- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Готорн (ЛП) - Гудман Кэрол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солнце было уже низко над горами на западе, когда я проснулась. Мои волосы, когда я посмотрела в зеркало, торчали во все стороны, потому что спасть я легла с мокрыми, а на лице красовались глубокие опечатки складок от постельного белья.
— Отлично, ты встала, — весело сказала Хелен, врываясь в комнату с подносом. Она выглядела отдохнувшей и аккуратно причёсанной, её светлые волосы были пышно уложены как у девушки из Гибсона, а белая блузка аккуратно заправлена в юбку, щёки и нос были розовыми.
— Рэйвен… — начала я.
— Всё в порядке, — сказала она, поставив поднос на кровать и плюхнувшись рядом. — Рен и Марлин отнесли его утром в Равенклифф, но днём он будет в доме Фиалок на собрании. Кстати, с твоей стороны было нечестно так говорить о послании Марлина. Ты же не думаешь, что я и правда скажу ему, что он был идиотом, когда понятно, что идиоткой была я, — она ярко улыбнулась, наливая мне чай.
— Значит, вы с ним всё уладили? — спросила я.
— Да. Я сказала ему, что просто нервничала из-за ответственности за то, что я Диана… ты знаешь, что Герта Хейбрук и Люси Уортингтон заменили нас?
Проигнорировав попытку Хелен сменить тему, я сказала:
— Но я думала, что причина, по которой вы поссорились с Марлином, кроется в чем-то, что произошло между тобой и Натаном летом.
— С чего ты это взяла? — спросила Хелен, моргая своими ярко-голубыми глазами — вот только они были не такими яркими, как обычно.
— Потому, что ты набрасывалась на него при каждой удобной возможности.
— Всё потому, что всё лето он вёл себя как настоящий хам, притворяясь, что любит меня, хотя вполне понятно, если бы ему было хоть чуть-чуть не всё равно на кого-то из нас, он бы не сбежал в Шотландию, пока нас не было.
— Но это же случилось после… — начала я, но потом поняла, что Хелен пытается отвлечь меня и её глаза были покрасневшими. И нос у неё был отчетливо красный. Она плакала: — Хелен, если ты любишь Натана, то нечестно по отношению к Марлину так притворяться.
— Было бы глупо влюбляться в Натана Бекуита! — Хелен встала так резко, что тарелки на подносе задрожали. — И я вовсе не глупая. Почему тебя это так интересует? Ты влюблена в Натана?
— Конечно, нет! — сказала я, поставив чашку. Чай выплеснулся через край в блюдце: — Я люблю Рэйвена.
— Тогда почему ты отказала ему, когда он сделал тебе предложение?
— Рэйвен просил Аву выйти за него замуж?
Мы обе повернулись и увидели в дверях Дейзи.
— Да, но…
Я мыслями вернулась в прошлую ночь, моё лицо запылало, когда я вспоминала глубину нашего поцелуя. Но потом я прокрутила в голове весь наш разговор на предмет упоминания о женитьбе. Однако он обмолвился лишь только о том, что мы можем подождать.
— Но он передумал, пока меня не было. А теперь, если вы меня извините, мне нужно одеться. Мы все встречаемся? Или я и это умудрилась упустить?
— Мы встречаемся в доме Фиалок в четыре часа, — ответила Дейзи. — Тёти готовят чай.
— Конечно, так и есть.
Я была рада, что за время моего отсутствия некоторые вещи не изменились, но даже перспектива чаепития в доме Фиалок не могла полностью компенсировать моё подозрение, что я каким-то образом упустила свой шанс с Рэйвеном и что возможно другого шанса у меня больше не будет.
Дейм Бекуит, мисс Шарп, мисс Кори и мистер Беллоуз уже были в карете, когда мы вышли на дорогу.
— Мы все не поместимся, — сказала я Дейзи и Хелен. — Вы двое садитесь, а я поеду впереди с Жилли.
Я вскарабкалась на коробку кучера раньше, чем они успели возразить. Я не хотела больше терпеть вопросы о Рэйвене, и я знала, что Жилли будет спокойным компаньоном.
Я забыла о воронах.
Пока мы ехали к Ривер-Роуд, я слышала шелест крыльев над нами в деревьях. Я подняла глаза и увидела, что клёны почернели от ворон, их было так много на каждой ветке, что они толкали друг друга в поисках места.
— Они не последуют за нами… туда, куда мы направляемся? — прошептала я, боясь, что они поймут, если я скажу дом Фиалок.
