- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветок Индиго (СИ) - Кат Зозо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На наш счёт можешь не волноваться, — не отступал Оливер.
— Но это же естественно волноваться за тех, кто тебе симпатичен, — так же не сдавался Осаму.
— Не нужно нам симпатизировать, — грубо отрезал Нару, привычным жестом скрестив на груди руки.
— Ну, это уже моё личное дело, к кому относиться с симпатией.
— А ты не думаешь, что мои дальнейшие дела — это тоже моё личное дело?
— Это… — неожиданно перебила всёх Май, решившая прервать спор. Я уже хотела и сама влезть, но девушка это сделала быстрее. — Разве обязательно всё так выворачивать? Все действительно переживают.
Но Оливер и с ней соглашаться не намерен.
— Тебе знакомы слова: «Праздное любопытство»?
— Праздное любопытство?! — закричала Май, вскакивая на ноги. — Что за глупости?! Почему ты просто не можешь принять, что мы волнуемся за тебя? Почему ты думаешь, мы вообще здесь оказались? Ты свалился без чувств и попал в больницу! Если бы не Роза-сан… то тогда… Мы переживали за тебя, разве не понятно? Ты дурак, раз не хочешь принять хорошего к себе отношения!
— Я не просил об этом, — спокойно отрезал Оливер, проявляя полное равнодушие к эмоциям девушки.
— Конечно, это односторонние чувства! — продолжала кричать Май. — Но, ты бы мог относиться с большим уважением к тем, кто за тебя переживает?! Нару, ты хочешь распрощаться со всеми, как только с делами будет покончено, но… Хотя бы в конце, не мог бы ты быть хотя бы чуточку искренним?!
Каждое слово девушки было пропитано болью и обидой. Казалось, ещё немного и она что-нибудь кинет в него. На это смотреть я уж точно не хотела. Поэтому тихо отошла от подоконника и приблизилась к Оливеру, кладя ладонь ему на плечо. Ничего не говорила и не спрашивала. Просто небольшая близость. Он поднял голову и посмотрел мне в глаза, а я в ответ просто улыбнулась. Поймёт ли он меня без слов? Без нашей связи и снов?
— Хех… — вздохнул Нару, прикрывая глаза и, тем самым, словно позволял своей возведённой стене немного треснуть. — Не могу понять… — произнёс он, обращаясь к Май. — Что могло тебя настолько разозлить?
Хм? Неужели он этого не видит? Май влюблена в него. И очень сильно. Но её злило абсолютно всё. То, что Оливер открыт только для меня, и то, что говорит он в основном только со мной. Да даже то, что я сейчас держала его за плечо, а он не сбрасывал мою ладонь, очень злило девушку. Поэтому, когда Нару задал вопрос, естественно Май ответила:
— ВСЁ!
И ведь уже собиралась с кулаками на него наброситься. Даже Шкурка занервничал, отмечая, что призраки по сравнению с ней милые душки. Хорошо, что Бо-сан подоспел вовремя. Обхватил Май со спины и попытался успокоить девушку, заверив, что сейчас всё прояснится.
— Итак, Нару, — начал Бо-сан, обращаясь к парню. — Ничего не хочешь сказать?
— Не вижу в этом необходимости, — отказал он, похлопав по полу рядом собой, тем самым давая мне понять, чтобы я присела. Что ж… Раз просит…
— Какой же ты упёртый… — вздохнул монах. — Цыганочке с тобой будет очень сложно.
— Это тем более тебя не касается, Бо-сан, — ответил Оливер, в голосе которого послышалось угрожающее предупреждение.
— Что ж… Тогда, я бы хотел задать пару вопросов, — не отступал монах, словно бы принимая эстафету Ясухары. — Сможешь ответить на них?
— Тут что-то не так… — тихо и на одном русском языке произнесла я, однако Шкурка и Нару меня отлично услышали. Оливер поднялся на ноги и помог встать мне, поддержав за руку.
— Это просто потеря времени, — просил он через плечо ребятам, переплетая наши с ним пальцы. — Мы уходим.
Но стоило нам сделать шаг в сторону выхода, как дверь перегородили Осаму и Джон, давая понять, что просто так мы точно не уйдём.
— Иногда стоит потерять немного времени, — всё с той же улыбкой произнёс Ясухара.
— Я могу выйти, применив силу… — доходчиво пояснил Оливер, не скрывая того, что он раздражён. Я стиснула его ладонь. Не собирается же он в действительности осуществить задуманное? Или собирается? Но в ответ Нару лишь медленно провёл большим пальцем по моей руке, давая понять, что это просто угрозы… Пока просто угрозы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но и у Осаму был свой козырь в рукаве.
