- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Скифы в остроконечных шапках - Самуэлла Фингарет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нашего Медведя, глаз орла и слух кошки! — Филл, как ни в чем не бывало, снова сидел на войлоке, заменявшем седло.
— Раз вода, значит и травка на берегах уцелела. Кони подкормятся, сказал Ксанф.
Ни Филл, ни Ксанф всплеска воды не услышали, просто за время пути они научились верить каждому слову Арзака. Он и на этот раз не ошибся. Речка скоро открылась. Но трава ее на берегах оказалась выщипанной до корней; сползавшие в воду кусты были обглоданы дочиста, торчали одни толстые ветки.
— Конный отряд прошел, — предположил Ксанф.
Арзак кивнул головой.
— Бедные Тавр, Белоног и Гнедко, — грустно сказал Филл. — Им придется поужинать одной водичкой. Или давай, Арзак, себе наловим рыбешки, коняшкам дадим лепешки. И складно, и ладно будет. Что, предводитель, скажешь?
— Нет, Филл, рыбу поймаем — лепешки все равно побережем. Кто знает, как долго придется по опалине ехать.
Ночь прошла у реки. Во время дневного перехода попалась нетронутая огнем лужайка. Кони, фыркая, жадно щипали припорошенную пеплом траву. К исходу дня опалина ушла на восход.
— Прощай, злая война! — крикнул Филл. — Разошлись наши дороги! Больше не встретимся!
«Должно быть, меланхлены на савроматов пошли, — подумал Арзак. — Или будины с меланхленами бьются». Скифов он исключил. От Истра до Танаиса напасть на грозное племя царских скифов не осмелится ни один народ. И сами скифы сейчас войны не развяжут: когда провожают царя у жилищу Вечности, не до битв. О покорителе стран, Дарии, сыне Гистапа, Арзак никогда не слышал.
Гоняясь за неуловимым ветром персы все дальше уходили от Истра. Напрасно оставленная на мосту охрана, развязывая узелки, поджидала вестей от Дария. Гонцы с победными донесениями не появлялись. Вообще никаких вестей не поступало.
Унылая, как дом, в котором все умерли, сожженная и безлюдная степь затягивала персидское войско. Скифы шли впереди на день перехода. Ни сократить расстояние, ни навязать скифам бой персам не удавалось.
Шла война — но знала ли история подобный способ ее ведения?
Противник отступал — но назовут ли потомки победой бессмысленное продвижение по опустошенной земле? О такой ли добыче, как брошенные без присмотра овцы, мечтали воины, переправляясь через быстротекущий Истр? Нет, речи велись о крылатых драконах, стерегущих несметные богатства скифских царей.
Царь царей был мрачнее грозовой тучи.
По стране савроматов прошли, теряя воинов и лошадей. В стране будинов сделалось легче. Сожженная степь сменилась кустарниками и перелесками. Воины немало дивились, обнаружив белые в черных штрихах деревья с корой прозрачной и нежной, как шелк. Ее можно было отрывать длинными лентами.
— У тебя соколиный глаз, Гобрий, видишь на горизонте черную точку? — спросил Дарий, выезжая на открытое место.
По правую руку повелителя стран, как всегда, находился вазир, по левую — Копьеносец. Следом ехал Видарна со своими «Бессмертными».
— Вижу и дивлюсь, государь, — ответил Гобрий.
— Что тебя удивляет?
— Точка раздвигается вширь и поднимается вверх. Это не отряд. Это селение или крепость, возведенная на холме.
— Слава Ахурамазде! Наконец! — обрадованно воскликнул Дарий и хлестнул своего скакуна.
— Остановись, государь! Прикажи выслать разведку! — закричали Отан и Гобрий, догоняя царя царей.
Дарий остановился за полтора перелета от оборонных стен. Теперь они были видны отчетливо.
— Ваша правда, мои верные благодетели, — сказал царь царей, наматывая на руку поводья. — Надо выслать разведку. Каменная броня зубчатых крепостей, которые мы брали яростным штурмом, устрашала нас меньше, чем эта ловушка из бревен.
— Укрепление возведено хотя и из дерева, однако по всем правилам военного искусства, — сказал Гобрий. — Взгляни, государь: вал, стены, ручей, подающий воду, — все на месте. Ров по низу пустить — и тот не забыли. Склон крутой. Верно, многим пришлось погибнуть, не добравшись до стен, поднимаясь, они служили хорошей мишенью защитникам города.
Дул ветер. Облака, похожие на клочья шерсти, вползли на небо и затемнили солнце. В неярком свете бревенчатая крепость казалась тяжелой, мрачной, почти непреступной.
— Первый город на нашем пути, — задумчиво произнес Дарий.
Ему виделся штурм, он обдумывал план атаки.
