- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О'Брайен задумчиво почесал подбородок.
— Значит, Сэм Дарси знает о Джонни и Фэй?
— Он знает, что Джонни избил её и грозился убить.
— Как думаешь, Дарси знает, что Джонни в городе? Твой брат мог к нему зайти?
— Не знаю.
— Хорошо, — сказал О'Брайен. — Теперь я знаю факты. Мы не должны преувеличивать опасность и делать поспешные выводы. Говард сказал, что у них есть описание внешности человека, который выходил из её квартиры приблизительно в то время, когда она умерла. Это описание абсолютно не подходит к Джонни.
— Я говорю тебе, Джонни не делал этого! — произнесла она с чувством.
— Боюсь, что никого не интересует, что мы с тобой думаем, Гильда, — серьёзно сказал О'Брайен. — Факт, что он грозился убить её, перед тем, как попал в психушку. Как только он выходит, её обнаруживают убитой. Единственная надежда, что они схватят этого высокого темноволосого парня в сером костюме. Если же нет, кто-нибудь может вспомнить, что Джонни под подозрением, и поскольку он твой брат, они попытаются из этого что-нибудь раздуть.
— Полиция наверняка найдёт этого мужчину, — с беспокойством произнесла Гильда.
— Я надеюсь, — он криво усмехнулся. — Давай немного отвлечёмся. Обед готов.
Она покачала головой.
— Я хочу вернуться домой, Шон. У меня дела.
— Ты будешь со мной обедать, — сказал он твёрдо и, взяв её за руку, повёл по коридору в столовую.
Спустя час, когда она уехала в своём спортивном двухместном автомобиле, зазвонил телефон.
О'Брайен снял трубку.
— Говорит Такс, — услышал он резкий голос. — Всё в порядке, босс. Он был там, а теперь здесь.
Лицо О'Брайена помрачнело.
— Где здесь?
— На «Уиллоу Пойнт».
— Прекрасно. Я буду через полчаса, — сказал О'Брайен. — Следи за ним, Такс.
И повесил трубку.
2Кен Холленд закрыл входную дверь и на трясущихся ногах направился в гостиную. Он опёрся на спинку кресла и перенёс на нее всю тяжесть тела. Сердце бешено колотилось. Панический страх, который охватил его при виде двух детективов, направлявшихся по тропинке к его дому, ещё не прошёл.
«Как мне повезло! — думал он. — Заметили они как я был напуган? Надо взять себя в руки. Если они ещё раз придут, я выдам себя с головой, если буду так себя вести».
Он вдруг вспомнил о Паркере.
Его надо предупредить.
Он поспешил к телефону, набрал номер и стал ждать.
«Быстрее! — лихорадочно думал он. — Они будут у тебя через минуту. Быстрее!»
В трубке щёлкнуло и холодный, педантичный голос миссис Паркер спросил, кто звонит.
— Это Кенуэй Холленд. Могу я поговорить с Максом?
— Ну, он сейчас в саду, — с сомнением произнесла миссис Паркер, как-будто её муж находился в Китае. — Я попробую его позвать. Подождите минутку.
Кен ожидал, изнемогая от неопределённости.
— Вы слушаете? — спросила миссис Паркер спустя пару минут. — Я скажу ему, чтобы он перезвонил. Он сейчас разговаривает с двумя мужчинами. Не знаю, кто они, но думаю, это ненадолго.
— Спасибо, — сказал Кен и повесил трубку.
Он подошёл к бару, плеснул себе виски и залпом выпил. Затем закурил и сел. Ничего не оставалось делать — только ждать.
Что будет с Паркером? Удастся ему провести Донована? Признает ли он, что знает Фэй Карсон? Скажет ли он, что дал её телефон Кену? Вспомнит ли Паркер, что у Кена есть светло-серый костюм?
Не в состоянии выдержать сковавшее его нервное напряжение, Кен встал и вышел в сад. Он спустился по тропинке к калитке и стал разглядывать улицу. Ему хотелось пройтись до угла и посмотреть, стоит ли ещё полицейская машина у дома Паркера, но он боялся, что детективы его заметят.
Постояв несколько минут у калитки, Кен вернулся в дом.
Неожиданно его пронзила мысль, парализовавшая всё тело.
Что он сделал с регистрационным журналом, который он взял в будке служителя стоянки?
Его бросило в жар, затем в холод. Он понял, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится журнал. До этого момента он ни разу о нём не вспоминал.
Кен засунул журнал в карман брюк, когда разговаривал со служителем, но после этого совершенно о нём забыл.
В карманах костюма журнала не было. Перед тем, как отнести костюм в универмаг, он все тщательно проверил.
Тогда, где же он?
Обронил на улице?
Если найдут журнал, он пропал. Владельцев машин, записанных в журнале, будут проверять, а номер его машины записан!
