Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз

Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз

Читать онлайн Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
Перейти на страницу:

О'Брайен задумчиво почесал подбородок.

— Значит, Сэм Дарси знает о Джонни и Фэй?

— Он знает, что Джонни избил её и грозился убить.

— Как думаешь, Дарси знает, что Джонни в городе? Твой брат мог к нему зайти?

— Не знаю.

— Хорошо, — сказал О'Брайен. — Теперь я знаю факты. Мы не должны преувеличивать опасность и делать поспешные выводы. Говард сказал, что у них есть описание внешности человека, который выходил из её квартиры приблизительно в то время, когда она умерла. Это описание абсолютно не подходит к Джонни.

— Я говорю тебе, Джонни не делал этого! — произнесла она с чувством.

— Боюсь, что никого не интересует, что мы с тобой думаем, Гильда, — серьёзно сказал О'Брайен. — Факт, что он грозился убить её, перед тем, как попал в психушку. Как только он выходит, её обнаруживают убитой. Единственная надежда, что они схватят этого высокого темноволосого парня в сером костюме. Если же нет, кто-нибудь может вспомнить, что Джонни под подозрением, и поскольку он твой брат, они попытаются из этого что-нибудь раздуть.

— Полиция наверняка найдёт этого мужчину, — с беспокойством произнесла Гильда.

— Я надеюсь, — он криво усмехнулся. — Давай немного отвлечёмся. Обед готов.

Она покачала головой.

— Я хочу вернуться домой, Шон. У меня дела.

— Ты будешь со мной обедать, — сказал он твёрдо и, взяв её за руку, повёл по коридору в столовую.

Спустя час, когда она уехала в своём спортивном двухместном автомобиле, зазвонил телефон.

О'Брайен снял трубку.

— Говорит Такс, — услышал он резкий голос. — Всё в порядке, босс. Он был там, а теперь здесь.

Лицо О'Брайена помрачнело.

— Где здесь?

— На «Уиллоу Пойнт».

— Прекрасно. Я буду через полчаса, — сказал О'Брайен. — Следи за ним, Такс.

И повесил трубку.

2

Кен Холленд закрыл входную дверь и на трясущихся ногах направился в гостиную. Он опёрся на спинку кресла и перенёс на нее всю тяжесть тела. Сердце бешено колотилось. Панический страх, который охватил его при виде двух детективов, направлявшихся по тропинке к его дому, ещё не прошёл.

«Как мне повезло! — думал он. — Заметили они как я был напуган? Надо взять себя в руки. Если они ещё раз придут, я выдам себя с головой, если буду так себя вести».

Он вдруг вспомнил о Паркере.

Его надо предупредить.

Он поспешил к телефону, набрал номер и стал ждать.

«Быстрее! — лихорадочно думал он. — Они будут у тебя через минуту. Быстрее!»

В трубке щёлкнуло и холодный, педантичный голос миссис Паркер спросил, кто звонит.

— Это Кенуэй Холленд. Могу я поговорить с Максом?

— Ну, он сейчас в саду, — с сомнением произнесла миссис Паркер, как-будто её муж находился в Китае. — Я попробую его позвать. Подождите минутку.

Кен ожидал, изнемогая от неопределённости.

— Вы слушаете? — спросила миссис Паркер спустя пару минут. — Я скажу ему, чтобы он перезвонил. Он сейчас разговаривает с двумя мужчинами. Не знаю, кто они, но думаю, это ненадолго.

— Спасибо, — сказал Кен и повесил трубку.

Он подошёл к бару, плеснул себе виски и залпом выпил. Затем закурил и сел. Ничего не оставалось делать — только ждать.

Что будет с Паркером? Удастся ему провести Донована? Признает ли он, что знает Фэй Карсон? Скажет ли он, что дал её телефон Кену? Вспомнит ли Паркер, что у Кена есть светло-серый костюм?

Не в состоянии выдержать сковавшее его нервное напряжение, Кен встал и вышел в сад. Он спустился по тропинке к калитке и стал разглядывать улицу. Ему хотелось пройтись до угла и посмотреть, стоит ли ещё полицейская машина у дома Паркера, но он боялся, что детективы его заметят.

Постояв несколько минут у калитки, Кен вернулся в дом.

Неожиданно его пронзила мысль, парализовавшая всё тело.

Что он сделал с регистрационным журналом, который он взял в будке служителя стоянки?

Его бросило в жар, затем в холод. Он понял, что не имеет ни малейшего представления о том, где находится журнал. До этого момента он ни разу о нём не вспоминал.

Кен засунул журнал в карман брюк, когда разговаривал со служителем, но после этого совершенно о нём забыл.

В карманах костюма журнала не было. Перед тем, как отнести костюм в универмаг, он все тщательно проверил.

Тогда, где же он?

Обронил на улице?

Если найдут журнал, он пропал. Владельцев машин, записанных в журнале, будут проверять, а номер его машины записан!