— Хм… Не хорошо, если тебе снова станет плохо. — Лёгкая улыбка не сходила с лица. — А вместе с ним, может стать плохо и Розе-семпай, не так ли? Но, если вызвав скорую, я случайно проговорюсь, что Лин-сан напал на тебя и твою девушку… Дело может дойти до полиции, согласен? При составлении протокола, то, что хочет скрыть Сибуя-сан, вполне может всплыть наружу… А если учитывать и тот факт, что кто-то случайно скажет, что Роза-семпай находится в Японии без визы… Так как? Может, решим дело миром?
— Осаму… — усмехнулась я, осматривая парня с головы до ног. Вот это поворот. Нару так вообще остолбенел, от такой выходки. И доверяй после этого людям. Угу… Аж два раза. — Знаешь, приятель, если ты, после этого «случайно» покроешься мелкой красной сыпью, а также тебя «случайно» проберёт недельная диарея, то ты не удивляйся, ладно? Это же «случайность». И ведьму злить «случайно», не стоит…
— П-п-п… — начал заикаться парень, дрожащей рукой поправляя очки на носу, но улыбку с лица не убрал. Правда, побледнел и покрылся испариной. — Приму к сведению, Роза-семпай…
Надо же! Какой Осаму оказывается ушлый. Шантажом решил нас взять! И не только Оливеру, но и мне угрожать начал. Считает, что мы с этим не справимся? Ха! И не с такими сталкивались! Однако Оливер, после услышанного, поступил совсем не так, как я ожидала. Он развернулся к ребятам, при этом меня заставил встать за его спиной, словно прикрывая. Сам скрестил руки на груди и недовольно бросил в сторону:
— Пять минут.
— Не будь жадиной! — взмолился Бо-сан. — Мне надо хотя бы полчаса.
— Пятнадцать минут, — отозвался Нару, давая понять, что это последнее решение.
— Ладно, — усмехнулся монах. — Пусть будет пятнадцать минут.
Аяко и Май были озадачены данным положением. Они вообще не понимали, что происходит и что задумали парни из их команды. Масаока единственная, которая сохраняла молчание и старалась не пересекаться с кем-либо взглядом. Словно она и так всё знала.
— Итак, — начал Бо-сан. — Первое, что я бы хотел прояснить — это имя. Согласитесь, довольно странно, что фамилия директора фирмы расположенного в районе Сибуя, тоже «Сибуя». Из этого, можно сделать несколько предположений. Первое — это просто совпадение. Второе — место для офиса было выбрано специально, для создания каламбура. И третье — Сибуя, на самом деле псевдоним.
— ЧТО?! — воскликнули разом Аяко и Май, в то время как остальные следили за мной и Нару.
— Именно, — продолжал монах. — Если бы это был я или парнишка, то вариант с шуткой был бы уместен. Но малыш Нару, к сожалению, чувством юмора не отличается. Таким образом, можно было бы сослаться на совпадение, но есть ещё кое-что. В нашу первую встречу, Май обратилась к нему «Нару», что означало «Нарцисс». И Нару изначально спросил, «откуда ты знаешь, как меня зовут?» Как по мне, это было странно, поэтому я запомнил. Ведь его звали не «Нарцисс», верно? К тому же, почему Лин-сан так же его зовёт? Лин-сан не такой человек, чтобы называть своего начальника «Нарциссом», так? Если «Нару» сокращение от «Нарцисса», как и сказала Май, то Лин, как минимум, единственный, кто не должен так к нему обращаться. Разве я не прав? Из этого, я могу сделать небольшое предположение, что «Сибуя Казуя» — это псевдоним, а «Нару» — его настоящее имя. Ну? — повернулся в сторону Оливера. — Что скажешь?
— Не увлекайся… — предупреждающе произнёс парень, при этом усмехнулся. Он действительно улыбался, так как ему нравилось это чувство. Нравилось то, что члены его команды начинают работать извилинами. Как не посмотри, а Оливер уважал смекалку и интуицию Бо-сана. И теперь, когда его практически припёрли к стенке… парень наслаждался каждым мигом.
— Хо-хо! — бросил Бо-сан. — Веселье только начинается. К тому же, нет ни одного подтверждения, что имя Сибуя Казуя — настоящее. За всё время, что мы работаем, я не видел ни документов, ни писем, ни ещё чего-либо подобного. Из этого делаю простой вывод: «Сибуя Казуя» определенно псевдоним. Я прав? — вновь дал слово Оливеру.

