- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Башня Зеленого Ангела. Том 1 - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что касается воды и еды, — рассеянно ответил Джирики, — вы можете взять у меня. — Он снова повернулся к Осколку. — Когда вы поймете, что пришло время возвращаться, скажите — но не прикасайтесь ко мне до тех пор, пока я вам не позволю, граф Эолейр, я прошу вас мне это обещать. Я не знаю, что именно мне предстоит сделать, и для нас обоих будет безопаснее, если вы не станете до меня дотрагиваться, что бы со мной ни происходило.
— Я ничего не стану делать, если вы меня не попросите, — обещал Эолейр.
— Хорошо. — Джирики поднял руки и снова начал описывать ими медленные круги.
Граф Над-Муллаха вздохнул и откинулся на спинку скамейки, стараясь отыскать удобное положение.
Эолейр пробудился от странного сна — он убегал от огромного колеса, высота которого достигала верхушек деревьев, грубого и треснутого, подобно балкам древнего потолка, — с ощущением, что происходит нечто неправильное. Свет стал ярче и теперь пульсировал, подобно биениям сердца, но цвет изменился на болезненный сине-зеленый. Воздух в огромной пещере стал тугим и застывшим, как перед бурей, ноздри Эолейра обжег запах, обычно возникающий после удара молнии.
Джирики по-прежнему стоял перед сиявшим Осколком, пылинка в море ослепительного света, — но если раньше его поза напоминала танцора Мирчи, готовящегося к дождевой молитве, теперь его конечности были искривлены, а голова закинута назад, будто чья-то невидимая рука вытягивала из него жизнь. Эолейр бросился вперед, отчаянно встревоженный, но не знавший, как поступить. Ситхи сказал, что его нельзя трогать, что бы ни происходило, но, когда Эолейр приблизился, чтобы посмотреть на лицо Джирики, почти невидимое из-за ослепительного сияния, он почувствовал, как сердце отчаянно забилось у него в груди. Нет, Джирики не мог такое планировать!
Золотые глаза ситхи закатились, и Эолейр видел лишь белки под веками. Губы раздвинулись, обнажив зубы в жуткой усмешке загнанного в угол зверя, на шее напряглись вены, лоб покрылся глубокими морщинами.
— Принц Джирики! — закричал Эолейр. — Джирики, вы меня слышите?!
Рот ситхи открылся немого шире, и челюсти зашевелились. С губ слетел громкий звук, который эхом разнесся по арене, низкий и невнятный, но полный такой боли и страха, что Эолейр закрыл уши руками и сердце судорожно заколотилось у него в груди от ужаса. Он осторожно протянул руку в сторону Джирики, потрясенно глядя, как волоски на ней встают дыбом. Кожу Эолейра начало покалывать.
Граф Эолейр думал только одно мгновение. Проклиная себя за глупость, он произнес короткую молитву Куаму, Земляной Собаке, шагнул вперед и схватил Джирики за плечи.
В тот момент, когда пальцы Эолейра дотронулись до тела ситхи, он почувствовал, как на него обрушилась титаническая сила, возникшая из ничего, и тут же накатила река ужаса, крови и пустых голосов, пронесшаяся сквозь него, прогоняя его собственные мысли прочь, точно горсть листьев в ливень. Но даже в то краткое мгновение — перед тем как его настоящее понеслось в пустоту — он видел, что его руки не разорвали контакт с Джирики, и ситхи, потерявший равновесие от веса Эолейра, падает вперед на Осколок. Джирики коснулся камня, и во все стороны посыпался сноп искр, более ярких, чем сине-зеленое сияние, миллион сверкавших блесток, подобных душам всех светляков мира, освобожденных одновременно, танцевавших и летевших вниз. Затем все погрузилось в темноту. Эолейр начал падать, падать, точно камень в бездонную пропасть…
— Вы живы.
В голосе Джирики явственно слышалось облегчение. Эолейр открыл глаза и увидел бледное, размытое пятно — и не сразу понял, что смотрит на лицо ситхи, склонившегося над ним. Прохладные руки Джирики касались висков Эолейра.
Эолейр слабо отмахнулся, Джирики отступил на шаг, чтобы граф мог сесть, и Эолейр испытал смутную благодарность за то, что ситхи позволил ему это сделать самостоятельно, хотя он далеко не сразу успокоил отчаянно дрожавшее тело. В голове у него что-то оглушительно звенело — возможно, боевой клич Ринна, — и ему пришлось на некоторое время закрыть глаза, чтобы сдержать рвоту.
— Я предупреждал, что меня не следовало трогать, — сказал Джирики, но в его голосе Эолейр не уловил неудовольствия. — Я сожалею, что вам пришлось из-за меня пострадать.
— Что… что произошло? — спросил Эолейр.
Джирики тряхнул головой. Теперь он двигался не так легко, как прежде, но, когда Эолейр подумал, что ситхи гораздо дольше подвергался неизвестному жуткому воздействию, которое атаковало его всего несколько мгновений, граф почувствовал восхищение.
— Я точно не знаю, — ответил Джирики. — Что-то не хотело, чтобы я вышел на Дорогу Снов или трогал Осколок, — оно было гораздо сильнее и опытнее меня. — Он поморщился, показав белые зубы. — Я правильно поступил, когда предупредил Сеомана об опасности, которую несет Дорога Снов. Мне бы и самому следовало прислушаться к собственному совету. Моя мать Ликимейя будет в ярости.
— Я думал, вы умираете, — простонал Эолейр.
Он чувствовал себя так, словно кто-то проскакал на массивной лошади у него в голове.
— Если бы вы меня не оттолкнули, полагаю, со мной произошло бы нечто хуже смерти. — Он неожиданно рассмеялся. — Я должен вам Стайя Эйме, граф Эолейр, — Белую Стрелу. Печально, но моей стрелой сейчас владеет другой.
Эолейр откатился на бок и попробовал встать. Ему потребовалось несколько попыток, но в конце концов с помощью руки Джирики, которую Эолейр на этот раз с радостью принял, ему удалось подняться на ноги. Осколок вновь пребывал в покое, слабо мерцая в центре арены и отбрасывая длинные тени на каменные скамейки.
— Белая Стрела? — пробормотал Эолейр.
У него болела голова, а все мышцы ныли так, словно его протащили за повозкой от Эрнисдарка до Краннира.
— Когда-нибудь я вам расскажу, — пообещал Джирики. — Я должен научиться жить с этими унизительными фактами.
Они вместе зашагали обратно к туннелю, отходившему от арены, Эолейр слегка хромал, Джирики шел увереннее, но тоже медленно.
— Унизительные факты? — тихо спросил Эолейр. — Что вы имели в виду?
— Меня несколько раз спасли смертные. Это становится для меня привычкой.
Звук их неуверенных шагов эхом разносился по огромной пещере.
— Вот так, киса. А теперь идем, кошка.
Рейчел была немного смущена. Она не знала, что положено говорить кошкам, — в прежние времена она считала, что они должны заниматься своим делом, не давая размножаться крысам, но оставляла ласки и баловство горничным. Рейчел полагала, что нежничать и угощать любых подопечных, как на двух ногах, так и на четырех, не входило в ее обязанности. Но теперь у нее появилась нужда в них — что ей казалось глупой слабостью, — и потому она часто себя

