- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие Ашарсы - Анна Гринь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так все же… — возобновила разговор Кириа, когда гости прокричали ура и дружно выпили. — Что могло стать причиной?
— Девочка, а были ли у тебя какие-то необычные ощущения в последнее время? — осторожно спросила Клео, нагнувшись вперед, чтобы лучше видеть меня.
Я пожала плечами и отрицательно покачала головой. Все последние дни я чувствовала себя ровно так же, как и до этого.
— А раньше? — теперь спросил Рэнд. — Помнишь, был кэррак в замке твоего отца. Таши, понятное дело, по своей природе способны чувствовать магию, но…
— Да! Это было странное чувство, появившееся после превращения, но не исчезнувшее по возвращении! — воскликнула я, понимая, о чем говорил киашьяр. — У меня между ушей словно кто-то натягивает невидимую ниточку, по которой пробегают маленькие молнии. Но я чувствую это только тогда, когда магия направлена на меня. Кажется…
Не закончив, я заметила, что вся семья со странными лицами меня рассматривает, как необычного и редкого зверька.
— Очень интересно… — пробормотал Эдин, но не договорил — поток тостов и восхвалений продолжился. Я вяло слушала выступающих. Их витиеватые речи, как калька, повторяли высказывания предыдущих ораторов. Мне желали здравствовать и порадовать народ легардов скорым браком с наследником престола.
Один из лордов даже пожелал мне здорового и сильного потомства. Я фыркнула в стакан с соком и чихнула, когда мелкие капельки попали в нос.
— А кто он? — спросила я у Кланта, затылком чувствуя недовольный взгляд Рэнда.
— Третий советник, — закатив глаза к потолку, замогильным шепотом отозвался блондин. — Мечтает подвинуть двух других и занять пост главного. Последние годы на этой должности никто на долго не задерживается. У меня складывается ощущение, что кто-то проклял королевских советников.
— А те, что были до него? — продолжила я расспросы. Все равно нормально поговорить за столом возможности не представлялось.
— Лорды Лэрдов. Их же представляли, — прошипел легард сухо.
Я лишь пожала плечами и виновато улыбнулась.
— Все равно сейчас не запомнишь, — отмахнулся Клант. — Но традиционно каждый из лордов должен пожелать королю и его семье здоровья и счастья, тем самым показывая свою преданность.
— А что такое «Лэрд»? — зажмурившись, я опять задала вопрос.
Клант простонал и, ухватив мой подбородок двумя пальцами, развернул к Рэндаллу со словами:
— Твоя очередь.
— В Легардоре есть земли, не принадлежащие королю. Они разделены на восемнадцать частей, каждая из которых называется Лэрдом. Этой областью правит лорд, его титул передается по наследству, но может быть и отнят, потому что все лорды подчиняются королю, платят часть своих доходов и урожая в пользу казны, а так же выставляют бойцов в армию. У лордов перед королем вообще-то целый ряд обязательств, но я не буду сейчас их перечислять.
В свою очередь в Лэрд могут входить как земледельческие области, так и города. В зависимости от места, лорды назначают над частями своих владений либо наместников, либо управляющих, либо старост, — шепотом рассказал Рэнд.
— А лорд Киревар?..
— Ему принадлежит Лэрд вблизи Элиссона, — кивнул брюнет и жестом попросил помолчать.
Очередной лорд завершил свою речь и поднял в воздух бокал. В толпе пронеслись нестройные выкрики и легарды громче застучали вилками по тарелкам.
— Мне кажется, все дело в питире, — рассматривая толпу гостей, решительно заявил Эдин и взглянул на сыновей.
— Вполне возможно, — после секундного молчания отозвалась Элеонора. — Мальчики говорили, что тебя притянул этот камень, Вирена?
Я чуть кивнула, не зная, увидит ли знахарка мой жест.
— Питир — камень особый, — продолжила женщина тихо. — Он сам выбирает себе владельца и влияет на него вне зависимости от того, носит его хозяин или нет.
— Нет, — возразила старая королева, — здесь ты не права, дорогая. Питир, конечно, способен влиять, но самое сильное его действие проявляется как раз таки при контакте.
— Хотите сказать, что понимать язык легардов я стала именно из-за питира? — Я подхватила камешек и потерла большим пальцем его прохладную гладкую поверхность.
Семья переглянулась и нестройно закивала. Спросить что-то еще мне не дали. Нужно было вставать из-за стола.
* * *«Странные у них обычаи…» — подумалось мне, пока я через тоненькую деревянную трубочку потягивала прохладную массу с сильным мятным привкусом из широкой пиалы. Само содержимое напоминало измельченный и перемешенный с кусочками фруктов лед.
— Вкусно! — радостно сообщила Кириа, прогуливаясь вместе со мной в толпе.
— А что это такое?
— «Ледяное дыхание», — улыбнулась девушка. — Я этот десерт очень люблю.
Королевское семейство как-то незаметно исчезло из виду. Королева Клео, сославшись на усталость, удалилась к себе. Элеонора сказала, что ей нужно проверить какое-то зелье, кипевшее у знахарки в лаборатории с утра. Куда пропали Киревар и Эдин я побоялась даже спрашивать. А братья, тем временем, с широкими улыбками обходили гостей, здороваясь и обмениваясь несколькими фразами со знакомыми.
Единственной, кто решил меня поддержать, оказалась рыжеволосая легарда. Девушка то и дело здоровалась с кем-то в толпе, но не пыталась меня знакомить.
— Меня Рэнд попросил с тебя глаз не спускать и не давать местным кумушкам захламлять твою голову всяким бредом, — объяснила девушка, поймав мой хмурый взгляд.
Будто услышав ее слова, прямо к нам направилась стайка неопределенного возраста дам в вычурных нарядах такой расцветки, что их нельзя было не заметить. Когда одна из легард чуть повернулась, отвечая на оклик, я заметила, что вырез платья на спине у нее куда ниже, чем у меня.
— Ага, ниже некуда! — хихикнула мне в ухо Кириа. — Не отвертеться теперь от них. Что ж… Ладно. Прорвемся.
— Леди Кириа, леди Вирена! — в разнобой поприветствовали нас дамы, и я вспомнила. Представляли мне их по отдельности, как дочерей лордов. Имен я, конечно, вспомнить не могла, но смена добрых улыбок на откровенный оскал от меня не утаилась.
— Волчицы, — прошипела мне на ухо Кириа, и я чуть не рассмеялась.
Дамы неодобрительно похлопали ресницами, но ничего не сказали, явно не зная, как себя вести. Затем одна из них, с высокой прической и длинным худым лицом, завела разговор о том, как мне нравится в Элессоне.
Стоило легарде упомянуть город, остальные дамы пустились в пространное обсуждение торговых рядов и магазинов, хвастаясь потраченными суммами и щеголяя именами и названиями. Но заметив, что их болтовня не вызывает у меня отклика, немного дружно сникли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
