- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под парусом мечты - Сара Ларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глория была очень счастлива, и, когда они вечером собрались у костра, она слегка прижалась к Джеку. В палатке она позволила ему поцеловать себя, а потом снова застыла, лежа на спине и дожидаясь, пока он уснет. На этот раз Джек не отвернулся, но трогать ее не стал. Он не знал, что делать. От напряженной донельзя девушки исходил даже не страх, а покорность перед неизбежным. Джеку это показалось невыносимым. Он знал, как помочь ей справиться со страхом, но что нужно сделать, чтобы для Глории их сближение не было жестом отчаяния, понятия не имел.
— Я не хочу ничего, чего не хочешь ты, Глория… — прошептал он.
— Да я же хочу, — тоже шепотом ответила она. К его ужасу, это прозвучало почти безучастно.
Джек покачал головой. А потом поцеловал в висок.
— Спокойной ночи, моя Глория.
На этот раз она расслабилась быстрее. Засыпая, он чувствовал тепло ее спины. Завтра они поедут в Киворд-Стейшн. Возможно, дальше ничего не будет. Но Джек умел ждать.
На следующий день первым в Киворд-Стейшн появился Маака. Молодой старший мастер решил, что дальнейшие ухаживания могут подождать. Вместо того чтобы приветствовать свою красавицу жену в марае племени, он разместил ее для начала в одной из множества комнат в Киворд-Стейшн. Впервые за много лет комнат стало не хватать.
Тим Ламберт обрадовался появлению Мааки, поскольку уже начинал всерьез опасаться, что его предприимчивая жена и еще более непоседливая дочь могут самостоятельно организовать спасательную экспедицию, чтобы найти потерявшихся в горах людей.
Как только представилась возможность, он отвел Мааку в сторону.
— Давай без сентиментальностей, — заявил он. — Там, наверху, может быть кто-то живой?
Маака пожал плечами.
— Вполне, сэр. Там много пещер, котловин, кое-где даже лес есть, где можно укрыться. Нужно только сориентироваться и постараться, чтобы буря не застала врасплох…
— И что? — спросил Тим. — Джек МакКензи ориентируется?
— Не так хорошо, как мальчишки-маори, сэр, — ответил Маака. — Племя проводит в тех местах почти целое лето. Сыновья Марамы, наверное, там каждый камень знают.
— А Джек… — Тим закусил губу. Он собирался задать работнику очень деликатный вопрос. — Он умеет принимать советы других?
Маака снова неуверенно пожал плечами.
— Джек был отличным парнем. Но после войны… трудно сказать. Он плывет по течению, понимаете? Возможно, он передаст все в руки Глории…
Маака не стал этого говорить, но по его лицу Тим понял, что Глорию считают скорее упрямой девушкой. Это Тима не удивило. Он знал Куру-маро-тини. Женщину, которая всегда получала то, что хотела.
— А как вы относитесь к идее снарядить поисковый отряд? — поинтересовался он. — Кто-то видел вспышку световой ракеты. Моя жена считает, что люди могут ожидать помощи.
— Да тут не видно, если кто-то будет стрелять в горах, — удивился Маака. — Может быть, это была зарница?
Тим рассказал о наблюдениях Хори и Картера, но Маака лишь отмахнулся.
— Мы берем с собой световые ракеты, если кто-то потеряется или заблудится. Тогда он подает сигналы в главный лагерь. В Киворд-Стейшн ничего не будет видно, да и непонятно будет, где стреляют.
— То есть никаких спасательных отрядов? — Постепенно невозмутимое спокойствие молодого человека начинало действовать Тиму на нервы. Такого отсутствия сентиментальности он и не предполагал.
— Зачем?
— Да чтобы спасти людей, парень! Скорее всего, что-то случилось, иначе они давно уже были бы здесь! Или что, по вашему мнению, происходит там, наверху? — взорвался Тим.
— Сгоняют овец, — коротко ответил Маака.
Тим растерялся.
— Вы хотите сказать, что кто-то, чудом выжив после урагана, какой бывает раз в сто лет, не отправится прямо домой, а будет продолжать собирать овец, словно ничего не произошло?
Маака выпятил губу.
— Кто-то, может быть, и нет. Но МакКензи — да. — Он на миг умолк. — И Уорден тоже. Так что я займусь подготовкой старых коровников, сэр. Чтобы овцы пришли в тепло.
Стойла были вычищены и посыпаны соломой, заборы проверены и починены, когда прибыла первая группа людей с овцематками. Марама, улыбаясь, обняла своего второго сына. Илейн перевела дух, когда прибывшие заверили ее, что остальной отряд вернется на следующий день.
— Вы не могли бы послать кого-то вперед? — спросила Гвинейра, то смеясь, то плача. Она пригласила промокших и усталых мужчин в дом, щедро угостила виски и выслушала все подробности приключения.
— Мы предлагали, но шефиня сказала, что нам нужны все люди.
Когда Илейн и Лилиан наконец, несколько рановато, спустились к общему ужину, Гвинейра сидела у камина и вертела в руках бокал виски.
— Меня они никогда не называли «шефиня», — задумчиво произнесла она.
Лилиан захихикала.
— М-да, наступили другие времена. Ты могла сколько угодно хорошо разбираться в овцах, но для мужчин все равно оставалась милой «мисс Гвин». Глории не повезло — или, наоборот, повезло — она никогда не была милой. Правда, раньше она была робкой. — Лилиан улыбнулась. — Похоже, все изменилось.
Джек, Глория и остальные мужчины провели последнюю ночь перегона скота в сторожке. На этот раз Вирему настоял на том, чтобы они оба спали внутри. Джек был еще слаб, и после целого дня верхом ему нужно было полежать в тепле. Но тут Глория удивила всех:
— Мы все будем спать здесь, — решила она. — А ягнят отправим в стойло, иначе под такое блеяние никто не уснет.
Она быстро оглядела мужчин. Однако, кроме Вирему и Джека, похоже, никто не понял, насколько тяжело ей далось это предложение. С ними остались одни маори; они привыкли спать в общих домах, и им никогда бы в голову не пришло тронуть девушку. Особенно если она принадлежит кому-то другому.
Джек надеялся, что Глория снова придет к нему, но она осталась в алькове и забралась в свой толстый спальный мешок. Джек, не возражая, занял вторую кровать в хижине; после длительной поездки, да еще в такой холод и под дождем, его состояние снова ухудшилось. Он терпеливо выпил чаю, который принес ему Вирему.
— Я не совсем понимаю, — произнес юноша-маори. — Она делит с тобой палатку, но здесь…
Джек пожал плечами.
— В общем доме, Вирему? Не слишком ли это?
— Разве вы не поженитесь? — спросил Вирему. — Я думал…
Джек улыбнулся.
— За мной дело не станет. Но я не хочу получить от ворот поворот, как ты…
Вирему с горечью усмехнулся.
— Следи за своим мана! — посоветовал он.

