Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! — просто ответила Лэ Юнь. Она еле сдерживала смех. В прошлый раз суровая дама таким же презрительным взглядом окидывала её пожитки.
Тогда ей было очень стыдно и хотелось поведать, что отец очень хорошо о ней заботится и у неё есть много спрятанного в вещах серебра.
Сейчас же она лишь улыбнулась. Нынче она не станет тратить серебро на всякую ерунду вроде платьиц и украшений. Деньги пойдут на более важные дела. Такие, как подкуп чиновников и приобретение союзников.
— Скоро вам принесут ужин. Если что-то понадобиться, можете меня найти в главном доме! — не зная, что ещё сказать, решила ретироваться Да Фурен.
— Да, ступайте! — ответила с таким достоинством девушка, что у старшей госпожи глаза полезли на лоб.
На мгновение ей показалось, что пред ней сама императрица, даже озноб пробежал по коже.
Она встряхнулась, сбрасывая с себя наваждение, и поспешила прочь.
Пока Ли Сяо распаковывала вещи, чтобы устроиться на ночлег, Лэ Юнь обходила свои владения на ближайшие несколько лет. В памяти всплывали сладостные воспоминания. Это было то место, где она предавалась мечтам, где любила, грезила воздушными замками о своей счастливой жизни. Здесь прошли лучшие годы её юности. Несмотря на все невзгоды, это было неплохое время.
В саду зацветали вишни, обволакивая всё вокруг нежным весенним ароматом. Будто возвещая начало новой жизни.
Во двор вошли две служанки, доставляя поздний ужин. Одна из девушек уже собиралась поставить плошку с кашей на стол, когда Лэ Юнь резко её прервала.
— Стойте! — холодно произнесла она, и те замерли, с удивлёнными лицами обернувшись к ней. — Вас кто-то подкупил, чтобы причинить вред здоровью дочери генерала Мин?
Она специально повысила голос, когда произносила имя отца, произнося фразу ледяным угрожающим тоном.
— Нет! Госпожа?! — моментально сделались испуганными лица. Служанки покрылись холодным потом от страха. Такое обвинение сразу же вело к суровому наказанию, а то и лишению жизни. — Что мы сделали не так?
— Разве вы не знаете, что холодная каша вредит здоровью? — спросила Лэ Юнь, окинув бедняжек оценивающим взглядом.
Те дружно вздрогнули и резко начали кланяться, словно заведённые.
— Простите! Смилуйтесь над нами! Сейчас всё исправим! — заговорили быстро, пятясь к выходу.
— Ступайте! — приказала Юнь, и те моментом исчезли за дверью.
Ли Сяо, наблюдавшая эту сцену, застыла в удивлении. Её госпожа никогда не показывала свой властный характер на слугах. Она лишь слышала, что Огненная фурия командовала войсками строже многих мужчин, но видеть такое оказалось непросто. Девушке сделалось не по себе.
— Госпожа, откуда вы узнали, что каша остывшая? — задала она вопрос совсем не о том, о чём хотела спросить.
— Вечер! Воздух уже холодный, а от блюда не шёл характерный дымок! — просто отозвалась Лэ Юнь совсем другим тёплым и нежным тоном, резко отличавшимся от того, каким она говорила с другими слугами.
— Какая вы внимательная! — слегка оглушённая произошедшим, служанка продолжила свою работу по разбору сундуков с вещами.
Дочь генерала вздохнула. Не объяснять же Сяо, что слуги в этом дворце, несмотря на всю их профессиональную подготовленность, остаются такими же людьми. И не пресеки их попытки презрительного отношения к ней сейчас, они всё оставшееся время станут испытывать её терпение. Лучше любые поползновения уничтожить в самом начале. Пусть понимают, что пред ними не просто леди из благородной семьи, перед ними властная и беспощадная дочь генерала. Преданными они никогда не станут, это она знала по прошлой жизни, а вот бояться её обидеть будут. А значит, станут служить прилежно. Большего от них и не надо.
Когда-то она пожалела этих девушек. Она въехала во дворец в позднее время, когда слуги, уже сделав свою работу, готовились ко сну, потому не стала их беспокоить лишний раз. Если бы она знала тогда, сколько ещё раз ей придётся есть холодную еду и терпеть прочие непочтительные вещи. Такова природа слуг во дворце: они не будут тебе покорны просто так, их уважение и послушание нужно заслужить. Увы, сие достигается лишь страхом. Преданные чувства — это не об этих людях.
Через небольшой промежуток времени они уже ужинали горячей кашей и свежими овощами.
— На завтра приготовь одежду для выхода! — набивая полный рот, проговорила Лэ Юнь. — Нужно пройтись по местным лавкам, заказать дюжину платьев на первое время.
Поход за одеждой для прикрытия, на самом деле она планировала проведать небольшой магазинчик, торговавший — на поверхности — старинными книгами и рукописями, а на самом деле выполнявший самые необычные заказы.
Ей необходимо было нанять парочку ушлых людей для шпионажа. Первое время придётся довольствоваться этим, постепенно она обрастёт сотнями преданных людей, заручится поддержкой многих влиятельных лиц. Но для этого нужно время, которого у дочери генерала было не так много. Неизвестно, когда враги начнут действовать на этот раз, и надо быть готовыми ко всему.
Рано утром, даже не успев позавтракать, Лэ Юнь со служанкой наняли экипаж и отправились на улицу, где располагалось наибольшее число лавок разных мастей.
Первым делом заехали в магазинчик «Свитки древности». Он был ещё закрыт, похоже, никто не ожидал столь ранних посетителей. Но Юнь не была бы дочерью генерала, если бы ушла просто так.
По её приказу Ли Сяо терпеливо стучала в двери до тех самых пор, пока их не открыли.
— Чего надо в такую рань? — грубо выдал вывалившийся из прохода лавочник, но, увидев у порога хорошо одетую