- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие семи королей (СИ) - Гринёва Шейра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утро началось с задания. Кузнецу Шарху снова требуется наша помощь в добыче руды. Угадайте, кто воздержался? Канн решила, что раз уж иноу Куэн отправила письмо самому королю Лишеэлю, то не стоит заниматься, чем попало. Ей, как эльфийка выразилась, необходимо продолжать совершенствоваться.
— Хм, хорошо, пусть будет по-твоему, Иризаэль, — сказала иноу.
— А-а-а? — возмутились мы.
— Да как же так? — воскликнула гномка-практикантка.
— Куями, не нужно задавать лишних вопросов. Помнишь, я говорила, что на практике вас никто практически ни в чём ограничивать не будет?
— Угу.
— Вот этот случай. Всё, ступайте!
Управилась я до обеда, и даже ни разу не вспомнила о выборе Канн. На этот раз и от меня был толк. Кузнец забрал у меня руду, и довольный скрылся в кузне.
— Аюми, подойди ко мне, — попросила преподавательница по наложению чар. Начал ходить слух, что ты собралась заморозить деревню.
Я удивлённо воззрилась на неё.
— Это… неправда, — мой голос вздрогнул.
— Жители обеспокоены и попросили принять меры.
— Канн всё-таки начала пускать в дело свой коварный план, — ударила я кулаком по дереву. Мне стало страшно.
— Что? Канн?
Я молчала. Страх мигом перерос в злость, но я вовремя спохватилась и взяла себя в руки.
— Аюми, расскажи.
— Даже пытаться не буду, иноу Куэн, — мотнула головой. — Всё равно не поверите.
— А ты попробуй.
— Нет. Кто поверит магу с даром холода, которого ничто не останавливает? — вопросила я.
— Я вынуждена доложить ректору Гёйфре, — сказала гномка.
— Вы мне не верите.
— Ты не хочешь ничего говорить, а я бы попыталась понять.
— Докладывай ректору, иноу, — сказала я, махнув рукой. — Я вам верила, иноу, верила, что вы уж точно меня ни в чём таком не подозреваете. Ох, как сильно я ошибалась.
На глазах наворачивались слёзы, и я заперлась в доме-дворце, проплакав три часа. Лежу на ледяном диване и думаю: если бы мне нужна была власть, так почему я до сих пор не подчинила себе весь мир? Я не одержима ею, а наоборот — всячески сторонюсь. Почему? Почему мне не дают жить спокойно?!
Уже вечером я вспомнила, что у меня сегодня встреча с Шейрейном. Подскочила словно ужаленная, и принялась приводить себя в порядок. Ой, ужас! Не могу я показаться в таком виде ему на глаза.
Я пришла до того, как принц прилетел. Он счастья, обняла его. День, казалось, длился вечно.
— Что с твоим лицом, Аюми? Кто посмел обидеть? — начал расспрашивать Шейрейн.
— Всё хорошо.
— Говори.
— Не стоит, — замотала головой.
— Ну, тогда…
Он поцеловал меня, и обнял. Я ощутила спокойствие, и когда он отстранился, слова рекой потекли с моих уст. Когда закончила, воскликнула:
— Вот дурёха!
— Не дурёха, а молодец, что поделилась. Я, например, даже предположить не мог, что твой дар такой интересный, но, что хочу сказать, Аюми… Я тебе верю.
— Что-о-о?! — протянула я, не веря ушам своим.
— Да, я верю тебе. В душе твоей злости, каких-то корыстных помыслов. Ты добрая, отзывчивая, и больше, чем уверен, дар такой тебе дан непросто так. Боги знают, что ты будет использовать его во благо.
— Ты мне в душу заглянул?
— Глаза — зеркало души. Мой тебе совет, Аюми, говори то, что на сердце, и не ври, не пытайся оправдаться. А эта Канн, увидишь, получит своё.
— Как бы меня к тому времени в узилище не сгноили, — невесело хмыкнула я.
— А хочешь послушать историю о любви и дружбе? — сменил принц тему.
— Конечно! — оживилась я.
Шейрейн с воодушевлением рассказывал, делал акцент на тех или иных действиях герое, размахивал руками, словно ветряная мельницы, а потом замолчал, резко встал и сказал, что пора лететь.
— Ох!
— Мне жаль, Аюми. Я буду ждать тебя завтра.
Он улетел, а я, посидев немного, спустилась вниз. Который час? Ох, как поздно…
А утром меня ждал ректор Гёйфре. Иноу Куэн всё же позвала его. Что ж, посмотрим, что он скажет?
