Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, о новой прорицательнице попечительский совет отзывается крайне лестно, — вспомнил вдруг Фадж. — И дети, говорят, в восторге. И этот культурный обмен…
— Думаю, в этом году удастся пригласить кого-нибудь из Китая или Индии — у отца Патил вроде бы есть там какие-то связи, — заметила Марина Николаевна.
— Замечательно! — сказал Фадж, и тут ввалился Перси с готовыми бумагами. — Отлично… Раз… и два. Разошлите копии по подразделениям, Уизли, и возвращайтесь к своему заданию. Вы, гхм, делаете успехи… даже, пожалуй, заслуживаете премии!
— Рад стараться, господин министр! — выпалил тот, схватил подписанные приказы и улетучился.
— Я же говорила, что юношу просто нужно как следует мотивировать, — серьезно сказала Марина Николаевна. — С вашего позволения…
— До встречи, Долорес, и непременно держите меня в курсе дел в Хогвартсе!
— Разумеется, господин министр. До встречи.
— Долорес, — окликнул Фадж, когда она уже взялась за ручку двери. — Скажите откровенно… А не метите ли вы сами в кресло министра?
В голосе его звучало напряжение и даже страх, и Марина Николаевна помедлила перед тем, как ответить:
— Несколько лет назад я думала об этом, господин министр, но теперь поняла, что ошиблась в расстановке жизненных приоритетов. Иметь дело со взрослыми людьми, прожженными политиками и интриганами… это интересно, но от этого быстро выгораешь и ожесточаешься. В особенности это касается женщин — иначе не выйдет конкурировать с мужчинами… Но я и не собираюсь, — предвосхитила она очередной вопрос. — А воспитать новое поколение достойными людьми — это куда более сложная, на мой взгляд, задача. Поэтому, господин министр, должности директора Хогвартса мне вполне хватит для скромного женского счастья!
— Ой… — как-то глупо сказал Фадж и выронил перо. На лице его читалось огромное облегчение. — Так вот оно что! Все эти ваши начинания и реформа системы образования… Конечно же, вот к чему всё шло!
— Вы возражаете?
— Да что вы! — воскликнул он, вскочил, подошел к Марине Николаевне и пожал ей руку. — Напротив! Я буду безмерно счастлив видеть вас на посту директора Хогвартса! Тогда я уж точно смогу спать спокойно…
— Дело за малым, — вздохнула она, — выжить оттуда Дамблдора!
— Уверен, вам это по силам, — расплылся министр в широченной улыбке. — Ох, Долорес, вы сняли такой камень с моей души…
— Это был воображаемый камень, — серьезно ответила Марина Николаевна и вышла.
В коридорах Министерства, как обычно, было людно, но сегодня как-то чересчур уж шумно. Почему так, Марина Николаевна поняла, когда в следующем холле столкнулась с целой толпой — в глазах зарябило от алых мантий. Она попыталась было дать задний ход, но не тут-то было, ее уже окружили…
— Мадам Амбридж! — воскликнул предводитель, рослый аврор с длинными, чуть не по пояс, собранными в хвост волосами. — Так что, этот мелкий Уизли не пошутил?!
— А вы когда-нибудь слышали, чтобы Перси Уизли шутил? — поинтересовалась она, выискивая пути к отступлению.
— Да. Раза три за последние две недели, — честно ответил Уильямсон и вдруг сгреб ее в охапку. — Качать мадам Амбридж!
— Нет! Поставьте меня на место, мистер Уильямсон, немедленно! Или вы станете первым главой аврората, не продержавшимся на должности и часа! — перекричала его Марина Николаевна.
— Значит, правда? Правда?! — тот все-таки легонечко подкинул ее вверх, но тут же поставил наземь и даже одернул мантию. И добавил непосредственно: — А я еще вас старой жабой называл…
— Мистер Уильямсон, я всего на три года старше вас, да будет вам известно, — сердито сказала она. — И позвольте мне пройти!
— Мадам Амбридж, погодите… На пару слов, — он махнул своим коллегам, и те живо отсекли других любопытствующих. — То, что Скримджера отправили руководить Азкабаном, тоже правда?
— Да.
— Знаете, неплохо было бы избавиться еще от нескольких… хм… замшелых экспонатов… Скримджеру ведь потребуются помощники?
— Вы хотите помочь ему собрать группу сочувствующих, мистер Уильямсон? Я была лучшего мнения о вашей дальновидности.
— Гм… увлекся… — тот вздохнул. — Ладно, пристрою их куда-нибудь в глухомань. А еще… мадам Амбридж, вы знаете, кто такие чистильщики?
— Я в курсе, — осторожно сказала она, — а почему вдруг вы спрашиваете?
— Я хочу, чтобы всех авроров тренировали так же, — серьезно ответил Уильямсон. — Я говорил кое с кем из них… тех же оборотней, говорят, лучше всего валить разрывными — башка в одну сторону, лапы в другую, и никто не подкопается, никакой магии…
— Вы теперь глава аврората, вы и решайте, как натаскивать подчиненных, — сказала Марина Николаевна.
— А финансирование?!
— О боже… Хорошо, пришлите мне ваш проект, посмотрим, на что удастся уговорить министра, — вздохнула она.
— Вот, недаром говорят, что к Фаджу нужно подбираться через вас, потому что вы имеете на него влияние, — ухмыльнулся Уильямсон.
— Если вы скажете, что влияю я на него через постель… — начала Марина Николаевна.
— Я стану первым главой аврората, уволенным час спустя после назначения на должность?
— Нет, я просто сломаю вам нос, — серьезно ответила она. — И хватит попусту тратить время, не то как бы я и впрямь не пожалела о том, что рекомендовала именно вас!
— Прошу прощения, — посерьезнел Уильямсон. — На радостях, знаете ли…
— Умерьте радость либо направьте позитивные эмоции в рабочее русло, — сказала Марина Николаевна. — И для охраны Хогвартса в этом году пришлите, пожалуйста, хороших специалистов. Таких, которые в пересменку смогут показать ученикам что-нибудь… Ну, вы поняли?
— А, устраивать что-то вроде факультативов? Это запросто! На это, кстати, многие отставники подпишутся, — произнес он. — Те, кто только-только в запас ушел. К службе в корпусе они уже не считаются годными, но еще многим молодым зададут жару!
— Тоже подойдет. Словом, жду ваших предложений, мистер Уильямсон. И поздравляю с назначением, — добавила она и наконец-то смогла спастись бегством.
∗
Лето близилось к концу, и Марина Николаевна решила прогуляться по Диагон-аллее: нужно было кое-что купить, да и вообще следовало прислушаться к тому, о чем поговаривают вокруг.
Первокурсников-магглорожденных видно было сразу: еще весной Марина Николаевна решила вменить в обязанность сопровождать их старостам старших курсов, тем, кто уже был совершеннолетним и освоил аппарацию на должном уровне, потому как не разорваться же преподавателям? Разумеется, к тем родителям, которые с сомнением относились к идее отдать детей в Хогвартс, отправлялась строгая и надежная с виду МакГонаггал, убедительная и добродушная Спраут или Снейп, который одним своим видом мог пресечь любые возражения, но остальных могли проводить и старосты. С теми, кто жил в Лондоне и его окрестностях, было вовсе просто, даже аппарация не требовалась — достаточно пройти через бар «Дырявый котел»!
— Мадам Амбридж! — заметил ее Вэл Хокинс, староста-семикурсник с Рэйвенкло. — Добрый день!
— Добрый день,