- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попаданец Джейн - ТемныйКот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я на месте, — сообщила ушедшая вперед Касуми, сбросив мне картинку входа в контрольный зал.
Хм, странный ракурс, такое впечатление, что она сверху снимала. Хотя, черт её знает, может и вправду сверху. От Гото можно чего угодно ожидать, вплоть до хождения по потолку. Ладно, потом спрошу, если не забуду. Итак, что мы имеем… Нависающая над цехом будка контрольного зала, с ведущей к ней крытой галерей, у дверей пост из двух наемников — винтовки в руках, нервно крутят головами, явно настороже. Внутри ещё один, присматривает за операторами. Не самый лучший расклад. Одним махом накрыть всех троих не получится. Разве что…
— Касуми, можете незаметно проникнуть в зал?
— Легко.
— Отлично, тогда ждите меня, затем по команде нейтрализуете наемника, что возле операторов трется, а я разберусь с теми, что снаружи караулят.
— Принято.
Мда, легко сказать «разберусь». Напасть внезапно не получится — роботы топают как слоны, за километр слышно. Самому подкрасться по коридору и, выскочив на галерею, устроить перестрелку в стиле Дикого запада? Да ну нафиг, чай не в кино. Если только как-то их отвлечь. А что, неплохая идея. Так, турель, «ФЕНРИС»… пожалуй, вот этот. Черт, неудобный какой — корпус круглый, ухватиться не за что. Ладно, тут недалеко, дотащу.
Приказав роботам оставаться на месте, я как можно тише двинулся вперед.
Ну вот, почти на месте, конец коридора, поворот, и сразу за ним выход на галерею.
— Э-ээ… Касуми, что с вами? — поинтересовался я, услышав в шлемофоне сдавленные всхлипы, словно на том конце кто-то задыхался. Или безуспешно пытался подавить хохот.
— Ох, Шепард, вы… бесподобно выглядите! — сквозь смех просипела Гото. — Не думали сменить профессию?
Да уж, выгляжу… Настороженно озираясь, на цыпочках, с «ФЕНРИСом» подмышкой… ни дать, ни взять — укравший поросенка цыган пробирается огородами.
— Очень смешно, — проворчал я, аккуратно опуская робота на пол и принимаясь за сборку турели.
— Да за такой кадр Моро мне на месяц вперед десерты отдаст! — продолжала веселиться невидимая воровка.
— Касуми, мать-перемать, у нас тут боевая операция!
— Спокойно, капитан, вы в доле, — утешила меня Гото.
Тьфу, блин! Решив просто игнорировать её подколки, я, закончив сборку, вызвал ИскИн:
— Сюзи?
— Соединение установлено. — Активировавшаяся турель повела стволом пулемета, а «ФЕНРИС» поднялся на лапы.
— Касуми?
— Сейчас… оп-па! На месте, — чуть запыхавшимся голосом сообщила воровка.
— Как наемники у дверей начнут стрелять, снимайте своего.
— Поняла.
— Сюзи, твой выход.
Только и ждущий команды «ФЕНРИС» стартанул с места словно гоночный автомобиль и, загребая лапами на повороте, выскочил на галерею, откуда почти сразу донеслась заполошная стрельба.
Хм, а нервы-то у ребяток на взводе. И реакция неплохая. Ну, вот пусть тогда и посоревнуются в этой самой реакции с ИскИном.
Злорадно ухмыльнувшись, я толчком ноги выпихнул турель из коридора.
Да начнется битва!
Правда, битвы, как таковой, не вышло. Я едва успел поспорить с самим собой на итог противостояния, как турельный пулемет, выдав несколько коротких очередей, умолк и Сюзи спокойно доложила, что оба противника нейтрализованы.
Быстро, однако. Выйдя на галерею, задумчиво осмотрел изрешеченные пулями тела у дверей и мысленно переложил десять кредитов из правого кармана в левый.
Нет, ребята, файтинги не для вас.
