Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предатель
Этот столичный район был не из лучших. По правде сказать, он был тем ещё гадюшником, полным отбросов всякого рода. Законопослушные жители столицы старались обходить его стороной. Одни лишь нищие, воры, шлюхи и прочее отребье, не нашедшее себе нормального места в жизни, шныряло здесь по улицам словно крысы, высматривающие добычу. Жан спустился по узким склизким ступенькам вниз, в подвал и толкнув узкую, со следами облупившейся краски дверь, оказался внутри маленького, грязного трактира, с соответствующим своему внешнему виду названием Крысиная нора. Ни на кого не взглянув Жан прошёл к барной стойке, за которой протирал стаканы плешивый низкорослый хозяин и поздоровался с ним.
— Давно не виделись, Жан! — приветливо сказал ему бармен, отставляя в сторону очередной стакан.
— Как твои дела?
— Как обычно, — отвечал Жан.
— Меня должны ждать! — добавил он чтобы не вступать в долгие разговоры со словоохотливым хозяином трактира.
— Вон там сидит! — бармен кивнул в сторону самого тёмного угла в этом и так довольно унылом помещении.
— Часа два уже сидит! И за это время даже одну кружку не осилил! — усмехнулся хозяин.
«Такую дрянь не каждый осилит!» — подумал Жан, но в слух сказал:
— Принеси мне и моему знакомому ещё по кружке твоего знаменитого эля!
С этими словами секретарь канцлера прошёл к столу, за которым разместился посетитель и сел напротив. Ожидавший его мужчина поднял голову, и посмотрел на Жана серыми холодными, как сталь глазами. «Как ему не страшно? Если кто-нибудь его узнает это будет равносильно смерти!» — подумал секретарь. И ещё он не мог понять для чего самый опасный из всех противников Короны захотел лично встретиться с ним. «Для чего ему это нужно?» — думал секретарь.
— Как мне называть Вас, сир? — спросил Жан, его всегдашняя привычка тщательно выбирать слова дала себя знать и сейчас.
— Как Вам будет удобно! — улыбнулся мужчина, — например Джоном.
— Хорошо сир Джон! — вглядываясь в лицо этого человека Жан пытался угадать о чём он думает. Но это было не просто. После всего того времени, что секретарь провёл рядом с Канцлером, он научился легко читать малейшее движение мысли на лице своего хозяина, но лицо сира Боргеса оставалось спокойным и непроницаемым. Жан не думал, что ему когда-нибудь придётся лицом к лицу встретиться с этим человеком. Он вспомнил, как великан Грен сказал, что Боргес это единственный среди их врагов кого действительно стоит опасаться. Он проверяет меня! Он хочет понять можно ли мне доверять! Если я подослан Канцлером, мы не смогли бы упустить шанс арестовать одного из лидеров восстания. Жан невольно проникнулся уважением к человеку готовому зайти столь далеко в поисках ответов на свои вопросы. Сир Боргес оказался старше, чем Жан думал и более обычным, что ли. Исходя из того, что он знал об этом человеке Жан ожидал увидеть перед собой монстра. А сейчас напротив него сидел немолодой сухощавый мужчина с суровым, но не слишком пугающим лицом.
— Однако пауза затянулась! — усмехнулся сир Боргес.
— Прошу прощения, — смутился Жан.
Хозяин как раз бухнул перед ними на стол две кружки светло коричневой жижи.
— Этот эль редкостная дрянь! — заметил сир Боргес.
— Пить его не обязательно, но заказывать нужно, такие правила у этого места! — улыбнулся Жан.
— Я вижу у Вас есть ко мне вопросы, господин секретарь! — заметил Боргес отхлебнул немного, скривился и тут же поставил кружку обратно на стол.
— Почему Вы захотели со мной встретиться! — неожиданно для себя самого, не подбирая более нейтральные слова спросил Жан именно о том, что его интересовало.
Боргес улыбнулся.
— Вы меня заинтересовали, — отвечал он, не спуская с секретаря пристального взгляда.
— Не часто люди, да ещё с вашим положением и осведомлённостью сами выходят на контакт. Да ещё таким странным способом!
— Я просто не знал, как ещё мне связаться с Вами! — смутился Жан.
— Но Вы очень сильно рисковали! Если бы тот, кому Вы помогли бежать, был бы схвачен, с Вами всё было бы кончено!
— Я рисковал не более чем Вы сейчас! — возразил ему Жан.
Боргес улыбнулся, взгляд его слегка потеплел.
— Вот Вам и ответ! Не часто доведётся встретить человека столь же безумного, как и я сам!
— Впрочем, истоки этой смелости у нас с вами, судя по всему, совершенно разные! Мне просто не слишком дорога своя жизнь! А вот Вы, думается мне движимы совсем другими мотивами!
Боргес помолчал.
— Откровенность за откровенность! Что Вами движет, господин секретарь?
Жан почувствовал, что у него предательски покраснели уши, он не знал, как ему объяснить этому человеку, почему он решил предать своего хозяина.
— Я бы понял, если бы Вам нужны были деньги! Канцлер человек жадный, а Вы ещё очень молоды! Но Вы упорно отказываетесь от вознаграждения! — взгляд Боргеса снова стал колючим.
— Вам было бы проще иметь со мной дело, если бы я был продажен? — поинтересовался Жан.
— И, да и нет, — отвечал Боргес, — но думаю, в этом случае, я не стал бы встречаться с Вами, сир Жан!
— Я не сир! — возразил секретарь, — я вырос на улицах этого района.
— Я знаю. Я достаточно много о Вас знаю, — отвечал Боргес.
— И всё же есть вещи, которые мне непонятны. Вы живёте очень скромно, хотя Ваша должность могла бы позволить Вам вести роскошную жизнь! У вас нет ни жены, ни любовницы! Ни каких бы то ни было увлечений! Это очень странно!
Жан улыбнулся.
— Я благодарен Канцлеру, за то, что он обрёк меня своим доверием! Он вытащил меня из грязи! Я очень ему благодарен. И я всегда считал, что при всех своих минусах, он больше приносит пользы нашей Отчизне, нежели вредит ей. Однако с какого-то момента я утратил веру в правильность того, что он делает! Пригласить сюда этих чужеземцев, это больше чем преступление! Это ошибка! Эти люди разорвут нашу страну на части! Я не могу допустить чтобы это произошло, даже если ради этого мне придётся предать своего благодетеля!
Щёки Жана раскраснелись, глаза блестели. Боргес задумался. «Мальчишка одержим спасением мира! Это к лучшему!» — подумал он.
— Мне Ваши взгляды кажутся немного наивными, — проговорил Боргес, — хотел бы я смотреть на этот мир также, как смотрите на него Вы, господин секретарь!
— Вы хотите сказать, что я наивный мечтатель? — с улыбкой проговорил Жан.
— Нет, я не думаю, что Вы глупы! Глупый человек не выжил бы