Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Историческая проза » Словарь Ламприера - Лоуренс Норфолк

Словарь Ламприера - Лоуренс Норфолк

Читать онлайн Словарь Ламприера - Лоуренс Норфолк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Ликург — здесь: «афинский оратор, живший во времена Демосфена (т. е. в то же время, что и Лайда. — А. Б.), прославившийся своей справедливостью и беспристрастием в тот период, когда стоял во главе правительства» («Lempriere 'sClassicalDictionary …»).

Мандана — мать персидского царя Кира II (? — 530 до н. э.).

Манто — в греч. миф.: дочь слепого прорицателя Тиресия, его поводырь; сама обладала пророческими способностями.

Ниоба — в греч. миф.: дочь малоазийского царя Тантала, жена царя Фив Амфиона. Гордая своими детьми (обычно считается, что у Ниобы было 7 дочерей и 7 сыновей), Ниоба смеялась над богиней Лето (Латоной), родившей только двух — Аполлона и Артемиду. В отмщение за стыд, причиненный матери, Аполлон и Артемида поразили стрелами всех детей Ниобы. От горя Ниоба окаменела и была превращена Зевсом в скалу, источающую слезы. Образ Ниобы стал символом надменности, а также невыносимого страдания.

Одатида — в иранск. миф.: дочь царя Омарта, считавшаяся самой красивой женщиной Азии. В книге античного автора Атенея (II —III вв.) «Обед софистов» приводится рассказ о любви Одатиды и героя Зариадра. Зариадр направил к Омарту сватов, но тот не захотел отдавать единственную дочь иноземцу. Спустя некоторое время Омарт устроил пир, привел туда свою дочь и приказал ей выбрать себе из присутствующих жениха, подав ему в золотой чаше вина. Однако она, плача, отказалась. Одновременно Одатида дала знать Зариадру, что предстоит ее свадьба с другим. Тогда Зариадр прокрался ночью во дворец, Одатида подала ему чашу, и он увез с собой возлюбленную царевну.

С. 621. Пенелопа — в греч. миф.: прекрасная верная супруга Одиссея (царя острова Итака), которая ожидала его возвращения 20 лет. Она отклоняла предложения добивавшихся ее женихов под предлогом, что прежде, чем выйдет замуж вторично, хочет выткать погребальное покрывало своему тестю Лаэрту. Однако ночами она распускала то, что было соткано днем.

Волумний — «римлянин, прославившийся своей дружбой с М. Лукуллом, которого Марк Антоний приказал казнить. Волумний так громко причитал из-за смерти друга, что его привели к триумвиру; Волумний потребовал у Антония, чтобы его отвели туда, где лежало тело его друга, и тоже лишили жизни на этом месте. Антоний без труда исполнил его просьбу» («Lempriere 'sClassicalDictionary …»).

Ксенодика — в греч. миф.: критская царевна, дочь Миноса и Пасифаи.

Зенобия Септимия — вторая жена правителя Пальмиры Одената, после его убийства в 267 г. объявившая Пальмирское царство независимым. Была регентшей при своем сыне Вабаллате и расширила пределы своего царства вплоть до Малой Азии, Аравии и Египта.

С. 631. Янсенизм — религиозное течение в Голландии и религиозно-общественное движение во Франции в XVII—XVIII вв., близкое к кальвинизму.

С. 662. Пифон — в греч. миф.: дракон, рожденный Землей-Геей, который по приказанию Геры преследовал Латону, беременную от Зевса; когда Латона родила Аполлона, он убил Пифона стрелой.

Ламия (греч. «пожирательница») — в греч. миф.: чудовище в облике женщины, похищавшее детей.

Лайлапс — в греч. миф.: чудесная собака охотника Кефала, обладавшая способностью всегда настигать свою добычу.

Левкипп — в греч. миф.: потомок Беллерофонта; воспылал страстью к собственной сестре и стал ее возлюбленным. Отец Левкиппа, узнав о том, что некто втайне посещает по ночам его дочь, решил подстеречь любовников. Но в спальне было темно, и отец нечаянно убил собственную дочь, приняв ее за ее соблазнителя. Левкипп поспешил на помощь сестре и, не узнав отца, заколол его мечом.

… драконий зуб, который уже не станет воином… — Имеется в виду греч. миф о фиванском царе Кадме, посеявшем драконьи зубы, из которых выросли воины.

… черепаху, на которую не ступит Меркурий… — На некоторых изображениях Гермеса (Меркурия) присутствует черепаха, на спине которой покоится стопа божества. Это, по-видимому, связано с преданием о том, что Гермес изготовил первую семиструнную лиру из панциря черепахи.