— Доброго утра, Аюми, как проходит практика?
— Доброго утра, ректор Гёйфре, весьма неплохо. Что-то случилось? — спросила я.
— С чего ты решила? Может, я приехал посмотреть, как идут у вас дела?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— У вас полно дел в Академии, и за нами следят кураторы, так, что произошло?
— Пошли по лесу прогуляемся, а то тут ушей много. Мне доложили, что ты запугиваешь жителей деревни.
— Да. Знаете, вдруг вспомнила, что мой дар холода идеально подходит именно для запугивания! — слегла возмущённо говорила я.
— Мм?
— А ещё я собираюсь захватить Хельское королевство, а потом и весь ми! — с апломбом закончила я. — Ну, как? Убедительно?
— Наиграно, — сказал ректор.
— Зато правдиво.
— Нет.
— Как нет? — удивилась я. — Раз жители говорят, что я их запугиваю, значит, так и есть.
— Но ты этого не делала.
— А вам, откуда знать? Раз иноу Куэн позвала вас, значит, застала меня за этим вероломным делом.
— Ты злишься на неё, а зря. Иноу Ланира обязана докладывать обо всём, что происходит на практике. Она так же поведала, что ты ей сказала, и она ходит удручённая. Помни: ваша безопасность превыше всего.
— Хорошо, ректор Гёйфре, вы хотите сказать?
— Ничего такого, о чём тебе нужно волноваться. Дай угадаю, ты подозреваешь Иризаэль Канн?
Я молчала.
— Вот опять ты, Аюми, не хочешь, чтоб я помог тебе.
— Вы мне верите? — я посмотрела на мужчину. — Верите, что я жажду проморозить мир и стать его полноправной хозяйкой?
— Нет.
— Отчего же? Стоит только щёлкнуть пальцами и деревня покроется льдом.
— Ты не сделаешь этого. Аюми, не злись, в том, что люди так говорят о тебе, нет твоей вины, — улыбнулся ректор.
— Да, неужели?! — начинаю злиться, а он положил свою руку мне на голову и погладил.
— Открою тебе страшную тайну, рождающая холод. Те маги, кто имеют опасный дар и понимают это, не говорят о нём, и всячески пытаются скрывать его. Ты ведь помнишь, эти слова? А те, кто не понимают, уже давно уничтожены или готовятся к казни. Ты сможешь причинить мне боль, Аюми?
Гёйфре опустился на колено передо мной и смотрел мне в глаза. В голове моей была пустота, и даже магия холода не давала о себе знать.
— Глупости говорите, — отвела я взгляд.
— Я не почувствовал в тебе даже малейшего колебания магии. В твоих руках изменить мир, и начать необходимо с себя, чем ты и занимаешься. Я горжусь тобой, и о твоих успехах догладываю родителям, которые переживают. Не вешай крылья, и помни: сдаётся тот, кто духом слаб. И да, посмотри на Иризаэль с другой стороны. Может, ты даже сможешь простить её. А за деревню не переживай. Я всё улажу.
— Иноу Куэн…
— Не спеши с выводами. Ланира хороший преподаватель, и она тоже оберегает тебя от многих напастей.
— Но, почему?
— Потому что я попросил.
— Вы странный, — посмотрела я на ректора.
— Возможно, но я многое в жизни понял, переосмыслил и пытаюсь видеть в людях добро.
— Это не всегда помогает.
— Согласен, но надежду нельзя терять, Аюми. Без неё у тебя нет шансов выжить. Хорошей практики!
Глава 9. За поступки надо отвечать!
Что хочу сказать? Гёйфре убедил жителей деревни в том, что я ничего плохого им не сделаю и те успокоились, вот только осадок остался. Я старалась сторониться этих людей, да они особо и не переживали по этому поводу. А вот детишек я продолжала развлекать, хоть их родители и были против. Как говорится: «Если нельзя, но очень хочется, то можно».
Решила детвору порадовать ледяным городом. Весь день этому посвятила.
— Детишки, идите сюда! — поманила их. — Это вам от меня подарок.
— Какая красота! — ахнули они.
— Смотрите, тут и горки есть! — радостно воскликнули девочки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ваш ледяной город.
— Спасибо!
— Аюми, могу с тобой поговорить? — подошла ко мне иноу Ланира Куэн.
— Я вроде всё сделала по практике, — осторожно сказала я. — О другом. Послушай, я вижу, что ты злишься на меня. Может, заслужила это, но ты ничего не рассказываешь, и я не могу тебе помочь. Я не хотела звать ректора, но ты, видимо, только ему доверяешь.

