Дар Близнецов - Инна Георгиева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну… - протянула я, выглядывая в окно. Осень радовала очередным солнечным деньком. - Знаешь, я, пожалуй, снова схожу в библиотеку. С такими темпами мне скоро выдадут абонемент. Просмотрю подшивку старых газет. Хочу узнать больше о городе. Может, это даст какие-то подсказки о том, кто напал на детей в лесу. А у тебя уже есть планы?
- Если вы не против, я бы хотела найти альтернативу гостинице. Может, удастся снять где-нибудь домик… С кухней.
- Отличная идея. Рекомендую поговорить с барменом. Это маленький город. Если кто и сдает дом, бармен наверняка в курсе.
Оставив Магде счет и искренне пожелав удачи, я вышла из кафе. Библиотека находилась недалеко, на одной из центральных улиц города, и я с удовольствием прошлась туда пешком.
- Добрый день, - приветствовала я худую очкастую даму неопределенного возраста, сидевшую при входе. Раньше я ее здесь не видела. Она подняла на меня свои застекленные глаза и промолчала. - Я пишу реферат об истории Мистик Хоула. Вы ничем не можете мне помочь?
- Я похожа на библиотекаря? - мрачно спросила дама, буравя мою улыбку тяжелым взглядом.
- Откровенно говоря…
- Я - сторож! - отрезала она таким обиженным тоном, словно я спутала ее с лягушкой. - Пройдите дальше и подымитесь на второй этаж. По лестнице, - последнее слово она произнесла практически по слогам, слегка кривя рот, всеми силами пытаясь отобразить визуально ее мнение о степени моего умственного развития. Страшно захотелось протянуть руку и сломать эту хрупкую старческую шею. Или хотя бы зарычать для острастки. Но я сделала лицо "тряпочкой", кивнула и пошла по указанному адресу.
Странно, но библиотекарь сегодня тоже была другой. Вместо седой старушки с мягким басом за столом сидела пухлая миловидная женщина бальзаковского возраста, которая не только встретила меня ласковой улыбкой, но и завалила газетами по самую макушку.
- Если тебе вдруг еще что-то понадобиться, деточка, - прошептала она, укладывая на стол очередную пачку макулатуры, - не стесняйся. Я с радостью помогу. Не много молодых людей сейчас интересуется историей нашего славного городка. А ведь он в свое время повидал немало удивительного, - женщина хитро мне подмигнула. - Вот в этой книге описаны легенды Мистик Хоул. Просмотри, может, отыщешь что-то для разнообразия. Для реферата сгодиться. Красивые истории помогают скрасить голые факты.
- Спасибо! - поблагодарила я, подтягивая к себе книгу. В конце концов, где лучше искать сведения о мистическом убийце, чем не в легендах?
Через два часа, перелистывая последнюю страницу рекомендованного томика, я отчетливо ощущала шевеление волос на голове. Теперь понятно, отчего молодежь не стремиться к изучению легенд родного города - даже моей, веками тренированной психике, было сложно охватить весь спектр разнообразной нечисти, населявшей Мистик Хоул и оставившей свой вклад в истории. Автор, сэр Энтони Джеферсон, запечатливший народное творчество на бумаге, обладал прекрасным слогом, равно как и недюжинной фантазией. В его исполнении даже небезысвестные мне Нусферату были настощим воплощением зла и жестокости, а вдобавок обладали такой потрясающей воображение внешностью, что зеркала по их приближении должны были рассыпаться в пыль.
- Фу… - я устала потерла лоб и задумалась. Конечно, описанный в книге бред нельзя было рассматривать серьезно, но даже в такой куче непотребной информации могло затеряться зерно истины. - Только как его отыскать…
Газеты дали не намного больше. В двух случаях, датированных 1896м и 1945м годах речь несомненно шла о нападении нечисти. Во-первых, потому что полиция изо всех сил старалась придумать "очеловеченную" причину атаки, а журналисты так же отчаянно стремились придать ей ореол сверхестественного. Ну, что случилось в 1896м году, я знаю. К сожалению, не так много как хотелось бы, но достаточно, чтобы отличить правду от вымысла в газетных статьях. И мне доподлинно известно, что история никак не может повториться вновь - нечисть, которая промышляла в 1896м была истреблена годом позже, правда, без моего участия.
Что же касается второго случае, то здесь, в виду военного положения страны вцелом, нужно быть осторожнее с выводами. К тому же, если судить по некоторым отдельным вырезкам, именно в то время Мистик Хоул был центром деятельности одной религиозной группировки. Некоторые журналисты предполагали даже практикование вуду. Я плохо разбираюсь в этих ритуалах, но наверняка знаю: хотя куклой и можно навредить человеку, навязать ему свою волю и вообще серьезно подпортить жизнь, ею точно нельзя растерзать на клочки группу подростков.
- Ну что, детка, - улыбнулась мне библиотекарь, когда я пришла сдавать газеты. - Нашла что искала?
- Даже больше, - вежливо ответила я, передавая женщине книгу. - Не думала, что Мистик Хоул настолько богат легендами.
- Пугающие, верно?
- Ледянящие душу, я бы сказала…
- Ну, не всему нужно верить, - фыркнула ценительница книжной пыли. - Однако, согласитесь, не каждый город может похвастаться такой…эммм… фауной.
"Похвастаться - это не то слово", - внутренне содрогнулась я.
- Мне больше всего, - меж тем продолжала библиотекарша. - нравяться предания о вампирах.
- Неужели? - поперхнулась я.
- Разумеется. И, между нами, я тщательно выполяю все предписания, чтобы избежать встречи с этими мерзкими созданиями. Вон там, в углу возле входной двери, висит святой крест и связка с чесноком.
Так вот чем так противно воняет! Гниющий чеснок… Надо же, а ведь действительно отбивает всякое желание охотиться. И вампиры еще утверждают, что чеснок на них не действует. Да будет известно этим "мерзким созданиям", что количество и качество продукта играет роль!
- А еще я ношу с собой осиновый кол!
- Да ну?! - я изо всех сил кусала себя за щеку изнутри, чтобы не расхохотаться, но губы все равно разъезжались в предательской ухмылке. Тетка ненормальная, честное слово!
- Не надо смеяться, детка, - немного обиженно заявила библиотекарь. - Вот нападет на тебя вампир, что будешь делать?
- Э…
- Вот-вот! Пока ты будешь соображать, от тебя и мокрого места не останеться! Так что вот тебе мой совет - положи осиновый кол в сумочку. А если не знаешь, где взять… - женщина подозрительно покосилась по сторонам и неожиданно вытянула из-под полы пять колов на выбор. - Всего пять долларов штука.
- …???
Тихо поскуливая от смеха, я сползла под стол. Тетка проводила меня гневным взглядом и нависла сверху как святой агнец, предупреждающий о неизбежности расплаты. Утерев слезы, я молча достала из кармана пятидолларовую купюру и забрала один из изящных колышков. Действительно, что такое несколько баксов, если речь идет о спасении жизни? Пожалуй, найду свободную минутку и поохочусь немного на Уолтона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});