- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воин Скорпиона (сборник) - Кеннет Балмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерна — зарянский титул эквивалентный земному «леди».
Джерну — зарянский титул эквивалентный земному «лорд».
Джикай! — слово сложного значения; употребляемое в разных формах оно означает: «бей!», «рази!», «воин», «доблестный подвиг», «браво!» и много других родственных понятий, связанных с честью, гордостью и воинским статусом.
Джикайда — настольная игра соединяющая в себе ходы характерные для шахмат, шашек и уголков. В эту военную игру играют на прямоугольной клетчатой доске.
Джикайдировать — сечь кнутом крест-накрест.
Джиктар — командир тысячи.
Дин, джеффри — получатель «кассет из африки» от дэна фрезера, передавший их А.Б.Э.
Дипру ловкопалый, побери, ей — ругательство и клятва воров.
Длинный меч, крозарский — идеально сбалансированный двуручный длинный меч, похожий по внешнему виду на японскую катану, но немного подлиннее, с широко размещенными захватами для рук. Может применяться и как одноручный. Мастерство владения им требует тяжелых и упорных тренировок и мистических упражнений. Страшное оружие уничтожения.
Доненгил — прибрежные земли и острова южного турисмонда.
Допа — дьявольский напиток гарантированно делающий выпившего буйным пьяным, крегенский эквивалент водки.
Драк — имя, которым иной раз пользовался дрей прескот.
Дрин — крегенский суффикс, означающий «земля», «страна».
Дромвиллер — судно внутреннего моря, движителями служат частью паруса, а частью — весла. Применяется главным образом сорзартами.
Дуа — два.
Дуабур — мера длины, приблизительно пять миль или около восьми километров.
Дубр — сокращение от дуабур.
Дэм — крегенский эквивалент английского mate, американского pal и русского «приятель», «кореш».
ЕЕрир — очень темно-зеленое ядовитое дерево эртирдрина из которого вырезают заготовки для больших луков высшего качества.
ЖЖантил — великолепное дикое животное, крупнее лима, с массивной передней частью, пышной золотистой гривой и шкурой в тигровую полосу темно-коричневого и рубинового цвета.
ЗЗазз, пур — великий архистрат крозаров зы (СС).
Закатное море — или, если переводить буквально, «море заходящего солнца», океан раскинувшийся между сегестесом и турисмондом.
Заму — город зарян, база крозаров заму.
Зантристар милостливый, ей — санурказзская клятва.
Зар — божество красного солнца.
Заряне — поклонники зара.
Звездные владыки — эверойнай.
Зеленое солнце — кроме генодрас у него есть ещё много тысяч названий; кокимур, ры-уфрайзон, муж-с-зеленым-копьем и хавил — только четыре из них.
Зелф, река — сливается около афразои с рекой аф.
Зеникка — огромный город с миллионным населением состоящий из многих анклавов на западном побережье сегестеса.
Зенкирен, пур — крозар зы, предполагаемый следующий великий архистрат (СС/ВС)
Зизилы — гигантские летучие животные стратемска..
Зим — красное солнце антареса. Носит и много других названий.
Зим-зар, ей — крозарская клятва.
Зимстрим — теплое течение устремляющееся на север через кифренское море.
Зимаки — братья-миряне крозаров зы.
Зистерия — небольшой остров в дне удобного пути от санурказза.
Зо, король — король санурказза.
Золта — товарищ по веслу дрея прескота, зорга и ната. Занимал место у самого постиса. О своем прошлом подробно не рассказывает; большой бабник. В конечном итоге сделался зимаком.
Зонд — производит самое лучшее вино на южном берегу внутреннего моря.
Зорг — сын зорга и майфуй (СС).
Зорг на-фельтераз — товарищ по веслу прескота, золты и ната.
Крозар Зы. Умер под кнутом на скамье для гребцов-невольников магдагского свифтера «милость гродно».
«Зорг» — название обычно даваемое прескотом тем свифтерам, которыми он командовал.
Зорка — быстроногое верховое животное с коротким корпусом, четырьмя крайне длинными и тонкими ногами. Во лбу у него единственный витой рог.
Зоркандер — вождь кланов.
Зульфирия — город на южном берегу внутреннего моря.
Зуллия — деревня кюгу от санурказза, где разводят поншо. Родина ната, товарища по веслу прескота.
Зы — остров образовавшийся из потухшего вулкана, у входа в море мечей. Штаб-квартира крозаров зы.
ИИб — дух покойника.
Импитер — гигантский, черный как уголь, летучий зверь турисмонда, служит главной силой воздушной кавалерии различных рас, в качестве верхового животного.
ККаласбрюн — строительный материал большой ценности.
Калсаний — вьючное животное.
Качели — платформы соединенные с усиками гиантских растений и используемые в афразое в качестве транспорта.
Качельный город — афразоя.
Кидонес — князь и глава дома эстеркари, кодифекс зеникки.
Кифренское море — море отделяющее турисмонд от лаха.
Клеркетер — кожаные ремни безопасности пристегивающие седока к седлу импитера, корха или любого другого летучего зверя или птицы турисмонда.
Клиш — крайне неприятный, отталкивающий, вонючий — оскорбление.
Князь стромбора — дрей прескот.
Ков — крегенский аристократический титул, приблизительно — «герцог».
Ковнат — владение или провинция кова.
Ковнева — герцогиня.
Ковно, рав — джиктар клана лонгуэльм (ТС).
Кодифекс — председатель собрания в зеникке, избираемый из числа князей и глав домов зеникки.
Корх — крупная верховая птица с роскошным разноцветным оперением.
Котмир — некогда являлся частью лахвийской империи.
Крамф — бранное слово.
Красная братия лизза — боевой орден санурказза, посвятивший себя служению зару.
Кроферы — дикие, неукротимые, жестокие и подозрительные зверолюди, обитающие на внешних отрогах стратемска.
Креген — планета вращающаяся вокруг антареса. Прилагательное — крегенский. Универсальный язык — крегенский, но существует и много местных наречий.
Крозар — член ордена рыцарей посвятивших себя служению зару.
Крз — сокращение для обозначения крозара.
Крзы — сокращение для обозначения крозаров Зы.
Кси — крылатые ящеры с радужной чешуей; водятся во влажных джунглях долин стратемска.
Ксолтемб — караван-баши на равнинах сегетеса родом с ксунтала (ТС).
Ксунтал — остров близ южного субконтинента сегестеса.
ЛЛахал — универсальное приветствие при встрече друга или знакомого.
Лайпом — плод вроде персика ненасыщенного светло желтого цвета, изысканный на вкус.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});