Хэриб. Чужестранка для шейха - Маша Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, как и обсуждали с Нафизом, лицо не закрывала. Только волосы. Водитель же подчёркнуто не смотрел на меня.
Мы быстро пересекли пустыню и добирались до города. В первый раз я рассматривала в окно автомобиля город Али Фаджа, столицу Аль-Дахи, когда меня только привезли в Эмираты. Тогда я была напугана, растеряна, зла. Сейчас, в более спокойном и уравновешенном состоянии, я могла оценить всё великолепие Али Фаджа.
Впечатляющая комбинация национальных традиционных архитектурных форм перемешивалась с ультрасовременными конструкциями из металла и стекла. Острые пики и плавные линии взаимодействовали между собой, образуя очень гармоничный, даже чем-то нереальный пейзаж.
Всюду были фонтаны и зелёные насаждения. Идеальная чистота. Люди, то спешащие по своим делам, то медленно прогуливающиеся. Туристы, то там, то тут фотографирующиеся.
И почему-то мне казалось, что этот город такой везде, а не только на тех улицах, по которым меня везли.
И безусловным главой этого великолепия был Нафиз – мужчина, предлагающий мне руку, сердце и жизнь в его восточной сказке.
Торговый центр, куда мы приехали, сам по себе оказался достопримечательностью и чудом инженерной мысли. Мягкие плавные линии лестниц с изгибами и эскалаторов, стеклянные фигуры, парящие над головами и переливающиеся яркими неоновыми цветами, а в центре с самого верха, а это этаж четвёртый – пятый, если брать обычную советскую пятиэтажку, спускался водопад. И не знаю, как так он устроен, но шум от него был очень мягкий и негромкий, а брызги не разлетались на несколько метров.
Ну и, конечно, магазины. Десятки бутиков с одеждой, обувью, техникой, украшениями, аксессуарами и прочим. И европейского образца, и восточного. От одного лишь разнообразия дух захватывало.
Цены тоже разные, но средний ценник лично для меня с моим доходом, был бы великоват.
Для Ксении, но не для Хэриб.
Однако, особенной необходимости, как и желания, купить себе чего – то у меня и не было. Во дворце было столько одежды и аксессуаров в моей гардеробной, что я все и не то чтобы не сношу, но даже и не надену. Так что у меня был интерес скорее выставочный. Ну и всё же основной целью была сама поездка, а не шопинг.
А вот глаза Вафии горели огнём. Хоть она держалась спокойно и скромно, я видела, как она смотрела на всю эту красоту.
Девушка была добра ко мне, дружелюбна, и я подумала, что могу её отблагодарить.
Я предложила ей выбрать красивый платок в магазине хиджабов. Она обрадовалась так искренне, что я ощутила в груди приятную тёплую волну. Меня её открытость привлекала всё больше и больше.
Вафия выбрала золотистый платок, который удивительно гармонировал с мягким тёплым оттенком её кожи.
Сама я тоже вернулась не без обновок. Купила себе новые наушники, потому что мои остались в Москве, я с собой их на саммит не взяла тогда, потому что были разряжены. Ещё мне очень понравился светло – голубой лёгкий шёлковый палантин и пара плиток шоколада из верблюжьего молока. Последнее из интереса, захотелось попробовать.
Во дворец я вернулась весьма утомлённой. Вафия тоже казалась уставшей, и я её отпустила, отказавшись и от обеда, и от массажа.
Когда я вошла в свою комнату, то не сразу заметила на кровати большой золотистый короб. Наверное, Нафиз решил сделать мне подарок. Это приятно, и я обязательно поблагодарю его сегодня.
Я подошла ближе и открыла крышку. Там была сложена красивая ярко – алая ткань. Какая – то одежда или шаль, наверное.
– Сайеда! – в комнату неожиданно вошла Вафия, снова без стука.
– Да? – спросила я, а сама взялась за ткань и потянула из короба. – Смотри, Вафия, наверное, подарок от шейха.
А потом я застыла. Замерла в ужасе, судорожно ловя воздух ртом. Стук сердца отдавался в ушах, а в ноги опустилась слабость. Меня словно парализовало от страха, а мир сузился до размеров коробки на моей постели.
На дне короба была змея.
