Весь Эдгар Берроуз в одном томе - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тарзан всегда находил самым выгодным для себя производить на туземцев впечатление существа, обладающего чудесной сверхъестественной силой. Он считал, что внезапное и необъяснимое исчезновение всегда производит самое сильное впечатление на их наивный ум. Поэтому, как только деревня погрузилась в сон, он тихо встал, вскочил на дерево и бесшумно исчез в таинственном мраке джунглей.
Весь остаток ночи человек-обезьяна быстро двигался вперёд в глубь страны. Его путь пролегал по верхней и средней террасе леса. Он предпочитал верхние ветви гигантских деревьев, так как там его путь был освещен луной.
На рассвете он остановился, чтобы отдохнуть и с новыми силами продолжать свои поиски. Дважды он встретил враждебно настроенных туземцев.
С большим трудом ему удалось склонить их к мирной беседе, и от них он узнал, что действительно идёт по следам Рокова — «чернобородого белого».
* * *Два дня спустя, все ещё пробираясь вверх по Угамби, он подошёл к большой деревне. Предводитель местного племени, свирепого вида человек с остро подпиленными зубами, что часто встречается у людоедов, принял его с показной любезностью.
Обезьяна-человек чувствовал большую усталость и решил остаться здесь на некоторое время на отдых, чтобы быть свежим и сильным при встрече с Роковым. Эта встреча должна была, по его расчетам, произойти не сегодня — завтра.
Предводитель подтвердил, что бородатый белый человек покинул деревню сегодня утром и что бвана Тарзан, без сомнения, настигнет его через самое короткое время. Другой же партии белых предводитель не видел и ничего не слышал о ней. Так по крайней мере он говорил.
Тарзан не чувствовал особого доверия к этому острозубому человеку, но он так нуждался в отдыхе, что решил всё-таки остаться. Не испытывая ни малейшего страха, он доверчиво расположился в тени хижины и спокойно заснул.
Как только предводитель удостоверился в том, что Тарзан спит, он позвал двух своих воинов, показал пальцем на спящего белого человека и шёпотом передал им какое-то приказание. Минуту спустя стройные черные силуэты уже бежали по береговой тропинке вверх по реке.
Затем предводитель позвал, кого следует, и дал приказ соблюдать полную тишину в посёлке: он запретил песни, громкие разговоры и никому не позволял приближаться к спящему. Он проявлял особую заботу о своём госте.
Три часа спустя, на Угамби появилось несколько лодок. Они быстро двигались вниз по течению, управляемые ловкими и сильными чернокожими. На берегу стоял предводитель: когда лодки подъехали, он поднял своё копьё горизонтально над головой. Это был знак, что белый незнакомец все ещё спит спокойно в посёлке.
В лодках находились его гонцы. Предводитель послал их перед этим к отряду белых людей, находившемуся в этот день вблизи посёлка. Гонцы возвращались теперь именно с этими белыми людьми. Они увидели знак предводителя и объяснили своим белым спутникам его значение. Лодки были вытащены на берег, и туземцы и белые выпрыгнули из них. Белых людей было около шести. Это были угрюмые люди с отталкивающими лицами. Особенно отвратителен был среди них чернобородый мужчина, который ими командовал.
— Где белый человек, о котором говорили твои гонцы? — спросил он у предводителя.
— Здесь, бвана, — ответил дикарь. — Я поддерживал тишину в деревне, чтобы он не проснулся до твоего прихода. Я не знаю, для чего он ищет тебя. Но он подробно расспрашивал меня о тебе. Кроме того, он очень похож по твоему описанию на того человека, которого ты высадил на пустой остров. Если бы ты мне ничего о нём не говорил, я не узнал бы его, и тогда он пошёл бы вслед за тобой и, может быть, убил бы тебя. Если даже он тебе и не враг, то всё-таки, мне кажется, я хорошо сделал, что послал за тобой, бвана. А если окажется, что он и вправду твой враг, то я хочу получить от тебя в услугу ружьё и снаряды.
— Ты, во всяком случае, хорошо сделал, что позвал меня, — ответил белый человек. — Все равно, друг он мне или враг, ты получишь за это ружьё и снаряды, если обещаешь и дальше держать мою сторону.
— Да, я буду стоять за тебя! — сказал предводитель. — А теперь пойдём смотреть на чужого человека.
С этими словами он повернулся и пошёл к хижине, у которой мирно спал ничего не подозревавший Тарзан.
За двумя вождями шли молча и остальные белые и два десятка черных. Когда они подошли к хижине, на губах у белого появилась противная улыбка при виде спящего Тарзана.
Предводитель дикарей посмотрел вопросительно на своего спутника. Последний кивнул головой в знак того, что предводитель не ошибся в своих подозрениях. Затем, повернувшись к воинам, он указал на спящего человека и знаками приказал схватить и связать его.
Немедленно двенадцать воинов накинулись на спящего Тарзана и крепко связали его. Все это произошло в один миг — раньше, чем Тарзан мог сделать малейшую попытку к своему спасению. Бросив взгляд на окружающую его толпу, он сразу увидел злобное лицо Рокова.
Ехидная улыбка искривила лицо Рокова. Он подошёл близко к Тарзану и сказал:
— Ну и дурак! Опять попался мне в руки!
Он ударил лежащего человека по лицу ногой и сказал:
— Вот тебе моё приветствие. Сегодня вечером, перед тем, как мои черномазые друзья скушают тебя, я, так и быть, расскажу тебе, что случилось с твоею супругой и твоим милым наследником и что их ожидает впереди.
Глава 8