Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Скандал в Дэйноре - Анюта Соколова

Скандал в Дэйноре - Анюта Соколова

Читать онлайн Скандал в Дэйноре - Анюта Соколова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
ахает, когда для неё я растворяюсь в воздухе. Протягивает руку, ощупывает меня, охает и в восторге обращается к Алэйну:

– Господин Гэрзэ, вы действительно великий маг! Вы, наверно, очень долго учились!

– Семьдесят лет, как все некроманты, – слова предназначаются сестре, а гордый взгляд направлен в мою сторону. – Мне было три года, когда родители пригласили моего первого учителя. Королевская Академия Хэйзара не принимает детей с тёмным даром, поэтому заниматься приходилось по особой программе.

Сопоставив цифры, Эль, не обделённая ни памятью, ни умом, резко хмурится.

– Простите… Получается, некроманты живут очень долго?

– Лет триста или чуть больше. Можно сказать, мы с Вэлорой ровесники. Также, чтобы вы не переживали напрасно – сильные маги способны омолаживать не только внешность, но и тело. Ваша сестра сохранит молодость и красоту на полтора века нашей с ней совместной жизни.

Счастье, что Эльнора не видит, как я вспыхиваю. И, чтоб сохранить лицо, быстро направляюсь к выходу. Гэрзэ задерживается, чтобы поблагодарить сестру за кексы и нагоняет меня уже на улице. Дождь всё ещё накрапывает, и маг опять накрывает нас силовым полем.

Вэлора Жэрэ, ты правда веришь, что станешь женой? Этого непредсказуемого, малознакомого, самоуверенного парня?!

Я ничего о нём не знаю, кроме имени, возраста, места службы, города, где он родился… Хм, не так уж и мало. Про любого человека, даже прожив с ним полсотни лет, нельзя сказать, что изучил его досконально. По крайней мере, Алэйн честно отвечает на все вопросы, не пытаясь изворачиваться.

А ещё рядом с ним хорошо. Не скучно.

Цветная улочка выводит нас на широкий Центральный проспект, вдоль которого раскинулись самые богатые особняки Дэйнора. Я уже начинаю волноваться – неужели наш убийца из уважаемых горожан? Например, ресторатор господин Пашэ́н, чей дом, больше похожий на маленький замок, красуется в обрамлении дубов? Или госпожа Мурсьé, владелица лучшего модного салона и прелестного воздушного здания с башенками?

Высокую широкоплечую фигуру патрульного я замечаю, лишь когда до него остаётся десяток шагов. Зелёная форма Службы Правопорядка сливается с деревьями за изгородью. Незнакомое суровое лицо соответствует стандартным представлениям о доблестных защитниках мирных горожан – строгие, честные, всегда готовые прийти на помощь. Дождь ли, снег ли, они всегда на посту, охраняют покой Дэйнора.

– Господин Норик? – на голос Гэрзэ патрульный поворачивается всем своим немаленьким телом. Холодные светлые глаза изучают некроманта, и губы начинают складываться в презрительную усмешку…

Вспышка. Ярчайшая, ослепительная, без жара и звука, наподобие той, что унесла жизнь Марлены. На какое-то время у меня пропадает зрение. Когда мир постепенно принимает привычные очертания, передо мной раскрывается невероятное зрелище: широкий круг выжженного дорожного покрытия, в центре которого находится страшное подобие человека – чёрная, обугленная кожа, вплавленные остатки одежды, жалкие клочья волос и, как добивающая деталь, – те же чудом сохранившиеся глаза без ресниц в тёмных провалах глазниц.

– Однако вы наглец, господин Вельшен Норик. – Алэйн сдувает со щеки крупные хлопья пепла. – Поняли, кто я, и пытаетесь сбежать от ответственности, выбрав смерть. Разве ваш учитель, кем бы он ни был, не объяснял вам, что смерть – исключительно моя вотчина?

Жуткое страшилище, подвешенное в воздухе, слабо шевелится. Гэрзэ оглядывается на меня:

– Вэлора, прости, пожалуйста, что опять заставил тебя наблюдать всё это. Я, честно, не ожидал подобного исхода.

– Зато теперь я имею представление о твоей работе, – чтобы ответить, мне приходится прокашляться. – Только тебе не кажется, что этого… господина стоит допрашивать в ином месте? Здесь всё-таки улица.

