- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Команда - Фанфикс.ру Tansan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело дыша, Альбус поднял меч и, на секунду зажмурившись (Я скоро буду радом с ними…), с силой обрушил его на Кольцо. Раздался истошный вопль и грохот, достойный хорошего горного обвала. Меч едва не по рукоять вошел в столешницу, останки артефакта слетели на пол и покатились по ковру. Директор на коленях пополз следом, взял в дрожащие ладони расколотый Камень. А если он умер? А если их там не будет? А если память сотрется, едва я шагну за черту? Господи, молю Тебя, я же только хочу попрощаться…
Он стиснул Камень в кулаке, чувствуя, как острый край раскола до крови царапает влажную ладонь, и ‒ «пожалуйста… пожалуйста…» ‒ резко крутанул запястьем…
Через двадцать минут в роскошном гринготском кабинете старый гоблин отвязал от лапы Фоукса маленький мешочек, самолично отнес его в одно из хранилищ на нижнем уровне и положил на специальную полку, где ждали своего часа другие вещицы из списка особых распоряжений. Странный человек этот Дамблдор. Ну что, скажите на милость, Гарри Поттер будет делать со старым снитчем? Ни продать, ни выбросить. Однако воля завещателя ‒ закон, а у барристера(3) Гвадхока, слава Хранителям, достаточно забот и без раздумий над человеческими прихотями.
С этой мыслью он запер сейф и вернулся к себе в кабинет.
По природе своей Колин был человеком дотошным и аккуратным, потому на отработку у Снейпа за шесть лет учебы нарвался лишь однажды ‒ когда по привычке сунул за ухо карандаш, и тот свалился в котел. Он хорошо помнил, как зудела после чистки котлов кожа на руках, а свитер пришлось выкинуть. Решив на сей раз быть умнее, Колин нашел в сундуке Гарри мешковатые джинсы и старую, вытянутую в локтях водолазку, запасся парой драконьих перчаток и, чувствуя себя во всеоружии, спустился в подземелья. Без двух семь он постучал в дверь школьной лаборатории.
— Входите, мистер Криви.
Грязных котлов не наблюдалось, зато два лабораторных стола были завалены охапками сухих трав. За третьим сидели друг против друга Снейп и Гермиона, между ними одиноко лежала разделочная доска. Колин закрыл дверь и шагнул вперед, ожидая распоряжений.
— Мистер Криви, вы в бридж играете?
Колин вытаращил глаза.
— Ннет, сэр…
— Жаль. — Доска превратилась в колоду карт, Снейп взял ее и ловко перетасовал. — А во что играете?
— В дурака…
— Печально.
— Мухлюете, Мастер. — Гермиона внимательно наблюдала за мельканием карт. — Червовый король в рукаве.
— Ничего подобного, мисс Грейнджер. — Снейп веером сбросил колоду на стол. — Вот он.
— Добрый вечер всем. — Драко ввалился в лабораторию, обошел Колина и, поддернув мантию, уселся за стол третьим. — Уже начали? Криви, ты чего так вырядился?
До Колина дошло. Отработки, блин…
— Томас торчал в спальне, пока я переодевался, — на ходу сочинил он. — Я еще в кинг умею немножко.
— Уже лучше. Садитесь.
— Не люблю кинг. — Драко вытащил из кармана запечатанный свиток. — Я сейчас от директора, вам записка, сэр. И на словах велено не упрямиться.
— Черт, опять сюрпризы. — Снейп развернул пергамент. — Странно, Альбус хочет, чтобы я спрятался в Малфой-мэноре, навсегда забыл пароль к порталу и при первой возможности избавился от него хирургическим путем. Постскриптумом ‒ «Прости меня, мой мальчик». Что еще за новости?
Гермиона нахмурилась.
— Естественной реакцией было бы дойти до ближайшего камина и спросить у него самого.
Снейп передал ей письмо.
— Пишет, что сейчас уходит.
Драко сдвинулся на стуле и тоже сунул нос в свиток.
— «Увидимся позже…» На похоронах, надо полагать. Мне он сказал, цитирую: «Профессор сам решит свою судьбу».
— Очень интересно. Похоже, Альбус передумал меня травить.
— Кстати об отравах. — Драко встал и принялся расстегивать мантию. — Он подлил мне в чай какое-то зелье. Сказал — тонизирующее, и по ощущениям действительно так, но мало ли… — Протянул мантию Гермионе. — Поглядите, что за кака, а? Вот здесь пятно, и вот еще, я чистить не стал, только высушил…
— Нахал ты, Малфой. — Она поднесла ткань к лицу и принюхалась. — Вербена…
— Вербена могла быть в чае. — Снейп забрал у нее мантию и направился с ней к стеллажу с зельями. — Надо бы ко мне, здесь идентефикаторов ‒ только Перечное диагностировать… Мисс Грейнджер, подготовьте нам рабочее место. Драко, займитесь пока разбором трав.
— Опять это сено. Пошли, Криви.