Он дико огляделся. Если он уронил журнал где-то в доме, Кэрри могла найти его и куда-нибудь засунуть, как она обычно и поступала со всеми вещами.
Кен начал лихорадочные и тщетные поиски.
Уже стало темнеть, когда он убедился, что в бунгало журнала нет. Он опять был в панике и стоял, бессмысленно обозревая образовавшийся беспорядок.
«Может, журнал выпал из кармана, когда я возвращался домой?
Какой же я дурак!
Конечно, так и случилось. Надо было с самого начала посмотреть в машине!»
Он вышел из дома и направился по тропинке к гаражу, когда вдруг заметил у калитки Паркера.
Кен остановился, наблюдая за приближающимся в сгустившихся сумерках Паркером, сгорбившимся, с опущенной головой.
— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он, подходя к Кену.
— Входи, — сказал Кен и провёл Паркера в комнату отдыха. Затем включил свет. — Извини за беспорядок. Я потерял одну вещь и никак не мог её найти.
Паркер опустился в кресло. Его мясистое, обычно красное, лицо было бледным и вялым, руки заметно дрожали, когда он укладывал их на ручки кресла.
— Если у тебя есть, дай мне что-нибудь выпить… — сказал он.
— Конечно, — Кен тут же приготовил два хайбола. — Этот сержант был здесь. Он потребовал твой адрес. Я пытался дозвониться, но не успел.
Паркер посмотрел на него каким-то смущённым и в то же время испытующим взглядом. Кен протянул ему стакан с виски и неуклюже опустился в кресло.
— Что случилось? — спросил он после долгой паузы.
— Они ничего не вытянули из меня, — произнёс Паркер унылым, бесцветным голосом. — Я придерживался своей легенды. Мне нельзя было отступать. Сержант сказал, что я лгу и что это я звонил Фэй. Я сказал ему, пусть докажет. Он не испугал меня, хотя чертовски старался. Когда он увидел, что от меня ничего не добьётся, то сказал, что не думает, что это я её убил — здорово, правда?! Ещё он спросил, может я знаю её клиентов. Я понял, что мне нельзя признаваться, что я знаю её. Он сказал, что из автомата в то время никто не звонил, кроме меня. По тому, как он говорил, я догадался, что только ты видел, как я звонил, поэтому предположил, что может быть это было раньше десяти. Тогда он сказал, что будет говорить с Мейзи. — Паркер сделал большой глоток виски, вытер лицо и уставился на свои ноги. — Это были самые ужасные минуты в моей жизни. Я не думаю, что когда-нибудь забуду, как стоял со вторым фараоном, пока сержант разговаривал с Мейзи. Она была потрясающа. Она, похоже, догадалась, что я во что-то вляпался и лгала ему прямо-таки профессионально. Она сказала сержанту, что я звонил после девяти, а не после десяти. Сержант, видимо, первоклассный дурак. Он сам ей сказал, что я звонил в десять. Она так разошлась, что он поверил ей. Даже передо мной извинился.
Кен с облегчением откинулся в кресле.
— Я очень рад, что …
Паркер снова посмотрел на него тем странным, испытующим взглядом.
— Когда они ушли, я рассказал Мейзи всё как есть, — медленно продолжал он. — Для неё это было ударом.
— Ты рассказал ей об этой девушке? Что ты и она?..
— Мне пришлось. Она знала, что я лгал сержанту. Я не мог смотреть ей в лицо и лгать. Она спросила прямо, было ли что-нибудь у меня с Фэй. И мне пришлось признаться.
Кен вдруг осознал, что если бы тот же вопрос задала ему Энн, он не смог бы ей солгать.
— Мне жаль…
— Да, — Паркер провёл рукой по лицу. — Для неё это было большим ударом. Конечно, её мать всё слышала. И всё усугубила. Это может разрушить мою семью.
— Я не могу выразить, как мне жаль.
— Да чего уж там, сам виноват. Чертовски смешная штука, но я всегда чувствовал себя в безопасности с Фэй. Я думал, что выйду сухим из воды. Какой я был дурак! — неожиданно он поднял глаза и тяжело уставился на Кена.
— Но достаточно обо мне. Я не собираюсь больше говорить о своих неприятностях. Я хочу добавить кое-что ещё. Сержант дал мне описание внешности мужчины, которого они ищут. Они думают, он убил Фэй. Я взвесил всё, что он сказал, — он подался вперёд и продолжал: — Ты совершенно уверен, Холленд, что не был у Фэй вчера вечером?
Сердце Кена бешено забилось. Он почувствовал, что краснеет. Он сделал отчаянную попытку посмотреть Паркеру в глаза, но не смог. Чтобы скрыть страх, он достал сигарету, прикурил её и произнёс хриплым, дрожащим голосом:
— Я не понимаю, к чему ты клонишь, Макс. Я тебе уже говорил: я провёл вечер дома.