– Портал напротив тебя.

Здание Службы Правопорядка в Дэйноре впервые на моей памяти оглашается воплями его собственных сотрудников. Ругань Гарлена, а потом и Сэрижа с Вейзахом пополняет мой скромный запас недопустимых для девушек выражений. Даже портрет её Величества перекашивает от услышанного. Я осторожно следую за всеми в комнату для допросов, пользуясь тем, что Алэйн так и не снял с меня невидимость: любопытство пересиливает страх.

– У нас не так много времени, – поясняет Гэрзэ собравшимся, – поэтому приготовьте рамки для записи и пригласите пару свидетелей с крепкими нервами. Когда я отпущу его душу, он рассыплется в пыль. Повторно поднять его не получится.

Пара минут суеты и переговоров, и в небольшой комнате появляются господин Бежу и ещё один человек в мантии храмового служителя. Оперативно! Я смотрю на Алэйна: больше он не напоминает озорного подростка. Пронзительный взгляд и полная сосредоточенность выдают его напряжение.

– Ваше имя, возраст и место рождения, – звучит не вопрос, а команда, произнесённая громко и чётко.

Существо открывает рот, показывая чёрные внутренности. Гарлен отшатывается, Сэриж прислоняется к стене, чтобы не упасть, служитель Храма осеняет себя знаком, отгоняющим зло.

– Вельшен Норик. Сто два года. Дэйнор, – хрипящий голос лишён интонации, искажён и обезличен.

– Где вы работали до Службы Правопорядка?

– Служил в Управлении Государственного Надзора Скрэйтара.

– В какой должности? Почему уволились?

– От простого служащего поднялся до начальника Управления. Семь лет назад за превышение полномочий осуждён и сослан в Рейго́р.

– Когда вы вернулись в Дэйнор?

– Полгода назад.

– Кто, где и когда обучил вас запретной магии?

– Зэ́ймон Лурьé, маг-отступник. В исправительной колонии Рейгора, сразу после того, как я туда попал.

– Почему вы скрыли свои способности? Как вам это удалось?

– Мечтал отомстить. Совсем не пользовался магией.

– За что вы убили Лору Нуриж?

– Она дважды предала меня. Была моей невестой и бросила. Спустя семьдесят один год нашла меня, сказала, что раскаивается. Пообещала выйти за меня замуж. Я поверил. Помог занять должность. Лора опять обманула.

– Как вам удалось подсунуть госпоже Нуриж снотворное?

– Притворился, что ухаживаю за служанкой Люсиль Шиоль. Получил доступ в дом. Изучил привычки. Подмешал снотворное к чайной заварке. Никто не заметил.

Бедная Люсиль! Теперь я понимаю, почему пылала её аура. При жизни Вельшен Норик был видным мужчиной, наверняка пользовался успехом у женщин.

– Вы специально устроили вашу племянницу на работу к Нуриж?

– Нет! – Ого, у него сохранились эмоции! – Это случайность. Агнес ни при чём. Девочка влюблена в Оушэна, они будут хорошей парой. Я наказал обманщицу и освободил дорогу молодым.

– Зачем вы засунули орудие убийства в букет?

– Хотел спрятать. Запутать следствие.

– Откуда вообще такой странный предмет?

– Часть нашей свадебной арки, разломанной мной в гневе семь лет назад. В Рейгоре я поклялся, что всажу их в сердце гадины.

Служитель Храма тихонько охает, подтверждая слова Норика. Святые Небеса, вот что значит не рваться замуж! Если бы я прилежно изучала товары свадебных салонов (восемь штук на город), то сразу опознала бы элемент вожделенной конструкции, скрывающейся под цветами и лентами! Я вспоминаю, как Алэйн говорил о мести – главном мотиве большинства убийств. Мой некромант был прав. Переведя взгляд, вижу, что этот допрос даётся ему нелегко. Черты лица заострились, словно магия иссушает его тело, под загаром появляется бледность, на висках блестят капли пота.

Страшное существо вдруг растягивает рот в гримасе.

– Маг смерти… Хватит. Отпусти. Больно…

Светлые

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Скандал в Дэйноре - Анюта Соколова торрент бесплатно.
Комментарии