Охрана труда в пищевой промышленности - Евгений Новиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2.16. С учетом специфики в каждой организации должен быть перечень мест производства и видов работ, которые выполняются по наряду-допуску (приложение N 1, образец), распоряжению, текущей эксплуатации.
В наряде-допуске определяются объем и содержание подготовительных работ, последовательность их выполнения, меры безопасности, периодичность анализов воздушной среды (при выполнении газоопасных работ) и средства защиты работающих.
Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. Не допускается изменять объемы работ, предусмотренных нарядом-допуском, в сторону их увеличения.
2.17. Работы по сульфитации и десульфитации должны проводиться под наблюдением руководителя работ, ответственного за их безопасное выполнение.
2.18. В помещении сульфитационной установки должен быть запас воды и известкового молока для дегазации пролитого раствора сернистого ангидрида, а также противогазы с фильтрующей коробкой марки "В", комплекты резиновых перчаток и резиновых сапог, аптечка с медикаментами.
2.19. Вход в помещения, где производится сульфитация и десульфитация, лицам, не связанным с производством, запрещается. В помещении следует вывесить плакат: например: «Не ешь сульфитированные полуфабрикаты – отравишься!».
Во время сульфитации в помещении не допускается хранение запасных баллонов с сернистым ангидридом.
2.20. Приготовление раствора сернистого ангидрида для сульфитации плодов, ягод, пюре и т.п. должно производиться в герметично закрытой аппаратуре в вентилируемом помещении или под навесом на открытом воздухе в стороне от производственных цехов.
2.21. Транспортировка раствора сернистого ангидрида должна осуществляться по закрытым трубам из некорродирующих материалов. Перенос и заливка раствора сернистого ангидрида открытым способом запрещается.
2.22. При сжигании серы в камере для сухой сульфитации необходимо использовать специальную печь или жаровню. Для наблюдения за сгоранием серы в двери или стене камеры должно быть устроено застекленное не открываемое смотровое окно.
2.23. Розжиг серы в камере следует производить в фильтрующем противогазе марки «БКФ». Запрещается курить и зажигать спички в помещениях для хранения серы.
2.24. Двери камеры после загрузки и сжигания в ней серы должны быть закрыты на замок и опломбированы. Ключ должен храниться у ответственного лица. Допуск работников в камеру для разгрузки или других целей запрещается до полного удаления из нее сернистого газа.
2.25. Перемещение полуфабрикатов до места десульфитации должно производиться в герметично закрытой таре или по конвейерам, полностью укрытым кожухами и оборудованным местными отсосами.
2.26. Столы для инспекции сульфитированного сырья должны быть оборудованы местными отсосами.
2.27. Все соединения в аппаратах для десульфитации полуфабрикатов должны быть герметичными.
2.28. Крышки и люки аппаратов для десульфитации должны быть оборудованы блокировочными устройствами, автоматически отключающими местные отсосы при открывании крышки (люка).
2.29. Паромасляные печи должны быть оборудованы термометрами, манометрами, уровнемерами, местными отсосами, кнопками «стоп», размещенными в начале и конце печи, световой и звуковой сигнализацией для предупреждения о пуске печи, а также о повышении уровня границы раздела «вода-масло».
2.30. Уровень заполнения печи маслом должен не допускать сильного вскипания и выброса горячего масла из печи.
2.31. Для предупреждения вскипания воды в верхней части водяной подушки в непосредственной близости от границы раздела «вода-масло» должен быть установлен охладитель воды.
Смену воды в водяных подушках следует осуществлять согласно инструкции по эксплуатации.
2.32. Температура масла, пара и верхний уровень заполнения печи должны регулироваться автоматически. Ручное управление необходимо для аварийных ситуаций.
2.33. Удаление отработанного масла должно быть механизировано.
2.34. Устройство, содержание и эксплуатация обжарочных печей с газовым обогревом должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
Обжарочные печи должны быть оснащены приспособлениями, отражающими пламя в случае его выброса, а также оборудованы взрывными клапанами и блокировкой, отключающей подачу газа при аварийной остановке печи.
