Сувенир любви - Элизабет Кейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они с Джеком уже вышли из магазина, как одновременно случилось очень много событий. Мелани скорее почувствовала, чем поняла, что сейчас ей нужно любым способом оказаться как можно дальше от Джека. Собрав все свои силы, она, до этого безвольно выполнявшая распоряжения преступника, рванулась в сторону, царапая нежную кожу шеи о браслет на руке Джека. В тот же момент прозвучали несколько выстрелов, но чудом ни одна пуля не задела Мелани, она лишь почувствовала, как рядом с ее бедром что-то пролетело, и, вздрогнув, поняла, что, буквально доля секунды, и она уже валялась бы на асфальте, истекая кровью.
Мелани истерично рассмеялась и прижала руку к сердцу. Она почувствовала, как ладонь покрылась чем-то липким и теплым. Мелани опустила глаза и увидела на своей ладони кровь.
Странно, у меня же ничего не болит? – подумала она, разглядывая ладонь и рубиновые капли на ней. Может быть, у меня просто болевой шок?
Вокруг бегали люди и что-то кричали ей. Мелани обернулась… Время словно замедлилось… и она увидела, что Джек лежит на асфальте, а из простреленной руки течет кровь.
Это его кровь, подумала она и глупо хихикнула.
– Это его кровь! – повторила Мелани вслух, показывая свою ладонь кому-то из полицейских.
Ее осторожно взяли под руку и усадили в машину.
– Его кровь! – повторила Мелани, все еще держа руку перед лицом.
– Не волнуйтесь, мисс Гефес, все позади, – успокаивал ее чей-то голос, а чьи-то руки уже протягивали салфетки. – Он не сможет причинить вам вред.
– Да-да, – пробормотала Мелани.
– Сейчас вы поедете с нами в управление, нам нужно задать вам несколько вопросов…
– Я не хочу никуда ехать! – возмутилась Мелани.
– Но это очень важно, мисс!
– Я не поеду! – упрямо продолжала она. – Я хочу домой, меня будет ждать Мартин!
– Вы встретитесь с ним в участке, будьте умницей, мисс Гефес! – В голосе прозвучало отчаяние.
– Вы его найдете и скажете Мартину, что со мной случилось? – с надеждой спросила она.
– Мистер Хэмсфилд уже в курсе всего, что у нас тут произошло. Он в нашей команде. Он работал с вами под прикрытием, мы должны были накрыть эту шайку.
– То есть он не маклер? – удивленно спросила Мелани, все вокруг было как в тумане.
Несколько человек в машине рассмеялись.
– Нет, Хэмсфилд – один из лучших наших полицейских. Он профессионал высочайшего класса.
– Значит, он лгал мне? – продолжала спрашивать Мелани.
– Ну он был вынужден это сделать… – Говоривший явно испытывал смущение, понимая, что сказал лишнее.
– Он… он использовал меня! – выпалила Мелани.
– Что вы! Он просто выполнял свой долг!
– Нет, он использовал меня!
Мелани могла бы перенести все: и налет на ее магазин, и то, что оказалась в заложницах, и даже то, что была на грани между жизнью и смертью, – все, зная, что где-то есть Мартин, который любит ее, который позаботится о ней, Мартин, которому она может доверять.
– Он просто использовал меня… – прошептала Мелани.
Перед глазами ее все поплыло, она покачнулась и в следующий миг упала в глубочайший обморок. Весть о предательстве Мартина была последней каплей в череде ужасных событий этого дня.
8
Когда Мелани пришла в себя, первое, что она услышала, был напряженный голос Мартина. Он на кого-то кричал, и от этого крика Мелани невольно поёжилась. Еще ни разу она не слышала, как он повышает голос. И это были не самые приятные звуки.
Как здорово, что Мартин приехал за мной! Вот только зачем он кричит на этих ребят? Они же вовсе ни при чем, они просто выполняли свою работу, они же полицейские!
Мелани вздрогнула. Что-то ускользало от нее, какое-то очень важное воспоминание.
Теперь, когда Мартин рядом, все будет хорошо! – отогнала она тяжелые мысли. И все равно что-то не давало ей покою.
Мелани попробовала приоткрыть глаза, но лишь скривилась от боли. Ощущение было такое, словно она долго билась головой о каменную стену. Осторожно притронувшись пальцами к вискам, Мелани убедилась, что они целы, но голова болела нестерпимо.
Я что-то должна вспомнить… – рассеянно думала она, пытаясь устроиться удобнее в жестком кресле. Так, я помню, как Очкарик достал удостоверение и пистолет. Джек бросился ко мне и угрожал убить меня… Мелани поёжилась. До сих пор у нее болела спина в том месте, куда Джек вдавливал ствол пистолета. Кажется, там образовалась приличных размеров гематома. Зато Мелани поняла, почему она никак не может устроиться в кресле.
Дальше Очкарик сделал вид, что принял условия Джека, и позволил ему выйти. Потом были выстрелы, я упала и, кажется, ободрала коленку. Помню кровь Джека на своей руке. Отвратительное ощущение! Помню, как меня усадили в машину и помогли вытереть руки. Интересно, почему же я потеряла сознание?
Мелани поморщилась от очередного приступа головной боли. Судя по всему, при падении она не только ободрала колено, но и сильно ударилась головой.
Надо будет обратиться к врачу! – решила Мелани. Что же мне сказали? Кажется, это относилось к Мартину… Да что же эти полицейские так громко кричат!
Она раздраженно дернулась и вдруг вспомнила.
Они сказали, что Мартин работает с ними! Но как же так? Ведь он говорил мне, что работает маклером! Получается… Мартин мне лгал?
Удивление было столь велико, что Мелани даже смогла открыть глаза. Ее взгляду предстала не слишком приятная сцена. Мартин, одетый в полицейскую форму, кричал на покрасневшего словно вареный омар Очкарика. Мелани постаралась сосредоточиться на их разговоре.
– Черт возьми! – разорялся Мартин. – Неужели нельзя было провести операцию как положено?! Какого черта вам понадобилось размахивать своим удостоверением, когда этот тип находился возле мисс Гефес?!
– Но мы же должны были взять его с поличным, Хэмсфилд! Если бы я попытался взять его до того, как он купил этот чертов горшок, его пришлось бы отпустить. Ты же сам это прекрасно понимаешь!
– Неужели нельзя было взять его на выходе?!
– Тогда мисс Гефес могла бы скрыться.
– Соутвери, я тебе тысячу раз повторял: она невиновна. Не-ви-но-вна! – по слогам повторил Мартин.
– Это еще не доказано, – обиженным тоном заметил Соутвери. – То, что ты умудрился влюбиться в одну из подозреваемых, твоя личная проблема, Хэмсфилд. Я вообще удивляюсь, что Бакстер не отстранил тебя от этого дела.
– Потому что он понимает, что я в отличие от некоторых профессионал. И я твердо знаю, что не влюблен в мисс Гефес. Просто я уверен в ее невиновности и не хотел бы, чтобы из-за вас, болванов, ей причинили вред!
– Да жива она, жива, только сильно ударилась головой и поцарапала коленку! – оправдывался Соутвери.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});