В самом зале тоже царил полный порядок. Сидящая прямо на оглушенном наемнике воровка весело поблескивала визором из под капюшона, а двое работяг в инженерных комбинезонах жались у стены, глядя на неё расширенными от ужаса глазами.
Ну вот, в кои-то веки всё прошло как полагается. Стоп, это ещё что за хрень?!
Под тревожный сигнал зуммера над одной из консолей возникла мигающая алая голограмма.
Ох, не нравится мне это. Сильно не нравится.
Торопливо схватив ближайшего оператора за воротник, я подтащил его к пульту, едва не ткнув носом в голограмму:
— Что это значит?!
— П-пожар на перегонной станции, г-госпожа, — заикаясь от страха выдавил тот.
— Твою ж мать! Ну так не трясись, а делай что-нибудь! — Зло пихнув заику в операторское кресло, я навис над ним, пытаясь разобраться в мешанине сигналов.
Проклятье, откуда вообще взялся этот пожар? Авария? Или мы чего-то сломали? Или «Светила»..?
— Очаг возгорания локализован, — выдохнул оператор после пары минут лихорадочной возни с консолью. — П-прикажете активировать систему пожаротушения?
— Ты издеваешься что ли?! — разъяренно зашипел я. — Конечно туши!
— Но… — мужик весь съежился, отводя взгляд, — там люди, дежурная смена.
— И что? Предлагаешь подождать, пока поджарятся?
— Система… она… они…
— Какого хрена ты там бормочешь?! — взорвался я, с трудом подавляя желание закатить этому мямлику хорошую такую оплеуху. Что с учетом сервоусилителей брони могло кончиться печально. Для меня. Пришлось бы потом отмывать мозги с перчатки.
— С-система пожаротушения… — вздрогнув, пробормотал он, — объемно-химическая.
Вот же, биомать биоваревскую! Знаю я эти системы, в моей первой жизни что-то подобное на подводные лодки ставили. В случае пожара отсек заполнятся специальным газом, который за пару минут гасит хоть тлеющие угли, хоть бушующее пламя. Очень эффективная штука. Вот только газ этот весьма ядовит и у того кто оказался в отсеке без «дыхалки» выбор невелик: сгореть или задохнуться.
— Дай угадаю, ПДА (1) там ни у кого нет? — сквозь зубы процедил я.
Мужик, не поднимая взгляда, отрицательно помотал головой.
Ну да, кто бы тут заморачивался с техникой безопасности. Главное пожар потушить, чтобы производство не пострадало, персонал же… есть такое слово «а-вот-не-повезло-тебе».
Черт-черт-черт! Так, спокойно, Женя, спокойно, перегонная это вроде рядом с посадочной площадкой. Ага, точно. Недалеко от третьей группы.
— Заид? Заид? Слышишь меня? — вызвал я Массани, переключившись на отрядную частоту.
И едва не оглох от ударившего по ушам рёва:
— Вииидооо!!!
— Заид?! — но вместо ответа донеслись какие-то уже совсем нечленораздельные вопли и грохот стрельбы. — А, мля! Джек, какого хрена у вас там происходит?!
— Не знаю! — судя по голосу, бритоголовая сама готова была орать и материться. — Этот долбанный кретин рехнулся! Мы тут чуть не зажарились из-за его гранат!
— Заид, твою мать! — Я ещё раз попытался достучаться до наемника. — Какого хрена творишь?! Немедленно назад! Надо вытащить людей!
— Плевать! Я пришел сюда за Видо!!!
— Заид, или ты немедленно возвращаешься…
Массани, не дослушав, выругался и отключил связь.
Прелестно. Давненько меня столь откровенно не посылали.
Бушевавшая внутри ярость, вскипев, плеснула ледяным крошевом, вымораживая все чувства и оставляя после себя какую-то отстраненную холодную злость.
— Касуми… — услышав мой голос, воровка вздрогнула и, кажется, едва удержалась, чтобы не попятиться.
Странно,