2.35. Для эксплуатации обжарочных печей должна быть оборудована рабочая площадка со смонтированными на ней пусковыми устройствами, а также устроена вентиляция с воздушным душем у фронта обслуживания. Над выгрузочной дверцей печи должна быть вытяжка с искусственным побуждением.
2.36. Наполнители для жидких продуктов должны иметь устройства, автоматически поддерживающие заданный уровень жидкости в емкости. Наполнители консервной тары должны быть закрыты щитами.
2.37. Подача наполненных стеклобанок к закаточным машинам должна производиться с помощью пластинчатых конвейеров, нижняя ветвь которых должна быть ограждена.
2.38. Подающие шнеки на высоту прохода стеклобанок и головки закаточных машин должны быть закрыты прозрачными ограждениями для защиты работника от осколков возможного боя банок и ожогов горячей продукцией.
Ограждения должны быть сблокированы с пусковым устройством.
2.39. Поточно-механизированные линии по товарной обработке плодоовощной продукции должны иметь центральный пульт управления для работы в наладочном и автоматическом режимах. Система блокировки должна обеспечивать строгое соблюдение последовательности технологического процесса.
2.40. Линия должна быть оборудована световой и звуковой сигнализацией, предупреждающей о включении линии, а также извещающей о поломке деталей линии, нарушении технологического процесса или деформации изделий.
2.41. Все операции по очистке, промывке и санитарной обработке поточной линии необходимо производить при полной остановке всех ее элементов и снятом напряжении.
2.42. Фумигационная камера для обработки фруктов и овощей бромистым метилом должна быть герметична и оборудована вентиляционной установкой с клапанным устройством, обеспечивающей 20-кратный обмен воздуха в час. В камере должны быть установлены дистанционные автоматические устройства по контролю температуры и влажности внутри помещений.
2.43. Для отбора газовоздушных проб в стены камеры должны быть вмонтированы газоотборные трубки.
2.44. Вход в газозарядную, подсобные помещения и вентиляционную камеру во время проведения фумигации допускается только в фильтрующем противогазе при включенной аварийной вентиляции.
2.45. Загрузку и выгрузку продукции из камеры следует производить после полного удаления паров бромистого метила. Разрешение на вход в камеру дает специалист-фумигатор после лабораторного анализа.
2.46. Для обнаружения опасных для человека концентраций фумиганта в воздухе, выявления утечки бромистого метила из баллонов во время хранения, проверки качества герметизации дверей и других узлов безвакуумных камер, возможности входа без противогазов в фумигационную камеру должна применяться индикаторная горелка.
2.47. Устройство охлаждаемых камер и камер с регулируемой газовой средой должно соответствовать требованиям действующих нормативных документов, утвержденных в установленном порядке.
В организации приказом работодателя должно быть назначено лицо, ответственное за охрану труда при работе в камере с регулируемой газовой средой.
2.48. Газоизоляция ограждений камер с регулируемой газовой средой должна обеспечивать надежную герметичность камеры в условиях ее эксплуатации с учетом колебаний температурно-влажностных режимов, барометрического давления внутри и снаружи, циркуляции газовой смеси.
Испытание камер на герметичность должно проводиться в установленном порядке.
2.49. В холодильных камерах с регулируемой газовой средой должны применяться теплоизолированные газонепроницаемые двери, в которых должен быть предусмотрен герметичный люк размером для взятия проб.
2.50. Камеры с регулируемой газовой средой должны быть оборудованы системой сигнализации безопасности для выхода людей, случайно оставшихся в закрытых камерах. Устройство для подачи сигнала должно быть предусмотрено около дверей внутри камеры на высоте не более 0,5 м от пола.
2.51. Эксплуатация охлаждающего оборудования камер с регулируемой газовой средой должна осуществляться за их пределами. Наблюдение за работой вентиляционной системы камеры должно вестись через смотровое стекло.
При эксплуатации камер с регулируемой газовой средой необходимо в установленном порядке контролировать состав газовой среды в смежных с ними помещениях.
2.52. Вход в камеру с регулируемой газовой средой во время заполнения ее газом и при хранении плодов и овощей разрешается только в кислородных изолирующих противогазах.