Он дико огляделся. Если он уронил журнал где-то в доме, Кэрри могла найти его и куда-нибудь засунуть, как она обычно и поступала со всеми вещами.

Кен начал лихорадочные и тщетные поиски.

Уже стало темнеть, когда он убедился, что в бунгало журнала нет. Он опять был в панике и стоял, бессмысленно обозревая образовавшийся беспорядок.

«Может, журнал выпал из кармана, когда я возвращался домой?

Какой же я дурак!

Конечно, так и случилось. Надо было с самого начала посмотреть в машине!»

Он вышел из дома и направился по тропинке к гаражу, когда вдруг заметил у калитки Паркера.

Кен остановился, наблюдая за приближающимся в сгустившихся сумерках Паркером, сгорбившимся, с опущенной головой.

— Я хочу поговорить с тобой, — сказал он, подходя к Кену.

— Входи, — сказал Кен и провёл Паркера в комнату отдыха. Затем включил свет. — Извини за беспорядок. Я потерял одну вещь и никак не мог её найти.

Паркер опустился в кресло. Его мясистое, обычно красное, лицо было бледным и вялым, руки заметно дрожали, когда он укладывал их на ручки кресла.

— Если у тебя есть, дай мне что-нибудь выпить… — сказал он.

— Конечно, — Кен тут же приготовил два хайбола. — Этот сержант был здесь. Он потребовал твой адрес. Я пытался дозвониться, но не успел.

Паркер посмотрел на него каким-то смущённым и в то же время испытующим взглядом. Кен протянул ему стакан с виски и неуклюже опустился в кресло.

— Что случилось? — спросил он после долгой паузы.

— Они ничего не вытянули из меня, — произнёс Паркер унылым, бесцветным голосом. — Я придерживался своей легенды. Мне нельзя было отступать. Сержант сказал, что я лгу и что это я звонил Фэй. Я сказал ему, пусть докажет. Он не испугал меня, хотя чертовски старался. Когда он увидел, что от меня ничего не добьётся, то сказал, что не думает, что это я её убил — здорово, правда?! Ещё он спросил, может я знаю её клиентов. Я понял, что мне нельзя признаваться, что я знаю её. Он сказал, что из автомата в то время никто не звонил, кроме меня. По тому, как он говорил, я догадался, что только ты видел, как я звонил, поэтому предположил, что может быть это было раньше десяти. Тогда он сказал, что будет говорить с Мейзи. — Паркер сделал большой глоток виски, вытер лицо и уставился на свои ноги. — Это были самые ужасные минуты в моей жизни. Я не думаю, что когда-нибудь забуду, как стоял со вторым фараоном, пока сержант разговаривал с Мейзи. Она была потрясающа. Она, похоже, догадалась, что я во что-то вляпался и лгала ему прямо-таки профессионально. Она сказала сержанту, что я звонил после девяти, а не после десяти. Сержант, видимо, первоклассный дурак. Он сам ей сказал, что я звонил в десять. Она так разошлась, что он поверил ей. Даже передо мной извинился.

Кен с облегчением откинулся в кресле.

— Я очень рад, что …

Паркер снова посмотрел на него тем странным, испытующим взглядом.

— Когда они ушли, я рассказал Мейзи всё как есть, — медленно продолжал он. — Для неё это было ударом.

— Ты рассказал ей об этой девушке? Что ты и она?..

— Мне пришлось. Она знала, что я лгал сержанту. Я не мог смотреть ей в лицо и лгать. Она спросила прямо, было ли что-нибудь у меня с Фэй. И мне пришлось признаться.

Кен вдруг осознал, что если бы тот же вопрос задала ему Энн, он не смог бы ей солгать.

— Мне жаль…

— Да, — Паркер провёл рукой по лицу. — Для неё это было большим ударом. Конечно, её мать всё слышала. И всё усугубила. Это может разрушить мою семью.

— Я не могу выразить, как мне жаль.

— Да чего уж там, сам виноват. Чертовски смешная штука, но я всегда чувствовал себя в безопасности с Фэй. Я думал, что выйду сухим из воды. Какой я был дурак! — неожиданно он поднял глаза и тяжело уставился на Кена.

— Но достаточно обо мне. Я не собираюсь больше говорить о своих неприятностях. Я хочу добавить кое-что ещё. Сержант дал мне описание внешности мужчины, которого они ищут. Они думают, он убил Фэй. Я взвесил всё, что он сказал, — он подался вперёд и продолжал: — Ты совершенно уверен, Холленд, что не был у Фэй вчера вечером?

Сердце Кена бешено забилось. Он почувствовал, что краснеет. Он сделал отчаянную попытку посмотреть Паркеру в глаза, но не смог. Чтобы скрыть страх, он достал сигарету, прикурил её и произнёс хриплым, дрожащим голосом:

— Я не понимаю, к чему ты клонишь, Макс. Я тебе уже говорил: я провёл вечер дома.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Схватить тигра за хвост - Дж. Чейз торрент бесплатно.
Комментарии