- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вертел я ваши кланы! Том 4 - Андрей Розальев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самое смешное во всей этой ситуации было то, что случай-то оказывался практически беспрецедентным! Клан просто не мог подчиняться абы кому! Возглавить клан можно только по праву родства, поэтому сместить Гордеева с его места я не мог. Подчиниться один клан другому тоже не может, может только войти в другой клан отдельными родами, при этом иерархия подчинения, имевшаяся в старом клане, теряется, все рода становятся равными между собой, и переподчиняются старшему роду в новом клане. Так что наш договор, по сути, представлял из себя временный договор. Его «светская», гражданская составляющая была как раз постоянной. Но мне теперь предстояло в ограниченный срок заявить свой собственный род, к которому, на правах младших родов, образуя новый клан, как раз и присоединятся Гордеевы. Всем кланом.
Добил я Романа Макаровича, когда скинул ему готовый договор со всеми оговорёнными пунктами. Понятное дело, что сам я его не читал! Да я, наверное, и половины бы не понял! Но Аврора привлекла с согласия мужа юридическую службу клана Тихомировых, и договор в итоге был готов в лучшем виде.
За это время я успел познакомиться с женой Романа Макаровича и младшими сёстрами Феди, малышками семи и пяти лет. И окончательно уверился, что всё делаю правильно. Отдай я этот клан на суд патриархов — и судьба всех этих людей оказалась бы под большим вопросом. А так... кто знает, может Роман Макарович и выкрутится... между молотом и наковальней.
Федя тоже начал потихоньку отходить. Был уже не такой... пришибленный. Аврора сказала, что отойдёт, ещё Лада Васильевна с ним поработает, и будет парень как огурчик.
Когда, наконец, договор был готов, пришло время и для клятвы. Но... кто-то ведь её должен заверить, правда?
Покрутив кольцо — маяк деда, я постучал по коммуникатору, и незаметно показал Авроре на это кольцо.
— Спрашиваешь, согласится ли Пётр засвидетельствовать клятву?
Я одними губами прошептал: «Да. Он в курсе уже?»
— Миша, — раздалось у меня в наушнике, — ну конечно, все в курсе! Пётр говорит, что открутит тебе потом голову, но засвидетельствовать клятву сейчас прибудет, встречай.
Круглое лицо Романа Макаровича вытянулось, став вдвое длиннее, когда в кабинете, куда мы переместились, прямо из воздуха появился патриарх Пётр. Даже не зная, кто это, чувствовалась аура власти и превосходства. Ну а то, что ходили патриархи не порталами, а просто появляясь и исчезая, любой маг знал. Кроме разве что таких неучей, как я.
— Пётр Александрович, — я поднялся для официального представления, — позвольте представить Вам Романа Макаровича Гордеева.
— Приветствую тебя, Великий, — поклонился чуть не в пояс Гордеев.
— Так, — дед зыркнул на меня, — Рома, Миша, идите сюда и сюда. Мне с вами тут лясы точить некогда. За дело!
— Как скажешь, Великий, — снова собрался было кланяться Роман Макарович.
Дед только глаза закатил. У него было какое-то отвращение ко всем церемониям. Хотя наверняка, если б захотел, мог сыграть на публику. Вот только хотел он этого очень редко.
Сама клятва была длиннющей, и сводилась к тому, что глава клана принимает на себя вассальные обязательства, и обязуется довести новые условия до всех членов клана, включая младшие рода. С моей стороны тоже были обязательства — заботиться о благосостоянии клана и оберегать его от возможных врагов, а в случае смерти главы клана — позаботиться о том, чтобы новый глава принял дела без потерь для клана. Далее следовали переходные условия, мне предстояло в течение года заявить свой род, а если я это условие не выполню, то и прочие условия теряют силу. Отдельным пунктом было моё обязательство не спрашивать Романа Макаровича о причинах и обстоятельствах покушения на меня.
Наконец, с церемониями было покончено. Мы с дедом попрощались с очень озадаченным и задумчивым моим «приобретением» и растворились в воздухе, чтобы появиться в усадьбе деда в Новосибирске.
— Ну что, Мишка, что мне с тобой делать? — наконец спросил дед, усевшись в своё кресло в кабинете.
— Подождать минуту, деда, — я тоже уселся, и постучал по коммуникатору. — Аврора, у моего нового клятвенника капсула где?
— Дома. И он с твоими, Пётр, заговорщиками, напрямую дел не имеет. Но у них общие московские друзья.
— Аврора, камеру ему сломай, пожалуйста, — я подмигнул деду.
— Ты... да твою ж за ногу, — дед вскочил с кресла, — ты, паршивец такой, клан купил, чтобы узнать, о чём заговорщики между собой шепчутся?
— Нет, деда, затем, что обещал это Рики, — я перестал улыбаться. — А ещё мне эти покушения уже поперёк горла. Да, я согласен поработать наживкой. Но какой смысл, если мы каждый раз имеем дело лишь с исполнителями?
— И ты решил бросить камень в воду, чтобы понаблюдать за кругами... — дед остановился напротив меня. — Ну что я скажу. А ты хорош! Аврора, капсулу...
— Уже, Пётр. Ремонт и соответствующий апгрейд организуем. Следующий сеанс связи он проведёт уже из нашей капсулы.
— Деда, я домой, ну, в Академию, ладно? Спать ужасно хочу, и вообще... меня ж там, наверное, сильно потеряли.
— Там, Миша, ректору сейчас не до того, чтобы тебя терять. Там вообще сейчас очень весело. К Ладе обратись как проспишься. Иди.
— Спасибо, деда. Я только на кухню заскочу, нашим гостинцы захвачу.
— Иди!
* * *
— Понимаешь теперь, Пётр, почему я его слушаюсь? — Аврора после ухода Миши переключилась на коммуникатор патриарха.
— Я думал, только из-за Рики, — патриарх почесал бороду.
— Скорее наоборот, Рики с ним из-за этого. Я с тобой о ней и хотела поговорить. Я ей донорское тело ищу, и мне нужна помощь.
— В чём именно? — патриарх устроился поудобнее, разговор обещал быть интересным.
— По каким признакам искать то, что подойдёт лучше всего. Чтобы Рики могла в полной мере раскрыть свои способности. Ты ведь Хранитель...
* * *
Дарья Николаевна встретила меня с распростёртыми объятиями, и наложила с собой целую коробку вкуснейшей домашней выпечки! А уж беляшей мы с Рики наелись сразу, с пылу с жару!
Я открыл портал и очутился в своей комнате. Лёня спал, и будить я его не стал. Хотел тихонько лечь в свою кровать, но там оказалось занято.
— Мишка, сволочь! — налетела на меня фурия. —