— Нет, если у этих парней есть хоть какой-то инстинкт самосохранения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Жилли дёрнул подбородком в сторону неба над линией деревьев. Небо там было чёрным, как будто надвигалась буря, хотя день был ясный и солнечный. Когда она приблизилась, я увидела, что это шторм с крыльями.
— Дарклинги, их сотни! Я не знала…
— Что их так много в Равенклиффе? Их и не было столько там. Они собираются, приносят отчёты об активности «сумерков» со всего мира, ищут способ помочь. Смотри.
Дарклинги пикировали к деревьям, заставив ворон взлететь, а затем погнали их к реке. Жилли цокнул языком и погнал лошадей быстрой рысью. Когда мы свернули на Ривер-Роуд, я увидела массу сумрачных ворон и Дарклингов, отбрасывающих тень над рекой, тень в форме дирижабля, который я видела в будущем. Я вздрогнула от воспоминаний, и Жилли похлопал меня по руке.
— Не волнуйся об этих парнях, они знают, что делают. Нам повезло, что они у нас есть. Без Дарклингов замок был бы захвачен этими мерзкими тварями несколько месяцев назад. И мы должны поблагодарить тебя за то, что ты помогла объединить Дарклингов и Орден.
— Ой, не думаю, что все лавры должны причитаться мне, но Жилли, — тут же быстро вымолвила я, пока он не смог поспорить со мной, — я кое-что хочу у вас спросить. Когда Рэйвен пришёл и отдал вам коробку, он рассказал вам кое-что о часах внутри.
— Я тебе этого не говорил, — возразил Жилли.
— Нет, не вчера, а вот через десять лет сказали. Только вы не вспомнили точно, что именно он сказал. Поэтому мне было интересно, ведь это было только позавчера, помните ли вы сейчас, что он вам сказал.
Мы подъехали к повороту, который вёл в город Райнбек. Жилли пришлось пришпорить лошадей, что он сделал с куда большим усердием, чем обычно требовалось, чтобы направить хорошо обученных, послушных лошадей. И наконец, когда мы пошли рысью по главной улице, он мне ответил.
— Он сказал, что если у человека есть эти специальные часы, он может не только остановить время, он может вернуться и изменить свои худшие ошибки. «Часы, которые дадут тебе второй шанс», сказал он, — Жилли посмотрел на меня. — Интересно, какую ошибку он хотел исправить.
— Мне тоже интересно, — сказала я.
Оставшийся путь до дома Фиалок я задавалась вопросом, не хочет ли Рэйвен вернуться и изменить прошлое, где попросил меня выйти за него замуж. Только он не смог вернуться достаточно далеко. Выйдя из кареты на каменный мостик перед домом Фиалок, я подумала, а достаточно ли далеко ушли мы назад, чтобы изменить будущее.
Дядя Тедди встретил нас у двери с разбитым цветочным горшком, полным фиалок, скандируя стихотворение.
Уайтхорн и Эльфвуд
Колокол бьёт.
Беспутные девы
Воротятся вновь!
— Он тренировался всё утро, — сказала мисс Харриет, снисходительно глядя на брата. — Положи разбитый горшок на пол, Тедди, и подари девушкам цветы, которые ты для них собрал.
Тедди достал два букета из глубоких карманов помятого пиджака, так и не опуская разбитый цветочный горшок на пол.
— Спасибо, дядя Тедди, — сказала я, вдохнув сладкий аромат фиалок. — Мы счастливы, что нашли дорогу назад.
Я вспомнила, что сам дядя Тедди заблудился в Блитвудском лесу, когда был маленьким и что после этого прежним он так и не стал. По общему мнению Ордена, он потерял рассудок, но когда Рэйвен поселился в доме Фиалок, он обнаружил, что Тедди много знает о часах своего отца, которые оказались полезными для Ордена — и это улучшило душевное состояние Тедди. Когда мы вошли в фойе, выложенное лавандовой и жёлтой плиткой, все часы в доме зазвонили в унисон. Хотя каждые из них играли свой мотив, мелодии в сочетании создавали гармоничное звучание, которое заставляло меня чувствовать себя в безопасности и не зря. Таддеуш Шарп старший разработал их именно для этой цели.
Когда мы вошли в оранжерею, из кухни вышла молодая женщина в жёлтом платье, неся поднос с пирожными и бутербродами. Мне потребовалась секунда, чтобы узнать Этту Блум. Она превратилась из напуганной маленькой девочки, которую я впервые увидела на заводе «Трайангл», в Блитвудскую девушку.

