он был облачен в халат до самых пят, и выглядел взволнованным. Пока не увидел нас. Его воображение само подсказало что происходит, хотя и ошибочно это было. Лицо его побагровело, и он сжал кулаки.
— Меня ограничил, а сам… — выдавил со злобой он.
— Мы… — начал Закрима, но я приложил палец к его губам.
И произошёл пожалуй самый неловкий момент с начала нашего общения. Я думал он поймёт, что я прикалываюсь над Варимом, но…
Я смотрел пристально в глаза, приоткрыв губы, вроде бы желая поцеловать. Тряпка уже валялась на полу, и я взял Закрима за подбородок. Он подался вперёд, и раздался хлопок двери. Я выпрямился, улыбаясь и посмеиваясь над Варимом. Бросил взгляд на Закрима, который был в замешательстве. Улыбка сползла, и я понял, что он не понял. Он не понял, что это было шуткой. Неловко вышло…
— Не сразу дошло. — смутился он.
Это точно.
Глава 8
=======
Глава 8
=======
Отплытие назначено, и нам оставалось лишь добраться до берега. Дорога занимала всего пол дня, и мы выехали с рассветом. С нами был маг, но не Эродан. Старика Роланд оставил с Нованом. Двадцать лучших воинов, слуги, и лошади с вещами. Обошлись без телег и карет, поэтому передвижение было быстрым.
— Мне одному кажется, что Рувад слишком часто смотрит на Варима? — спросил Закрим, подъехав ближе.
— Пусть смотрит.
— Ты не ревнуешь?
— Ну, ты то должен понимать, что нет.
— Тогда зачем ты на него магию навестил?
— Чтобы он не топтал моё имя.
— Тебе вообще никто не приглянулся? Подожди, —

