Категории
Самые читаемые

Нет жизни без тебя - Долли Грей

Читать онлайн Нет жизни без тебя - Долли Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:

Господи, ну и угораздило ее вляпаться в историю, когда она уже почти достигла цели!

Скольких трудов стоило непьющему Билли узнать местонахождение Эйнджела Тейта. Сколько усилий приложила она сама, перебираясь через ограду. И все это ради того, чтобы поваляться на земле с банальным растяжением!

Руки незнакомца действовали весьма умело. И девушка почувствовала, что даже получает удовольствие от его прикосновений. Все-таки где же они встречались?

— Вот и все! — Молодой человек окончил перевязку и посмотрел на нее.

В это мгновение луна, выскользнув из облака, осветила его лицо. Мелисса увидела ясные глаза незнакомца, и память подсказала ей отгадку.

— Не может быть, вы Ричи Ларк, гонщик! — Девушка не смогла скрыть радостного изумления.

— Мы знакомы? — Ричи бросил на нее настороженный взгляд. Его сбило с толку то, что собеседница, казалось, не замечает физического уродства, которое он пытался скрыть.

Она весело рассмеялась.

— Нет.., то есть да, если можно так выразиться, говоря об одной встрече. — Мелисса сняла косынку и тряхнула белокурыми волосами. — Вы, наверное, и не помните молоденькую журналистку, которая брала у вас первое в своей жизни интервью, запуталась в вопросах и по-детски разревелась. Это было два года назад…

— Разве такое забудешь! В тот день я выиграл гран-при и старался напустить на себя важность. — Ричи издал короткий смешок. — Откровенно говоря, мне стало не по себе, когда вы начали хлюпать носом. Зато потом, когда довелось увидеть ваш репортаж, я по достоинству оценил проделанную вами работу. Вас зовут Мелисса Трои, Третий национальный канал, верно?

Девушка, польщенная тем, что знаменитость такого уровня знает ее имя, смутилась.

Пытаясь избежать неловкой паузы, Ричи спросил:

— Что же заставило вас, рискуя сломать себе шею, лезть через ограду? Неужели на территории «Кленового приюта» есть нечто достойное сенсации?

— Мне необходимо взять интервью у одного человека, который находится здесь под чужой фамилией, — тяжело вздохнув, сообщила Мелисса. — Это некий мистер Паркер. Вы не слышали о таком?

— Паркер? Вряд ли, но я могу навести справки через кое-кого из персонала. — Ричи подумал о Поле.

— Это было бы великолепно!.. — воскликнула девушка и осеклась, пораженная внезапной мыслью. — Позвольте, Ричи, а какое отношение имеете вы к этой клинике? Вы навещаете кого-то из друзей?

— Увы, это не так. — Он резким движением опустил воротник пальто. — Это мой зачарованный замок, а я — чудовище!

Вопреки его ожиданию, на лице Мелиссы не промелькнуло и тени отвращения. Наоборот, глаза девушки засветились глубокой нежностью. Она протянула руку и прикоснулась ладонью к щеке Ричи.

— В сказке чудовище оборачивалось прекрасным принцем, если его целовала красавица. — В ее голосе звучали теплые интонации.

— Но жизнь не сказка, а я не прекрасный принц, — горько произнес Ричи.

— А я отнюдь не красавица, — прошептала Мелисса, касаясь губами его рта.

Ричи несколько секунд стоял, ошеломленный таким поступком, а затем заключил ее в объятия…

Эйнджел сидел у окна, уставившись в темноту ночи невидящим взглядом. Прошедший день принес очередной удар. Сегодня обнаружилось, что он не может ходить. Врачи объяснили это тем же послешоковым состоянием, из-за которого пропал голос. Эйнджел саркастически усмехнулся. Интересно, если завтра он самостоятельно не сможет воспользоваться туалетом, они тоже спишут все на шок?

— Мистер Паркер, к вам посетитель, — сообщила сестра, пропуская в палату невысокого грузного человека.

— Здравствуй, Эйнджел, — поприветствовал его Фил Пулман, как только они остались вдвоем. Продюсер многозначительно подмигнул, указывая на дверь, за которой скрылась хорошенькая сиделка. — Ты, я вижу, неплохо устроился. Как самочувствие?

Эйнджел наклонился вперед и, взяв со стола карандаш и блокнот, написал ответ:

— Паршиво. Чувствую себя на все восемьдесят лет.

— Ну, не унывай, мой мальчик! Мы еще отправимся в мировое турне! — Фил весело захохотал, но, заметив, что собеседник не разделяет его оптимизма, стих.

— Какими судьбами тебя сюда занесло? — Буквы укладывались в четкие строки под рукой Эйнджела. — Тебе что-то нужно?

— Неужели ты не веришь, что я просто захотел увидеться с тобой? — Фил оскорбленно потряс головой.

— Брось ломать комедию. Мы знакомы не первый год. — Эйнджел насмешливо посмотрел на него.

— Ладно! — Визитер звучно хлопнул по ручке кресла. — Буду с тобой откровенен. Есть несколько хороших музыкальных проектов, организаторы которых хотели бы иметь дело с тобой. Но сам понимаешь, насколько это нереально в сложившейся ситуации. Однако мне не хочется выпускать их из рук. Случайно у меня объявился один паренек. — Заметив скептическую ухмылку на лице Эйнджела при слове «случайно», Фил отвел взгляд в сторону. — Это способный малый, но, конечно, не такой, как ты… Если не возражаешь, я хотел бы представить его публике как твоего преемника. Что скажешь?

Продюсер с трудом скрывал волнение. В контракте Эйнджела черным по белому было записано: «Если певец по каким-либо причинам не сможет принять участие в предлагаемом ему проекте, продюсер не имеет права заменить его каким-либо иным исполнителем без полученного на то согласия со стороны певца».

Эйнджел это прекрасно знал. И Филу было известно об этом.

— Торопишься списать меня со счетов? — Размашистый почерк выдал чувства молодого мужчины.

— Не делай из меня монстра. — Фил обиженно поджал губы. — Вспомни, я просил тебя отнестись к угрозам с полной серьезностью. Ты сам не захотел меня слушать.

— Твоя правда. Можешь прислать необходимые бумаги. Я все подпишу. Но тебя я больше не желаю видеть. НИКОГДА!

Дописав, Эйнджел устало откинулся на спинку кресла, в котором сидел, и закрыл глаза.

— Зря ты так. — .. — произнес Фил и вышел.

Вот и все! Услышав щелчок закрывшейся двери, мужчина тяжело вздохнул. Целый период его жизни получил свое неожиданное завершение. Эйнджел Тейт — блистательная знаменитость умер. Его место занял немой калека, всеми забытый и покинутый.

Ричи заметил, как мелькнул луч фонарика, и приставил лестницу к стене. Спустя мгновение его руки подхватили легкую фигурку Мелиссы.

— Привет, Мата Хари. Как нога?

— Еще побаливает. — Девушка прижалась к нему всем телом. — Я скучала.

— Может, тогда бросим эти шпионские игры. Ты похитишь меня, и мы убежим на край света. — Ричи влюбленно посмотрел на Мелиссу.

— Пока нельзя. Ты единственный из моих знакомых, кто может беспрепятственно разгуливать по территории клиники.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Нет жизни без тебя - Долли Грей торрент бесплатно.
Комментарии