— Город пуст, — доложила вернувшаяся разведка. — Люди покинули город недавно: зола в очагах не успела остыть. Скот угнан, не осталось даже собак. В хозяйственных ямах пусто, если не считать зерен пшеницы, присохших к глиняной обмазке ям.
Неважная досталась добыча. Но врытые в землю хижины с соломенными, на два ската, кровлями все же лучше, чем гарь, или болотная дымка, или скифская конница, неуловимая, как мираж.
Дарий и его окружение расположились в просторном вытянутом доме. Слуги прикрыли ковром глинобитный пол, разложили подушки, внесли высокое кресло царя царей и зажгли бронзовые светильники. Стало светло. Обнажились черные, покрытые копотью стены.
— Должно быть, здесь проживал важный вождь со своей дружиной, и местные жители называли эту лачугу «дворцом», — сказал Дарий, презрительно усмехнувшись.
«Благодетели» и «сотрапезники» расхохотались. Достаточно вспомнить собственные дома в Сузах, не говоря о чуде-дворце повелителя стран, чтобы стало понятно, как мало название «дворец» подходило к темной, с низким потолком и без окон постройке. Царские конюшни — и те нарядней.
— Скажи, царь царей, а как по-твоему местные жители называли это? спросил Бэс. Он встал на носки и протянул Дарию глиняную форму для отливки оленя.
В Египте маленькие пальцы Бэса оплетали золотой проволокой цветную эмаль и низали узорчатые бисерные ожерелья. Толк в красивом Бэс знал. Но и Дарий в своих руках воина подержал немало искусных изделий, поступавших в Суздальский дворец из покоренных стран. Царь царей умел оценить смелые линии и выразительный силуэт.
— Скорее всего это вдавленный в глину олень совершает прыжок через пропасть, — сказал он, принимая от карлика форму. — Копыта сложены вместе, голова и шея сильно вытянуты вперед. Развесистые рога настолько красивы, что напоминают волны критских орнаментов. Где ты сыскал это чудо?
— Возле плавильных печей, — сказал карлик. — В западной части города, на берегу ручья расположилось литейное производство с горнами, наковальнями и другими приспособлениями.
— Ты вовремя показал форму, и твой урок справедлив, малыш. Нельзя с пренебрежением относиться к народу, который уже не раз удивил нас изделиями своих мастеров. Но назовем ли мы это жилище «хижиной» или почтительно поименуем «дворцом», так или иначе, впервые за много дней мы выспимся под надежной крышей.
Повелитель стран снова ошибся. Надежность крыши оказалась обманчивой. Едва сморил сон, раздался истошный крик: «Горим!»
Огонь занялся одновременно во многих местах. Пламя, сглатывая солому, перекидывалось с кровли на кровлю. Пытаться тушить было бессмысленно, хорошо что успели вырваться из огненного кольца, стрелявшего кроваво-красными головешками. Установить причину пожара не удалось. Ночная стража призывала в свидетели Ахурамазду, что ни человек, ни зверь к городским стенам не приближались. Ночевавшие в городе клялись тем же великим именем, что костра ни один из них не разводил.
— Скифий Папай метнул огонь с неба, — зло сказал Дарий.
Отъехав на пол перелета стрелы, он придержал коня и обернулся. То, что недавно было городом, превратилось в огненный столб. Пламя рвалось к ночному небу. Красные языки слизывали черноту, рассыпая тысячи искр. А на самом верху огненного столба плясала, и веселилась злобно, и прыгала по остриям метавшихся языков огромная багряно-золотая пантера.
Дарий прикрыл ладонью глаза, чтобы избавиться от наваждения. Пантера преследовала его, словно злой рок.
В течение нескольких дней продвигались вслепую. Скифы не показывались. Высланные вперед разведчики не возвращались. Зато появился пастух, отправленный к Иданфирсу. Его-то никто не ждал.
— Кругом ни людей, ни дорог! Как тебе удалось разыскать мое войско? воскликнул Дарий, когда невр предстал перед ним.
— Ветер разносил вести. Откуда гарь принесет, откуда овечий дух, откуда — конский, где гарь — там войну ищи.
— Царя Иданфирса тем же путем нашел?
— Иданфирса чего искать? Его место известное.
— Где он? Скорей говори, пастух!
— Царь Савлий в последнее кочеванье отправился. Где еще Инданфирсу быть, если не рядом с отцом? Сын отца до самой могилы сопроводить обязан, иначе нельзя. А Инданфирс сын жалостливый, — растроганно сказал пастух, от жалости к отцу он и сам поседел. Со спины поглядеть — широкий и крепкий, а с лица — как есть старый дед.
— Не пойму о чем ты толкуешь. Передал ли мои слова?