— Может, лучше окклюменцию потренируем?
— Перед смертью не надышишься. Давай, давай, и скажи спасибо, с земноводными разобрались без тебя. Ты же не думал, что мы тут только в карты режемся? Да куда руками! Палочку доставай…
Однако поработать им не удалось ‒ в дверь постучали. Колин рефлекторно схватил пучок травы, пряча в нем палочку, Малфой отскочил к соседнему столу, Гермиона, старательно насупившись, встала между ними, а Снейп превратил карты в груду свитков и мерзким голосом приказал войти. Дверь чуть приоткрылась, в щель робко скользнул второклашка-слизеринец.
— Извините, сэр. Господин директор просит срочно прислать к нему Гарри Поттера и велел передать ему записку. Вот.
— Давайте сюда, Монтгомери, — грозно велел Снейп, и мальчик вложил пергамент в протянутую руку. — На вашем месте я бы посвятил остаток вечера не прогулкам по замку, а написанию эссе по трансфигурации, которую вы столь безнадежно запустили. Свободны.
Монтгомери густо покраснел и юркнул за дверь. Снейп, чуть помедлив, отдал свернутый вчетверо листок Колину.
— Это вам… Поттер.
Чувствуя, как в животе туго скручивается тревожный узелок, а по жилам растекаются щекочущие иглы предвкушения, Колин непослушными пальцами развернул записку.
— Просит взять мантию-невидимку…
— Значит, началось. — Гермиона коротко и крепко обняла его. — Все будет хорошо, там Фред с Джорджем.
— Я помню.
Малфой молча хлопнул Колина по плечу, а Снейп ‒ вот неожиданность! ‒ пожал руку.
— Удачи, мистер Криви.
— Вам тоже.
Он положил траву обратно на стол и, не оглядываясь, вышел.
Питер Петтигрю двенадцать лет обходился без носков, рубашек, расчески, зубной щетки и прочих личных вещей. К чему они крысе? Но в последние три года как-то незаметно обзавелся скарбом, и, к своей досаде, скарбом немаленьким. Тряпки, посуда, книги, масса ерундовых мелочей ‒ все это сейчас лихорадочно утрамбовывалось в самый большой из лордовых сундуков. Места в нем явно не хватало, однако Питер упорно продолжал метаться по комнате, сгребая имущество в кучу.
Лорд отправил меня в Хогвартс…
Фарфоровую мантикору с обколотой ноздрей он завернул в занавеску и уложил с краю, где помягче. Мерлин знает, откуда она взялась, но выкидывать жалко.
…бросает в бой, хочет избавиться, я ему надоел…
Пособие по дрессировке крыс подарила Белла. Хохотала, будто умалишенная, весь Ближний Круг давился от смеха, даже Лорд змеил безгубый рот усмешкой, в то время как Питер от унижения готов был сквозь землю провалиться. Но спалить рука не поднялась ‒ с иллюстраций улыбалась полная, симпатичная, очень домашняя дрессировщица, счастливые питомцы ходили перед ней на задних лапках, крутили сальто, прыгали через скакалку из хвостов и тыкались сытыми мордочками в ласковые ладони…
…велел Нотту приглядеть ‒ не доверяет, подозревает, догадывается…
Средство для чистки серебра. Купил руку полировать, но не понадобилось ‒ и без того сияет, проклятая. Вот ее бы бросил. Только скорее она меня придушит ‒ вон как греется, почти горит…
…бежать! Это ведь не предательство, я просто хочу спрятаться… на время… время… немного времени…
Мантии! Питер распахнул дверцы гардероба и застонал от отчаяния: незаметно взять второй сундук получится вряд ли. Ладно, штуки четыре наденем на себя, остальные привяжем тюком поверх крышки, а вот эту, старую, и уменьшить не жалко…
Дзинь! Мантия ударилась тяжелой полой о шкаф, из кармана выскользнула тонкая длинная цепочка. Питер замер.
…немного времени… потом еще немного… и еще…
Он аккуратно повесил мантию на крючок и принялся расстегивать ту, что была на нем. В Хогвартсе наверняка случится драка, к чему портить хорошую одежду? А этой после Малфой-мэнора все равно…
Через пять минут Питер вышел, тихо прикрыв за собой дверь. В комнате остался набитый доверху сундук и груда барахла на незастеленной кровати.
1. ЛЭП — линия электропередач. Столбы с проводами. (Мало ли, вдруг кто не в курсе…)
2. «прожектор в полкило весом» — имеется в виду пятисотваттная лампа ‒ полкиловатта.
3. Барристер — в Англии представитель высшей адвокатской касты.
Глава 45
Господа, низкий поклон за долготерпение, за отзывы и — особенно! — за рекомендации. Мы с Командой всеми лапками поддерживаем это замечательное нововведение от администрации ПФ. Теперь, даже если кто напишет: «Фигня, категорически не советую тратить время», — это будет позиция, а не безликая оценка.