Несс — в греч. миф.: кентавр, пытавшийся овладеть женой Геракла Деянирой, за что Геракл убил его стрелой, отравленной желчью Лернейской гидры. Умирая, Несс решил отомстить Гераклу и посоветовал Деянире собрать его кровь, т. к. она будто бы поможет вернуть любовь Геракла в случае, если тот охладеет к ней. Позднее Деянира, узнав, что Геракл собирается жениться на другой женщине, применила это средство, подарив мужу хитон, пропитанный отравленной кровью Несса. Геракл, надев хитон, испытывал такие страшные мучения, что предпочел сжечь себя заживо на костре.

С. 663. Сабиняне (сабины) — италийское племя, жившее в Центральной Италии севернее Рима. Согласно легенде о «похищении сабинянок», в недавно основанном Риме царила нехватка женщин. Ромул устроил игры, на которые пригласил соседних сабинян вместе с их семьями. Во время игр римляне похитили незамужних сабинянок. Это послужило причиной войны. Но во время битвы сабинянки, ставшие уже женами и матерями римлян, бросились между сражающимися и тем самым принудили их заключить мир. После этого сабиняне переселились в Рим.

Тарпея — согласно римскому преданию, дочь Спурия Тарпея, оборонявшего Римскую крепость от сабинян. Желая получить украшения сабинских воинов, Тарпея открыла ворота крепости. Сабинские воины выполнили свое обещание подарить ей то, что они носили на левой руке, т. е. золотые браслеты, но, выполняя обещание, забросали Тарпею щитами, которые тоже носили на левой руке. Ее именем названа Тарпейская скала, с которой в Риме впоследствии сбрасывали преступников.

Сагунт — город на востоке Испании, недалеко от побережья. «Он был основан колонией закинфийцев… Сагунт… известен более всего как причина 2-й Пунической войны; его обитатели были привержены интересам Рима. Ганнибал взял его после восьмимесячной осады; жители города, чтобы не попасть в руки врага, сожгли себя вместе со своими домами… Впоследствии завоеватель отстроил город… Некоторые считают, что он назвал его Спартагеной» («Lempriere 'sClassicalDictionary …»).

Закинфийцы — жители Закинфа, острова в Ионийском море напротив северного берега Пелопоннеса или одноименного города на берегу этого острова.

С. 679. Ксеркс — персидский царь, правивший в 486-465 гг. до н. э. Выступил против Греции, сперва успешно, но в конце концов потерпел целый ряд сокрушительных поражений.

Йом Кипур — День Искупления, Судный день; иудейский праздник.

С. 694. Гекуба — в греч. миф.: жена троянского царя Приама, мать Гектора и Париса.

С. 707. Мистраль — сильный и холодный северный или северо-западный ветер, дующий с гор в Южной Франции (Провансе). Сирокко — теплый, сильный, сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье. Трамонтана — холодный северный и северо-восточный ветер в Италии и Северной Испании.

С. 723. Синклиналь — складка слоев земной коры, обращенная выпуклостью вниз; в ядре ее залегают более молодые породы, чем на крыльях. Антиклиналь — складка земной коры, обращенная выпуклостью вверх, в ядре которой находятся более древние слои.

С. 731. Шпур — круглое отверстие, пробуриваемое в горных породах и наполняемое взрывчатым веществом при взрывных работах.

С. 742. Арморика (от кельтск. Ar — «на» и mor — «море») — латинское название северо-западной оконечности Галлии, ныне Бретань.

С. 743. Гласис — земляная пологая (в сторону противника) насыпь перед наружным рвом укрепления.

С. 768. Пасторо (фр. pastoreaux — «пастухи») — течение, спровоцировавшее два известных всплеска мистико-политического энтузиазма в Северо-Восточной Франции в 1251 и 1320 гг.

Шарлемань (Charlemagne ) — Карл Великий (742-814), франкский император.

Дюплесси-Морней, Филипп (1549-1623) — французский дипломат, один из наиболее выдающихся и известных публицистов, выступавших на стороне протестантов в период религиозных войн во Франции в 1562—1598 гг. Некоторые ученые приписывают ему авторство самого знаменитого протестантского политического трактата того времени — «VindiciaecontraTyrants » («В защиту свободы и против тиранов», 1579), другие утверждают, что этот трактат написан его другом Юбером Ланге.

Д'Гольбах, Пауль-Генрих Дитрих, барон (1723 — 1789) — французский энциклопедист и философ, известный защитник атеистического и материалистического мировоззрения. Унаследованное крупное состояние дало ему возможность принимать у себя многих выдающихся философов того времени.

Пикар, Бернар — художник XVIII в.

Евгений Савойский, принц (1663—1736) — французский маршал и государственный деятель. После смерти к его славе военачальника добавилась репутация человека с обширными научными, художественными и литературными интересами.

С. 790. Кунктатор — «Медлительный»: прозвище Квинта Фабия Максима, римского полководца (ум. в 203 г. до н. э.), который прославился своей медленной, но искусной борьбой с Ганнибалом.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Словарь Ламприера - Лоуренс Норфолк торрент бесплатно.
Комментарии