Два мира. Том 3 - Виктор Василёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Договорить ему не дали, старого профессора оборвал усиленный магией голос:
— Герцог Михаил Скуратов требует пересмотра результатов!
Глава 6. Дуэль
Взгляды всех присутствующих скрестились на герцоге.
Длинные седые волосы, окладистая борода, старомодная белая мантия с золотым шитьем. От Ольги я знал, что он давно разменял сотню лет, но двигался старик легко и уверенно. Магия давала силы изношенному телу и старому разуму.
Скуратов любил алмазы. Золотой медальон, усыпанный ими, перстни, украшенная камнями трость! Очевидно, герцог всем хотел показать не только свой ранг, но и богатство рода.
Его свита состояла из двух чародеев, четвертого и второго ранга.
— Результаты экзамена недействительны. Очевидно, что преподаватель поддался, чтобы недостойный кандидат получил ранг. Я требую настоящего боя. Немедленно!
Я знал, что герцог Скуратов редкостная скотина, но не думал, что настолько!
— Это попирает все традиции, ваша светлость, — возмутился один из преподавателей, но хватило одного взгляда, чтобы он заткнулся.
Мы быстро спустились с трибун. Кохорн, ван Нормайен и Омен встали перед герцогом, закрывая собой Луну.
Мы с Владиславом стали помогать ей. Схватка далась ей тяжело, она выложилась полностью. Я наложил целебные чары, Влад вручил накопитель.
— Вы не имеете здесь власти, Михаил, — наплевав на положенное обращение, сказал Сайрус. — Это королевская академия. Убирайтесь!
— Знай свое место, изгой. Ты первым нарушил правила, разрушил устоявшийся порядок. Пришло время нести ответ за свои деяния.
Я не видел лица этого высокородного ублюдка, но судя по голосу, он улыбался.
— Принц-регент будет в ярости, — сухо сказала баронесса де Ратуа. — Отступитесь, герцог.
— Я решу этот вопрос с его высочеством. Его протеже взял на себя слишком много, пора получить ответ.
«Он думает, что интригу с Ольгой организовал Даламар. До генерала ему не добраться, поэтому решил отыграться на нас», — зло подумал я, заканчивая колдовать над Луной. Да, теперь ей гораздо легче, но нужно несколько часов, чтобы она окончательно пришла в себя после такого выступления.
— Вы не имеете права вмешиваться в работу академии. Фактически, это вызов на дуэль. Как наставник, я принимаю его вместо ученицы, — отчеканил Сайрус.
— Если ты примешь вызов, я с радостью на него отвечу. В любом случае это означает, что твоя ученица недостойна.
Луна побледнела и сжала губы. Такой провал на экзамене покроет ее позором, отодвинет для нее ранг на несколько лет. Невысока цена, но судя по глазам любимой, она не готова ее платить.
— Он все равно от вас не отстанет, — едва слышно сказал Владислав. — Это не в его интересах.
Чужой и все его демоны, он прав!
Я разрушил многолетнюю интригу герцога. Он не может оставить это без отвтеа. Даже если мы откажемся от дуэли, он попытается достать нас по-другому. Упавшая черепица, яд в бокале, свернутая при падении с лестницы шея. Сегодня или через несколько дней.
Да, он не знает о моей роли в смерти графа Бельского, но бить по Даламару слишком опасно, в отличие от безродной ученицы его соратника-изгоя. Удар по репутации, огромный ущерб и минимум рисков.
Я стал лихорадочно вспоминать дуэльный кодекс. Луна получила ранг, теперь Сайрус не может принять вызов вместо нее. Это правда.
Если Луна согласится, Скуратов выставит против нее сапфирового. Допускается разница в силе, но лишь на один ранг. Ни алмазный, ни рубиновый не выйдут против нее. Есть шанс, что за дверями ждет изумрудный, но он крайне низок.
Если Сайрус выйдет на дуэль вместо нее, ему придется сражаться с герцогом, который, наверняка, подготовился к битве с ним. Сайрус проиграет, погибнет или сдастся, взяв на себя множество обязательств. Дуэльный кодекс допускает такое «прощение».
«Сомневаюсь, что Змей будет драться за Луну», — мрачно заметил Янус. Я не сомневался, но был уверен, что Сайрус точно не переживет битву. У герцога обязан быть козырь против него.
Если не наставник, то кто? Заменить Луну может только член семьи с даром, но его нет.
Я мысленно обратился к Сайрусу. Его лица я не видел, но мне показалось, что он помрачнел. Потом пришло согласие, пара советов и запасной план на случай провала.
Хорошо. Теперь можно действовать.
— Я скоро, любимая. Надо решить одну маленькую проблему.
Мысленно я дал Луне еще несколько указаний, потом вышел из-за спины старших, подошел к сапфировому, сопровождавшему герцога.
Очевидно, именно он должен драться с Луной. Высокий брюнет с самоуверенной ухмылкой. Скорее всего, внук или племянник. Лица очень похожи. Одинаково мерзкие.
— Как зовут?
— Тебя не давали права…
Договорить я ему не дал, ударил кулаком. Увы, Скуратов успел среагировать, увернулся. Тогда я плюнул ему в рожу. Такого он не ожидал.
В голове стало легко, словно снял тяжелую каску. Я весело улыбнулся, сделал два шага назад. Ответного удара не последовала, благородный просто опешил от такого поведения. Как и все присутствующие.
В разговоре Сая и герцога повисла пауза. Я поспешил ее заполнить.
— Меня зовут Маркус Кайлас. Я жених Луны Холд. Будущий муж приравнивается к родственнику, поэтому я буду драться вместо нее. Думаю, теперь мой соперник не против.
Сказав это, я улыбнулся еще шире.
Естественно, это нарушает все правила. Муж мог выступить вместо жены, не жених. Но Сайрус согласился, что герцогу плевать кого из учеников он будет наказывать.
— Маркус, что ты творишь! Ты просто… — начал Сайрус, весьма натурально изображая испуг.
— Я согласен. Пусть мальчишка дерется за любовь, — мерзко улыбнулся герцог. — Иван, ты согласен?
— Пора показать смерду его место, — прошипел парень, шелковым платком убирая слюну с лица.
«Вы уверены, Маркус?» — неожиданно раздался в моей голове посторонний голос. Спустя мгновение я понял, что он принадлежит баронессе.
«Другого выбора нет», — ответил я.
«Я могу надавить на герцога. Возможно, он прислушается», — даже по ментальной связи я чувствовал, что она сомневается.
«Он пришел сюда за смертью. Пусть получит ее», — ответил я.
Остальные экзаменаторы попытались что-то сказать, но герцог сразу поставил их на место.
— Принц Карл узнает о вашем самоуправстве, — мрачно посулила баронесса, но слова опальной фаворитки не произвели на Скуратова никакого впечатления.
Он хотел покарать выскочек, разрушивших его блестящий план, пошатнувших положение в роду. Плевать ему на гнев регента, он не будет портить отношения с целым родом из-за смерти ученика изгоя.
Конечно, сказал он это другими словами, но все поняли суть.
— Вмешательство в дуэль означает проигрыш. Правила не запрещают убийств, — напоследок напомнил герцог.
Сайрус ничего не ответил, а вот на лице Омена