- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердце ведьмы - Марина Колесова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я понимаю. Ты злишься на меня, и эта злость требует выход, при этом ты ей не даёшь вырваться, и она сжирает тебя изнутри.
– Именно.
– Выпусти её.
– Как?
– Начни скандалить, бить в конце концов, как тогда, когда Диего уплыл. Готов терпеть, лишь бы тебе легче было.
– Глупо. За тот скандал до сих пор стыдно, да и легче после него мне не стало.
– А на мой взгляд, стало. Ты смогла начать искать хоть какие-то пути решения. До этого даже думать об этом не хотела. Поэтому не так уж он и бесполезен был. Попробуй, может, хоть какое-то облегчение получишь.
– Вряд ли. Да и не выход это. Какой-то другой выход быть должен, только найти его пока не могу.
– А с Сантиной тебе не легче?
– Последнее время не особо легче. Вначале на руки брала и забывала про всё на свете, столь хорошо было. А сейчас уже не так.
– Она взрослеет и канал сужается, это ожидаемо было. Лишь не понимаю, почему ответы на свои вопросы ты до сих пор не получила. Не стала ничего спрашивать?
– Не стала, – согласна кивнула она, – Потому что знаю их и смириться с ними не могу.
– Мне кажется, ты знаешь неправильные ответы, и в страхе услышать именно их, не задаёшь вопрос. А ответ-то другим может быть. Попробуй. Хуже тебе не будет точно.
– Думаешь?
– Уверен.
– Поняла, я подумаю над этим, – уклончиво ответила Миранда, внутренне ожидая, что Альфред начнёт настаивать, но тот не стал, лишь кивнул и подал руку, чтобы спуститься с пристани.
Они прошли в замок, где их уже ждали за сервированным к обеду столом Стив и его новоявленная супруга.
Альфред выгнал всех слуг и приказал Стиву снять с лица жены чадру. Та в страхе сжалась и втянула голову в плечи, но не посмела противиться, и взору Миранды предстала миловидная девушка с пухлыми губами, густыми чёрными бровями и карими глазами, большими и влажными, как у испуганной лани.
– Ты очаровательна, – улыбнулась ей Миранда.
– Для того чтобы быть очаровательной ей бы носик поменьше и скулы поуже, да и брови проредить не помешает, губы я тоже бы предпочёл поменьше, – не смог не прокомментировать её комплимент Альфред. После чего повернулся к девушке и произнёс очень длинную фразу из которой Миранда поняла лишь прозвучавшее имя Доротея.
Девушка, напряжённо выслушав, часто закивала и, потупившись, негромко выдохнула несколько слов в ответ.
Миранда удивлённо посмотрела на Альфреда:
– Ты знаешь её язык? Что ты ей сказал?
– Немного знаю. Сказал, что хозяйке дома, то есть тебе, она понравилась, а я надеюсь, что её поведение будет столь же приятным, как и её внешность. Что называть её будут Доротея, как ты и хотела, и если она не будет покорна тебе, мне или мужу, то будет сильно наказана. Она ответила, что не помышляет о непокорности.
– Вот зачем сразу надо было пугать девочку?
– Я предпочитаю сразу объяснить правила, чтобы всем всё было понятно с самого начала и никаких неприятных сюрпризов.
***
Обед прошёл в натянутой обстановке. Стив, не привыкший есть вместе с ними, чувствовал себя скованно, а его супруга и подавно. Она не поднимала глаз от тарелки и почти ничего не ела.
Поэтому, когда Альфред проговорил, что обед окончен, все могут быть свободны, и Стив может увести жену в комнаты, которые им приготовил Лео, все облегчённо вздохнули, в том числе и Миранда, которой надоело сидеть в такой напряжённой атмосфере.
Стив вместе с Доротеей, вновь опустившей чадру на лицо, поклонились и вышли из обеденной залы. Миранда тоже встала из-за стола.
– Подожди минуточку, – окликнул её Альфред.
Она медленно вновь опустилась на своё место и повернулась к нему:
– Я вся внимание.
– Хотел предупредить тебя… Понимаешь, про мою свадьбу прознал Диего. Ещё в столице прислал письмо с приглашением приехать к нему. Я отказал через посланника, но сто к одному, что он заявится в ближайшее время на остров в надежде объясниться со мной и вымолить прощение.
– За что тебе его прощать?
– Он знает, что я в курсе, что причиной смерти моей сестры послужил его рассказ о ней. И ещё тогда пытался объясниться и как-то загладить вину, но я грубо его послал, достаточно серьёзно оскорбив. Он затих на какое-то время, а сейчас, видимо, посчитал, что моя свадьба может послужить поводом забыть прошлые обиды.
– И что ты хочешь от меня?
– Узнать, намерена ли ты встретиться с ним здесь в роли моей супруги, или предпочтёшь, чтобы я отдал приказ вышвырнуть его отсюда, когда осмелится заявиться.
– У тебя нет готового решения и ты советуешься? – недоверчиво поинтересовалась Миранда.
– Именно. Я сделаю так, как захочешь ты.
– А если я опять его своим любовником сделаю? Личину чужую наброшу и начну с ним развлекаться. Как тебе такой расклад?
– Право твоё. Мешать не стану.
– Ал, я не верю тебе, – она раздражённо поморщилась.
– В чём не веришь? В том, что он может на днях приплыть? Возможно, и не приплывёт, но маловероятно. Он упёртый как баран, и если в голову ему пришла идея помириться со мной, он постарается сделать это даже с риском для жизни. Или не веришь, что готов закрыть глаза на вашу с ним любовную связь? Так я уже закрывал их. Разве нет?
Миранда взяла со стола нож, задумчиво повертела в руках, потом подняла взгляд к потолку и негромко выдохнула:
– Я сломаю ему жизнь, если он встретится со мной.
– Лично мне то без разницы, главное, чтобы ты довольна была.
– Сломать кому-то жизнь к собственному удовольствию перспектива не сильно приятная.
– Мир, скажи мне честно, вот хоть немного тебя его присутствие развлечёт?
– Не знаю, Ал… – печально вздохнув, она перевела взгляд на него и немного нехотя пояснила: – Я закрепила в нём вибрации Вальда, поэтому физиологическое удовольствие доставить он мне может, но мозгами-то я понимаю, что это не он…
– Что ты сделала?! – ошалело переспросил её Альфред и тут же, не дожидаясь ответа, забросал новыми вопросами: – Ты сдурела что ли? Как у тебя это получилось?! Ты соображаешь, что сделала?!
– Да, соображаю, сделала то, что могла, используя имеющуюся у меня вещь Вальда. Хотела идеального любовника, но не дотягивает до него мальчик…

