Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако, после нескольких попыток, выяснилось, что язык у него устроен немного иначе, чем у собак и кошек, так что глядя на мучения бедного зайца, который снова и снова окунал мордочку в блюдце, никак не понимая, что ему делать дальше, я попросил:
— Лиза, закажи в модуле этого же молока, только в резиновой груше.
И через минуту, моя супруга принесла большую прозрачную бутыль, из какого-то упругого материала, наполненную молоком. Оказалось такой вариант действительно, для него гораздо удобнее. Попрыгун как ухватил эту емкость, так и не отпускал, пока не вылакал все до последней капли. А после, надувшийся как барабан, этот голубой пушистик нагло развалился на диване в гостиной и тут же уснул.
С того дня, в нашем коттедже началось веселое время. Мы то и дело, сообща ловили маленького проказника, который в очередной раз не желал купаться, и прыгая по роскошным диванам и креслам, оставлял на них пятна всевозможных фруктовых оттенков. Я долго смеялся, когда этот лопоухий разбойник, перепрыгивая через стол, туда и обратно, не даваясь в руки несчастной Шерри, бормотал смешно шепелявя: — Ага. Попавфя. Ага. Попавфя.
Но когда я устав гоняться за ним, начинал сердиться, этот довольно смышленый малый, словно чувствуя, что дальше шутить опасно, сам прибегал ко мне, и жался к ногам, словно говоря: «Я же просто играю. Не надо больше меня наказывать».
А наказать мне его пришлось за то, что за одним из обедов, этот баловник решил выскочить на стол, типа глянуть чего там без него едят. А угодив в блюдо с горячим, устроил такой переполох с визгами и битой посудой, что я долго не думая, поймав его, пытающегося выпрыгнуть в окно, за длинные уши, так надавал ему по толстой заднице, что он еще несколько дней боялся даже взглянуть в мою сторону, и вел себя тише воды ниже травы.
В общем, зверушка получилась удивительная. Но видно с непривычки, все эти хлопоты связанные с кормежкой, мытьем, и прочими грудничковыми мероприятиями, сильно выматывали меня.
Но постепенно Риг, который уже через неделю научился произносить больше пятидесяти слов, становился более самостоятельным. И частенько, сидя на своем любимом кресле, осторожно так, чтобы не замараться, двумя лапками придерживая нарезанный на маленькие кусочки апельсин, или грушу, бормотал себе под нос:
— Рига хорофий. Рига умнифа. Рига пофлуфный.
Не знаю, что из всего он понимал, но если я как-то менял интонацию, делая вид будто сержусь, он становился просто шелковым. Из чего я заключил, что главным образом, он улавливает настроение в тоне голоса, а слова повторяет подобно попугаям, не совсем, а точнее вовсе не понимая их смысл. Но делал он это так вовремя и так к месту, что я порой начинал сомневаться в этих своих выводах.
Так вечерами перед сном, барахтаясь в ванной, он часто повторял: — Буль-буль. Буль-буль.
Так говорили ему девчонки, объясняя, что сейчас будем делать. Или за обедом, сидя в сторонке, этот пушистик хлопая черными глазками, бормотал:
— Фьюфи хорофая. Фели Моводф. Авеф хорофий.
И постепенно привыкнув к тому, что у нас в доме живет такой вот забавный малыш, мы перестали обращать внимания на проказы, и приучив его к распорядку, спокойно продолжали обучение.
А материала было предостаточно, из-за чего приходилось задерживаться до вечера. Порой мы так уставали, что придя домой, поужинав просто валились с ног. Тогда я объявлял выходной, и следующий день мы носились как угорелые по всем закоулкам зонда, по всюду таская с собой любопытного Рига.
Частенько я устраивал воздушные экскурсии. Заказав у искина пять антигравов, и большую корзину для зайца, мы с девчонками, прихватив с собой еды, улетали на целый день.
А посмотреть тут было на что. Как и говорила Лиза, тот, кто создавал этот мир, обладал совершенным чувством прекрасного. Каждая полянка, каждый пруд, каждая роща представляли собой настоящий шедевр ландшафтного дизайна. Ухоженные тенистые парки с белыми аллеями, сменялись здесь великолепным холмистым предгорьем, с реками и водопадами. Большие яркие луга, сменяли смешанные леса. А в километрах пятидесяти от нашей виллы, начиналось самое настоящее море. С соленой водой, каменистыми отмелями, великолепными пляжами и чистейшей бирюзовой водой. Мы даже остались на несколько дней в одном из найденных на берегу, законсервированных коттеджей, где услужливые киберы снова позаботились, чтобы мы чувствовали себя здесь желанными гостями.
На этом прекрасном берегу, я впервые ощутил, как дует морской бриз. Теплый ветерок, поднимавший легкое-волнение, почти не переставая дул с моря, и соскучившись за таким вот движением атмосферы, мы с радостью подставляли свои тела ласковым прикосновениям теплого, шаловливого как непоседливый щенок ветра.
Мы даже совершили маленькую экскурсию на катере, который пригнал нам искин. Побывали мы и на большом скалистом острове, примеченном с высоты. Он выглядел достаточно экзотично, и заинтересовал моих девчонок.
Наш новый друг, вел себя довольно покладисто, и лишь когда мы сажали его в корзину для перевозки, долго возмущался и обиженно пыхтел. Шефство над этим голубым чудом взяла на себя Шерри, и повсюду, куда бы мы ни шли, таскала его с собой.
Мы конечно, помогали ей как могли, но Рига становился все самостоятельнее, и в особой опеки не нуждался. Лишь когда в очередной раз, засунув свой любопытный нос в какую-нибудь техническую нору, и увидев там многолапого и страшного кибера, он визжа на весь зонд, прибегал, забиваясь куда-то под кресло, нам всем приходилось его успокаивать. Странно, но наш заяц панически боялся киберов. Как только эти черепашки появлялись в поле его зрения, он выскакивал к кому то из нас на руки, и спрятав мордочку, вздрагивая всем своим существом, тихо бормотал: — «Фтлафно. Фтлафно».
И ни какие уговоры, ни какие объяснения на него не действовали. Но к счастью, все эти электронные друзья были настроены так, чтобы работать в максимально невидимом режиме, поэтому наш Рига в основном, чувствовал себя здесь довольно комфортно.
Прокатившись на небольшом белоснежном катере, поныряв с кормы в ласковое, едва волнующееся море, мы загорелые и довольные, вновь брались за штудирование гипнокурсов.
Еще раз десять за все-то время, искин объявлял об очередной коррекции орбиты, и ведя обратный отсчет, предупреждал нас о грядущей встряске. И несколько из этих колебаний были довольно ощутимы. Но как ни странно, ни одно сооружение, ни одна плитка на дорожках, ни один коттедж, при этом не пострадал. Видно, все здесь было многократно учтено и просчитано.
А в одну из таких поездок, Сьюзи притащила нас в большое биохранилище. Это было огромное, длинное как самолетный ангар строение, и войдя внутрь, мы обнаружили привычный здесь холл, который отличался от остальных, лишь наличием большого, во всю стену экрана.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});