- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста с миллионами - Адольф Мютцельбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Короче говоря, мне стало ясно, что она совершенно одинока и соблазнительная мысль привязать к себе человека, способного в силу одной только симпатии и дружеского расположения помочь ей получить средства к существованию, уже не дает ей покоя. Она немка и поэтому, несмотря на благоразумие и силу характера, немного легковерна и романтична. Насколько я понял, эту крепость не удастся взять при первом же штурме и сначала мне нужно войти к ней в доверие. Я сказал ей, что здесь, в Ричмонде, ничего не могу для нее сделать, поскольку нахожусь тут негласно в ожидании последствий одной дуэли в Нью-Йорке, из которой вышел победителем. Там, в Нью-Йорке, я вхож во многие приличные дома и мне не составит ни малейшего труда подыскать для нее хорошее место. Я намеревался убедить ее остаться и потом отправиться со мною в Нью-Йорк. Если она будет рядом, я могу не сомневаться в своей победе. Часа через два я ушел от нее, не позволив себе никакой вольности, и ограничился тем, что на прощание поцеловал ей руку.
Мое приглашение навестить меня на другой день она решительно отвергла, но согласилась на непродолжительный разговор вечером.
Однако на следующий день я получил письмо от Бенджамена, из которого узнал, что должен незамедлительно ехать в Вашингтон для разговора кое с кем, кто будет послан президентом на Юг. Мне удалось несколько минут побеседовать с моей красавицей на лестнице. Я оставил ей свой адрес, и она пообещала разыскать меня в Нью-Йорке. В два часа пополудни я уехал, но об этой девушке ничего больше не слышал и не получил от нее ни одного письма. Я считал, что она исчезла… и вот теперь увидел ее за стойкой. Молодым людям должно везти! Любопытно, какое у нее будет лицо, когда она опять увидит меня? Простите, я только поздороваюсь с ней.
Легкой, упругой походкой он направился в бар. Стонтон и Говард глядели ему вслед. На их лицах можно было прочитать смешанные чувства: удивление и восхищение соседствовали с плохо скрытой завистью или по крайней мере досадой.
— Этот малый проклят Богом! — пробормотал Стонтон. — Помяни мое слово: когда-нибудь он сотворит такое, от чего весь мир содрогнется!
— Мне бы его манеры! — со вздохом заметал Говард. — Что бы ни сделал этот парень — все у него выходит по-благородному. Верно, и смелости ему не занимать?
— Думаю, что так оно и есть, — ответил Стонтон. — Во всяком случае, он здорово работает клинком, лихо управляется с лошадью, да и стрелок каких поискать. Неудивительно, что бабы от него без ума! Они сами привыкли ломать комедию и от нас не хотят ничего другого. А того, кто с ними по-честному, принимают за дурака! Быстрее бы кончалась вся эта заваруха — мне тоже охота заделаться таким комедиантом!
Бут тем временем оказался уже у буфетной стойки. Таинственная незнакомка разговаривала с миссис Браун и поэтому узнала актера, только когда он очутился совсем рядом. Сперва она побледнела, а затем вся кровь бросилась ей в лицо. По-видимому, неожиданная встреча ошеломила ее.
Охватившее девушку волнение не укрылось от Бута, не сводившего глаз с очаровательной немки. В ее лице было что-то утонченное, почти аристократическое, а прекрасные каштановые волосы, светло-карие глаза, большие и выразительные, очень гармонировали с нежного оттенка кожей. В отличие от своих двух товарок она носила закрытое облегающее платье, лишний раз подчеркивающее красоту ее фигуры.
Она казалась столь взволнованной, что едва не дрожала, и с трудом ответила на приветствие актера.
— Я чрезвычайно рад этой встрече, мисс! — в высшей степени учтиво сказал Бут, в то время как обе девицы и сама хозяйка восхищенно глядели на «Адониса», имевшего обыкновение уделять внимание лишь признанным красавицам. — Очень мило, что вы решили остаться с нами. Но отчего вы не подавали с себе никаких вестей? Ведь я просил вас об этом, и вы обещали мне написать!
Он не случайно завел этот разговор у всех на виду. Все было точно рассчитано. Поступая таким образом, он отводил от себя подозрение в каких-то тайных намерениях. Он обращался с девушкой совсем как с дамой из хорошего общества: это должно было льстить ей, особенно в присутствии товарок.
— Простите меня, сэр! — ответила она. — Я не хотела злоупотреблять вашей добротой, поскольку случай помог мне добиться того, о чем мы с вами беседовали, без посторонней помощи.
— И вы нашли это место здесь, у миссис Браун? — спросил Бут. — Это превосходно! Вы попали в приличный дом, в чем вас, конечно, уверили ваши подруги.
Миссис Браун поклонилась в знак признательности за комплимент, а обе девицы закусили губы: казалось, они достаточно знали мистера Бута, чтобы понять его намек. Однако он держался вполне в пределах приличий, поэтому возразить было нечего.
— Я живу здесь, в этом доме, и надеюсь, мы будем видеться довольно часто, — сказал напоследок Бут и, поклонившись, вышел из бара.
Вернувшись в комнату, где его с нетерпением ожидали приятели, актер бросился в кресло. На губах его играла торжествующая улыбка.
— Все хорошо! — бросил он. — Узнав меня, она вся вспыхнула! Выходит, нисколько не забыла. Конечно, ей немало расскажут обо мне, ведь остальные девицы только и ждут, чтобы почесать языки. Как она отнесется теперь ко мне — это ее дело. Живет она здесь же — значит, от меня ей не уйти. Но что это?
С этими словами он указал на окно, выходившее на площадь, и поднялся со своего места.
— А-а-а! — протянул Стонтон. — Да это наконец добрались мои черномазые с плантации «Либерти».
— Те самые свободные негры мистера Бюхтинга? — спросил Бут. — Что же с ними будет?
— Пусть думает правительство, — ответил Стонтон. — Скорее всего, оно обойдется с ними как с военными трофеями! Черт побери! Мои люди их неплохо отделали! Пожалуй, придется выйти на минутку, поговорить с сержантом, который командует конвоем.
— Я пойду с тобой! — сказал Бут. — Хочу лишний раз посмотреть на этот сброд и посмеяться над глупцами-аболиционистами, которым не терпится поставить нас, белых, на одну доску с этим обезьяньим отродьем!
Вся троица покинула угловую комнату. Говард уплатил по счету, и приятели вышли на площадь.
Там уже собралась толпа зевак и уличных мальчишек, которые насмехались над цветными и швыряли в них камнями. Когда Бут подошел ближе и с чувством отвращения и неприязни окинул взглядом несчастных, даже он содрогнулся при виде женщин и девушек, многие из которых были довольно светлокожие. Едва ли не у каждой виднелись следы побоев, одежда большинства была изодрана в клочья. В глазах у всех застыло выражение тупого отчаяния.
— Черт побери! А бабенки-то ничего, — заметил Стонтон, оглядев их с видом знатока. — Правда, мои парни здорово их поколотили; ничего нельзя было поделать, хотя мне это и не по душе. С плантации «Либерти» я приказал забрать больше сорока черномазых, а теперь их всего двадцать пять — остальные, верно, окочурились по дороге. Вон тот крепкий парень — с ним пришлось повозиться при аресте: отбивался как дьявол.