Глава 20. «Предупреждение»
Мне казалось, что все мои чувства обострились донельзя, а тело окаменело. Будто я ощущала каждую молекулу вдыхаемого кислорода. Но это внутри, а снаружи всё застыло, обмерло, не позволяя и пальцем пошевелить от напряжения.
Страх.
Настолько глубокий, рефлекторный, откуда-то из глубинного подсознания. Зародившийся в человеческой сущности ещё в те далёкие времена, когда людям приходилось выживать в дикой природе.
– Не двигайся, – прошептала Вафия и медленно, без резких движений, подошла и встала рядом. – Не шевелись.
Да и не могла.
– Что делать? – мой голос показался мне будто незнакомым, он дрожал от страха и стал тоньше и глуше. – Нужно позвать кого – то, но я двинуться от страха не могу.
Внутри короба произошло какое-то движение. Послышался тихий шорох, а мне показалось, что я сейчас просто напросто лишусь чувств. Мурашки побежали по коже и что-то больно сжалось внизу живота.
Вафия же вдруг отмерла и сделала шаг ближе к кровати и заглянула в коробку. Я схватила её за руку и едва не вскрикнула от ужаса от её бездумной смелости.
– Это диадемовый полоз, сайеда, – сказала спокойно Вафия. – Он неядовит и неопасен.
А потом она нырнула рукой в короб и вытащила змею.
Для меня подобный трюк, даже после её слов о неопасности змеи, показался примером безумного бесстрашия. Просто я боюсь змей на генетическом уровне. Для меня это не тот вид живности, который вызывает умиление, и которых можно завести как домашних питомцев. Кормить, гладить, приветствовать по утрам и показывать гостям. Одно только слово «змея» вызывает противную дрожь по всему телу и желание пойти и вымыть водой с мылом кожу от воображаемого прикосновения.
– Фу, положи её обратно, – я сжала ладони в кулаки и прикрыла лицо.
Вафия сделала, как я попросила, а потом закрыла короб крышкой.
Я облегчённо выдохнула и вытерла влажные ладони о платье. Ощущение скованности в плечах стало отпускать, но отдало болью в мышцах, уставших от такого сильного, пусть и короткого, напряжения.
– Кому могло прийти в голову так пошутить?
Вафия нахмурилась и прикусила губу. Налила из графина в стакан воды и подала мне.
– Не думаю, что это была шутка, сайеда.
– Тогда… что это было? – я сделала несколько жадных глотков пересохшими губами.
Я представить не могла, кто и зачем мог такое сделать.
Сразу не могла, но сковавший меня страх стал немного отпускать, и мозг заработал. Факты сами выстроились в ряд, как буквы в редакторе в статье.
– Предупреждение, – сама сделала вывод я через несколько секунд и по взгляду Вафии поняла, что она думает так же. – Но кому это может быть нужно? Я ни с кем не враждую. Да я тут даже не знаю никого.
– Достаточно уже того, что ты есть, сайеда, – тихо сказала моя компаньонка, будто опасаясь, что нас могут услышать. – И знают тебя.
А может быть и могут подслушать. Я этого знать не могу. То что у дворца есть тайны – это несомненно, я и сама убедилась, когда Вафия провела меня тайным коридором в стене, чтобы понаблюдать за тем, как отдыхают в купели мужчины.
Кто знает, может за мной и сейчас наблюдал кто-то. Или даже тот, кто подложил змею. Наблюдал, как я впала в ступор и покрылась ледяным потом, как едва не свалилась в обморок от страха. Наблюдал и потирал руки.
От этой мысли мне стало совсем не по себе. Чувства безопасности и защищённости не было с момента, как меня в подворотне поджал чёрный внедорожник. Кроме моментов, когда я была в объятиях Нафиза. А сейчас же это ощущение усилилось в стократ.
– Ну вот ещё! – внезапно вспышка злости обожгла грудь. – Я не собираюсь вздрагивать от каждого шороха и утром, открывая глаза, бояться нащупать рядом на одеяле кобру. Хрен там!
А то что следующий “подарок” будет уже не полоз, а какая-нибудь гадюка или гюрза, сомневаться не приходилось. За предупреждением всегда идёт действие. Иначе к чему предупреждение?
– Что ты собираешься делать? – встревоженно спросила Вафия, глядя, как я набросила на голову платок и стремительно пошагала к двери.
– Так, чтобы моей жизни ничего не угрожало.
Я вылетела в коридор и направилась в мужскую