- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История китайских иероглифов - Ван Най
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эпоху Шан иероглиф
(mèng, «старший из братьев») в надписях на бронзе изображался как блюдо с ребенком, лежащим на нем. В надписях на бронзе времен Весен и Осеней к нему добавился еще иероглиф (Ьā, «восемь»), который отделил «ребенка» от «блюда». В «Шовэнь цзецзы» говорится: « значит “старший”. Этот иероглиф состоит из двух элементов: (mĭn, “блюдо”) и (zĭ, “ребенок”)». Также там сказано: « означает “утварь, полная пищи”. Такое изображение этого иероглифа — ребенок, а под ним блюдо — берет начало в древнем обычае “поедание старшего сына”».В литературных памятниках доциньской эпохи есть записи с описанием этой традиции, она существовала на юге Чу и на востоке Юэ во времена Весен и Осеней. В трактате «Мо-цзы» говорится: «На юге Чу есть место, где едят людей, когда там в семьях рождается первенец, всем уже известно, что ему уготована участь быть съеденным, этот обычай зовется “благоприятствовать младшему брату”». Также в этом трактате говорится: «На востоке Юэ есть царство под названием Кайму, когда в семьях этого царства рождается первенец, всем уже известно, что ему уготована участь быть съеденным, этот обычай зовется “благоприятствовать младшему брату”». Вполне возможно, что этот обычай зародился при переходе от матрилинейного общества, в котором существовали парные браки, к патриархальному моногамному обществу. Тогда нельзя было знать наверняка, кто отец ребенка, и было необходимо устанавливать кровное родство. Ритуальное убийство, или поедание старшего сына, помогало установить кровную связь со вторым по старшинству, отсюда и название — «благоприятствовать младшему брату».
Унификация письма: стандартизация китайской письменности
Распространенные в Китае иллюстрации с изображениями символов долголетия и счастья на самом деле состоят более чем из сотни разновидностей иероглифов
(shòu, «долголетие») и (fú, «счастье»). Из этого следует, что существует огромное множество различных написаний одного китайского иероглифа, то есть разнопись.Китайская письменность имеет долгую историю, а путей появления новых иероглифов множество: разные регионы, поколения, уровень знаний — все это приводит к различным иероглифическим начертаниям одного и того же слова. Хотя в этом воплощена индивидуальность китайских иероглифов, которая находит отражение в богатстве форм и многообразии местных особенностей, это не помешало иероглифам стать общепринятым средством обмена информацией.
С давних времен правители и чиновники придавали большое значение работе над стандартизацией китайской письменности.
Иероглиф «счастье», написанный ста способами
В трактате «Чжоуские ритуалы» (раздел «Неофициальные истории», глава «Весенние чиновники») есть запись о том, как «для всех вассальных княжеств был издан указ о том, как читать и писать имена». Комментатор классических текстов Чжэн Сюань (127–200), живший во времена династии Восточная Хань, так писал об этом: «В древности говорили
(míng, “имя”), а сейчас говорят (zì, “слово, иероглиф, второе имя”), для того, чтобы во всех четырех концах знали, как его писать, нужно уметь его прочесть». Возможно, с этим связано появление во времена правления Чжоу Сюань-вана иероглифического словаря «Ши чжоу пянь». В период Сражающихся царств, когда местные князья устанавливали свою власть, у каждого сформировавшегося государства были свои фонетика и письменность, так что их унификация являлась острой необходимостью для общества. В книге «Гуаньцзы цзюньчэнь» также содержится упоминание «объединения имен».После объединения страны Цинь Шихуанди устранил различия между языками его царства и остальных шести, стандартизировал письменность и сделал установленную после этого сяочжуань единой письменностью для всей страны. После этого Ли Сы, Чжао Гао, Хуму Цзин написали учебники по новой письменности для детей, такие как «Цан Цзе пянь», «Ай ли пянь», «Бо сюэ пянь». К тому же была проведена стандартизация начертания и проведен подсчет количества иероглифов, так что великая идея унификации письменности была успешно реализована.
В эпоху Восточная Хань Сюй Шэнь составил словарь «Шовэнь цзецзы», ставший в то время главным произведением о строении и значении китайских иероглифов, он имел большое значение для стандартизации письменности. В эпоху Троецарствия из-за раскола государства и неустойчивости политической ситуации письменность каждого отдельного региона снова стала самостоятельной. «Письмена со стел» («Бэй бе цзы») ясно описывают серьезность этой проблемы в то время.
В эпохи Суй и Тан государство было объединено повторно, и работа над стандартизацией письменности вновь заняла важное место в государственной политике. Например, на 23 году правления (735 г.) император Тан Сюань-цзун опубликовал документ о произношении и значении иероглифов, он сыграл важную роль в установлении стиля кайшу. В этой работе участвовали не только члены правительства, но и ученые. Здесь можно упомянуть довольно значимое произведение, составленное научным деятелем Янь Юаньсунем, — «Словарь претендента на пост чиновника» («Гань лу цзы шу»). После эпохи Северная Сун в связи с развитием книгопечатания и введением государственного экзамена кэцзюй требования к написанию иероглифов ужесточились, а их начертание непрерывно стандартизировалось.
Например, произведения Го Чжуншу (художника и ученого) «Яшмовые украшения на поясе» («Пэй си») и Чжан Ю «О возврате к классике» («Фу гу пянь») того же периода — это примеры устранения языковой путаницы и объединения языковых форм.
В период новой истории по мере развития полиграфии, развития и популяризации школьного образования тенденция к унификации китайской письменности стала еще более отчетливой. В особенности ей уделялось много внимания после основания Китайской Народной Республики, когда в 1950 году был опубликован ряд государственных документов, вводящих нормативное регулирование иероглифической письменности.
Первая задача урегулирования письменности — сокращение количества иероглифов. Основная цель этого сокращения — упорядочение разнописи. В древности количество иероглифов непрерывно увеличивалось, это влияло на их прикладную функцию. Людям приходилось дополнительно запоминать очень много «мертвых», неиспользуемых или «лишних» слов, язык становился сложнее, это препятствовало взаимопониманию
