Хроники Рея Брауна. Астартед - Tom Paine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зайдя на кухню, перед Реем открылся вид на убранство как из середины двадцатого века. Старая газовая плита, кухонные тумбы жёлтого выцветшего цвета, дубовый островок — стояли посередине кухни, из утвари были различные механические приборы, наподобие мясорубок, соковыжималок и прочего. Хан бегал вокруг этого островка, делая бутерброды из большого и широкого батона и отрезанной от большого куска ветчиной. Сделав сэндвичи, он принялся шинковать салат из каких-то овощей, включив лампу в духовке, закинул туда разогреваться половину вишневого пирога. Закончив все приготовления, Хан стащил все, что сделал, на стоящий в углу одинокий столик с двумя пожелтевшими от времени стульями.
— мистер Рей, какой будете чай? черный или травяной?
— давай, наверное, травяной, я еще планирую поспать после не легкого перекуса, — шутливо ответил Рей.
— уже завариваю.
Хан бросил в керамический чайник различных трав, которые он достал из коробочек, стоявших в шкафчиках на кухне. Залив травы кипятком, он взял чайник и поставил тоже на стол в углу кухни. Хан снова метнулся к шкафчикам, громыхая посудой, вынырнул из очередного шкафа с двумя чайными парами в цвет чайника. Поставив их на стол, он усадил на один стул Рея, а на второй забрался сам.
— ну вот Хан немного собрал покушать.
— да уж совсем немного — с юмором сказал Рей.
— сейчас немного заварятся травы, и Хан нальет их в кружки.
— я тогда съем твой замечательный сэндвич.
— конечно, мистер Рей, ешьте, если нужно Хан сделает еще.
— раз уж мы тут сидим, я спрошу тебя. Ричард сказал, что завтра, а, наверное, правильно сказать уже сегодня будет обряд.
— да, все верно, мистер Грин к нему тоже готовится.
— мне есть чего бояться?
— ничего такого с чем бы вы не справились, мистер Рей. Все будет замечательно, не переживайте.
Рей и Хан замолчали и уже в темноте доедали свой ночной перекус. Посидев еще минут двадцать, Рей встав со стула, начал убирать посуду в раковину и спросил Хана:
— а почему ты готовил сам, а не просто наколдовал еды?
— использование магии для приготовлении еды слишком неуважительно, да и вообще нужно что-то делать своими руками, чтобы не терять навыков. Да и для Хана использование магии болезненно, — сказал Хан, показывая на пучки волос в ушах.
— я понял, постараюсь сильно не просить тебя ее использовать, да бы сохранить эти густые леса — весело ответил Рей, указывая на пучки волос Хана.
— спасибо, мистер Рей. А теперь вам пора идти спать и набираться сил перед завтрашним днем. Я здесь сам приберусь.
— хорошо, я тогда пойду спать дальше, спасибо за еду, Хан.
Рей вышел из кухни, проходя мимо двери, откуда он в прошлый раз слышал разговоры, но в этот раз там была уже тишина. Поднявшись по лестнице, он прошел в спальню, снял халат и тапочки, лег спать и еще какое-то время не мог уснуть, думая о завтрашнем дне, пока его глаза под тяжестью век не закрылись, и он не уснул.
Проснулся Рей от шума моря и чаек, доносившихся сквозь открытое окно в его спальне. Дверь спальни была открыта, на пороге стоял Ричард. Он был, как и в первую встречу, в черном отглаженном костюме и белой рубашке под ним, в черных туфлях с металлическим носком и только его белые от седины волосы выделялись из его темного образа.
— ну что, друг мой, настал день Х. Нам пора подготовиться и приступать к обряду. Принимай душ, умывайся и спускайся в гостиную. Есть до обряда не советую, все равно еда выйдет наружу, — саркастически ответил Ричард.
— мне с собой что-то взять?
— пока ничего не надо, хотя вон ту ручку, что на тумбочке, положи себе в карман.
— понял, спущусь через пару минут.
Рей встал с кровати, принял душ и умылся, обсохнув, он обнаружил, что его вещей нет на стуле, где он их оставил вчера. Он начал искать по комнате, открыв шкаф, он их обнаружил чистыми и отглаженными.
— наверное, Хан постарался, — сказал Рей.
Одев штаны с рубашкой, он впрыгнул в туфли, вычищенные до блеска, стоявшие у входной двери спальни, он захватил ручку, как и попросил Ричард, вышел из комнаты. Спустившись по лестнице, Рей зашел в гостиную, там в кресле-качалке сидел Ричард, попивая чай, и лежащий на диване Хан.
— Доброе утро, еще раз господа, — поздоровался Рей.
— Доброе утро, мистер Рей, — поздоровался Хан, сменив позу лежа, усевшись на диван поудобнее.
— еще раз доброе утро, Рей, — сказал Ричард — ну что, ты готов? — продолжил он.
— да, давайте приступим, а потом поедим, — ответил Рей.
— ну что ж, Хан проводи Рея в подвал, а я подойду через пару минут.
Хан встал с дивана и пошел в прихожую, потянув за руку Рея. Они вышли в прихожую, подойдя к лестнице, Хан подошел к одной из картин с правой стороны напротив двери, куда Рей заходил за настойкой синячника, и, положив руку на картину, произнес:
— Абрио.
Картина начала тускнеть и через секунду исчезла как голограмма, на стене, находившейся за картиной, начала образовываться хаотичная трещина от пола до самого верха. Когда трещина полностью выросли, стены начали расходиться в разные стороны ровно по трещине. Они разошлись порядка двух метров, за стеной открылся вид на небольшой коридор в метра два длиной, в конце которого была большая деревянная дверь, обитая полосками металла с шипами на них. На двери была ручка в виде большого кольца с рукояткой. Рей с Ханом прошли по коридору к двери. Хан дернул за ручку большой двери, она со скрипом открылась. За дверью оказалась каменная винтовая лестница вниз, пройдя за порог стены за спинами Рея и Хана снова сошлись в трещину, пока свет из дома совсем не исчез. Вдоль винтовой лестницы висели уже зажжённые факела. Хан подталкивал Рея идти первым вниз. Пройдя несколько витков лестницы вниз, они оказались в огромной подвальной комнате с каменными стенами, по периметру которой висели зажжённые факелы. Комната была поистине огромная, там смело можно было играть в футбол. Комната была наполнена различными предметами. Не успев ничего спросить Рей, как тут же Хан стал ему рассказывать:
— это магическая мастерская мистера Грина. Вон, если присмотреться, то в конце комнаты стоит алхимический стол. За ним мистер Грин изготавливает различные зелья, там же стоят шкафы с ингредиентами и заготовками. Готовые зелья он выставляет в комнату на первом этаже, ну вы ее видели. Середина комнаты с длинным помостом по центру устроена для тренировок в магических битвах и еще, если