- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грешные мечты - Сара Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сумею вовремя остановиться и не допущу излишних вольностей, — сказала она себе.
Возможно, ее прабабка говорила себе то же самое, прежде чем прыгнуть в постель к королю Георгу.
Аннабелла запыхалась от танцев. Ее компаньонка, мисс Лиззи Гэмбони, настаивала, чтобы она немного посидела и передохнула. Однако Аннабеллу было не остановить.
Лиззи тяжело вздохнула. Ее подопечная, которая была всего лишь на два года старше компаньонки, отличалась красотой и упрямством. Своеволие Аннабеллы уже начало порядком надоедать Лиззи. Аннабелла считала, что для человека нет в мире ничего невозможного, но Лиззи, старшая дочь в семье приходского священника, знала, что это не так. Она вынуждена была покоряться воле других людей и получала за это, на ее взгляд, слишком скудное вознаграждение.
— Разрешите пригласить вас на танец, миледи! — воскликнул подскочивший к Аннабелле фермер, умытый и аккуратно причесанный парень, с восхищением смотревший на сестру герцога.
Аннабелла упорхнула прежде, чем Лиззи успела сказать хоть слово. Поймав на себе взгляд герцога, компаньонка совсем расстроилась. Она боялась, что Сомертон обвинит ее в небрежении своими обязанностями. Если Лиззи потеряет свое место, ей будет некуда идти.
— Мисс Гэмбони!
Вздрогнув от неожиданности, Лиззи подняла глаза и увидела стоявшего перед ней Терри Бельмонта, симпатичного молодого человека, которого терпеть не мог герцог. Терри обладал дурной репутацией, но улыбка у него была обворожительной, этого Лиззи не могла отрицать.
— Да, мистер Бельмонт?
Лиззи старалась говорить с Терри как строгая компаньонка, а не как неуверенная в себе девушка. Впрочем, Терри не смотрел на Лиззи, его взгляд шарил по залу, отыскивая Аннабеллу.
— Скажите, бальная карточка леди Аннабеллы уже заполнена? Все танцы расписаны?
Лиззи улыбнулась:
— Не думаю, мистер Бельмонт, что сегодня вечером она пользуется бальной карточкой.
— Надеюсь, мне удастся пригласить ее сегодня еще на несколько танцев, — мечтательно промолвил Терри.
— Мне кажется, вам не следует этого делать, — сочувственным тоном сказала Лиззи. — За вами наблюдает герцог.
Лиззи было жаль молодого человека. Аннабелла уже многим разбила сердце. Сама же она в душе оставалась равнодушной к своим пылким кавалерам.
Терри улыбнулся, и у Лиззи вдруг екнуло сердце. Он был просто очарователен. Лиззи вынуждена была напомнить себе, что она строгая компаньонка, а не ветреная девица.
— А вы танцуете, мисс Гэмбони? — спросил вдруг Терри.
Лиззи изумленно взглянула на него.
— Т-танцую? — пролепетала она.
Не обратив внимания на вопросительную интонацию, Терри принял ее слова за знак согласия, схватил Лиззи за руку, увлек ее на паркет и закружился с ней в вихре танца. Лиззи не танцевала целую вечность и, махнув на все рукой, с наслаждением отдалась танцу.
Как и предполагал Синклер, ужин был отвратителен. Некоторое время Синклер заставлял себя поддерживать светский разговор, а затем отправился на поиски Аннабеллы. Она не хотела уезжать так рано, но Синклер настоял на своем. Надув губки, Аннабелла дала увести себя из зала и вместе с братом и компаньонкой проследовала к экипажу. Ее глаза подозрительно блестели, а щеки пылали.
На обратном пути брат и сестра хранили молчание. Синклер обдумывал план похищения.
Глава 7
Синклеру стало грустно, когда он, подняв зажженную лампу, огляделся вокруг. Его тайное убежище, его былое святилище находилось в плачевном состоянии. Он не был здесь уже много лет и, конечно, предполагал, что чердак пришел в запустение. Но все равно от вида паутины, свешивавшейся с потолка клочьями, и толстого слоя пыли на полу у него сжалось сердце.
Он поднялся сюда ночью потому, что не смог заснуть. Синклер долго лежал в постели, вспоминая, как целовал Юджинию Бельмонт, представляя себе ее раскрасневшееся лицо и непокорные кудри. Ее образ постоянно преследовал Синклера, не давая ему заснуть, поэтому он встал с постели, зажег лампу и поднялся по лестнице в маленькую комнату на чердаке.
С тех пор как он был здесь в последний раз, прошло десять лет… Тем не менее в его памяти были живы воспоминания о том дне, когда он запер дверь этой комнаты, навеки похоронив свои надежды и мечты. Он чувствовал себя несчастным и подавленным, когда спускался по ступеням с чердака. У него было ощущение, как будто он предал свои идеалы. Он отказался от лучшего, что было в нем, от жизни, о которой всегда мечтал.
Мать Синклера обвиняла во всем наставника сына из Итона. В семнадцать лет Синклер увлекся живописью, бредил картинами, хотел поступить в Королевскую академию искусств. Наставник утверждал, что у Синклера талант. Его небольшая выставка этюдов и картин вызвала настоящий ажиотаж среди любителей искусства. Ободренный этим успехом, Синклер стал посвящать живописи все свободное время. Он витал в мире художественных образов и фантазий.
До тех пор, пока мать не положила этому конец.
Она заявила, что джентльменам не пристало заниматься художественным творчеством, что все художники ведут богемный образ жизни, порочащий имя знатного аристократа. А этого мать Синклера не могла допустить. Ему не следовало забывать, что он Сомертон.
Спорить с ней было невозможно, хотя Синклер и пытался это делать. Лорд Ридли, дядя Синклера по материнской линии, поддерживал племянника. Впрочем, он сам вел полубогемный образ жизни. Сестра называла его непредсказуемым человеком, от которого можно было ждать чего угодно, поэтому слова лорда Ридли в расчет не принимались.
Когда мать упрекала сына за легкомыслие, в ее голосе звучала горечь и ожесточение, а глаза пугающе блестели. Она пыталась заставить его устыдиться своих надежд и устремлений, с пеной у рта доказывала ему свою правоту. Тем не менее, Синклер долгое время оставался непоколебим в решимости идти своим путем в жизни. И лишь когда мать разразилась слезами и, рыдая, обвинила сына в эгоизме, стала умолять его одуматься, сжалиться над ней, Синклер наконец сдался.
И тогда он запер дверь на чердак, отказался от своей мечты и превратился в герцога Сомертона — холодного, надменного, гордого аристократа.
Но Юджиния всколыхнула его душу, заставила его вспомнить мальчишеские грезы. Синклера охватило сильное желание снова взять в руки кисть или карандаш. Он не знал, к чему это все приведет, но был уверен, что ничего дурного не случится.
Поставив лампу, Синклер снял покрывало с мольберта, на котором стояла его последняя, неоконченная работа. От слоя пыли краски на ней казались блеклыми. Синклер не знал, хватит ли ему таланта написать портрет по памяти. Он горел желанием изобразить на холсте Юджинию, прекрасную, чувственную, пылающую от страсти девушку, которую он сжимал сегодня вечером в объятиях.

