- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истина любви - Энни Норингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек не сделал попытки взять Лайзу за руку во время их короткой прогулки до театра, даже когда они переходили Брисбейн-стрит.
Она, наверное, сломает или отгрызет мне руку, подумал он. Если бы взгляды могли убивать, сегодня я был бы мертв уже дважды. Черт бы побрал Марион! — в неожиданном приступе гнева подумал Харрис, но, поразмыслив, благословил свою счастливую звезду за то, что мадам оказалась относительно мирно настроена. Черт бы побрал тебя самого, Джек Харрис! Было бы гораздо лучше, если бы во всей этой истории был хоть какой-то смысл…
Он ведь решил отвести свою новую знакомую в кафе просто для смеха, хотел посмотреть на ее реакцию, и теперь сокрушался, что все так стремительно пошло наперекосяк.
Уже не в первый раз мое так называемое чувство юмора приносит мне одни неприятности, размышлял Харрис, бросая искоса полные неприкрытого восхищения взгляды на идущую рядом с ним красивую женщину. Но на сей раз… он шантажом вынудил ее согласиться позировать — поддался импульсу и тут же об этом пожалел, хотя и не настолько, чтобы признаться в этом и дать задний ход. По крайней мере пока, хотя сегодняшний вечер обещал стать началом чего-то стоящего…
Харрис был уверен, что Лайза воспримет «обед» в кафе как шутку — он на это рассчитывал и сейчас был уверен, что она все так и поняла, во всяком случае, сначала. И это было чудесно, ибо подтверждало его первое впечатление о том, что Лайза не просто очаровательная женщина, она способна внести свою долю юмора в их сделку.
Впрочем, подтверждения и не требовалось. Человек, сумевший не утратить чувства юмора после такого поведения Забияки, справится с чем угодно. А чего стоят игры, которые она затеяла с магнитофоном! Странный способ начинать знакомство, зато безотказный.
Теперь же все изменилось. Объяснить свое отношение к Марион и, что гораздо важнее, к ребенку — это непростая задача, хотя это следовало сделать. Да он бы так и поступил, если бы не начал вдруг драматизировать ситуацию. Надо было выложить факты, и пусть сама разбирается.
Лайза Нортон не была ни слепой, ни глухой, она наверняка заметила поразительное сходство и наверняка сделала поспешные выводы или была на пути к тому.
Объяснения довольно простые. Да вот даются с трудом. Особенно учитывая, что именно этой женщине он предпочел бы давать их в подходящий момент, в нормальных обстоятельствах и нужными словами.
Что ж, этот шанс ты упустил, дружище, думал скульптор, пока они сидели в театре, словно два незнакомца в соседних креслах: оба смеются и аплодируют в нужных местах, но они не вместе.
А потом была долгая прогулка к дому Лайзы, и они по-прежнему оставались далекими друг от друга. Оба молчали и даже не пытались восстановить связь, возникшую между ними прежде.
Необходимые слова прощания они тоже произнесли как чужие. Джек Харрис направился к машине, качая головой при мысли о том, как все глупо получилось, и удивляясь собственной дурости.
— Словно люди, которые в первый раз видят друг друга, и ничего между ними нет и быть не может, — пробормотал он, отправляясь в обратный путь, и горько рассмеялся. У него в жизни не было свиданий с женщинами, с которыми он бы знакомился таким необычным способом, и что-то подсказывало, что у Лайзы — тоже.
Лайза прямо с порога прошла в ванную, сбрасывая на ходу одежду и думая лишь об одном — как бы смыть с себя неприятный осадок этого вечера. И только когда она лежала в постели, уверенная, что не заснет, едкие замечания Джека Харриса стали прокручиваться у нее в мозгу, как заигранная пластинка.
«Она верит, что я отец этого мальчика!» — сказал он. Лайза мысленно снова произнесла эту фразу, прислушалась. «Она верит», «она верит»…
— Бред какой-то! — воскликнула девушка. — Что значит «верит»? Наверняка она либо знает, либо нет. Не лежала же она в коме в момент зачатия!
Более правдоподобное объяснение, что Джек Харрис был лишь одним из многих, на мгновение пришло в голову Лайзе, но она тут же от него отказалась. Инстинктивно девушка чувствовала, что такое не в характере Харриса и вряд ли он был другим даже около шести лет назад, когда, по-видимому, все и произошло.
Но чем же тогда объяснить это поразительное сходство? И тем более тот странный факт, что Джек Харрис явно никогда не видел мальчика?
— Точно — не видел, я в этом абсолютно уверена, — пробормотала Лайза. — Но знал о нем — сам же и признался.
В конце концов, девушка забылась беспокойным сном: ее преследовали шоколадные и янтарные глаза, приводя в полное смятение.
5
— Звонить или не звонить — вот в чем вопрос? — Лайза переиначила знаменитую фразу из Шекспира, сердито глядя на себя в зеркало и мечтая, чтобы на этот вопрос так же просто было ответить, как и его задать.
С того печального вечера, который девушка окрестила «вечером жаркого мороженого», минуло три недели, и каждый день Лайза спорила сама с собой, стоит ли ей позвонить Харрису. Нет. Ни в коем случае, в сотый раз твердила она себе. Мне наплевать, что эти современные журналы пишут о том, что пристало или не пристало современной девице. Не стану звонить ему первой, и все тут!
Однако собственное отражение в зеркале тут же возражало: «Господи, ведь ты же собираешься поговорить с ним по делу, а не назначать свидание!»
По делу или не по делу, но, учитывая то, что она должна была позировать обнаженной для его русалки, сирены или чего там еще, Лайза считала, что психологически находится в невыгодном положении: если она позвонит первой, Харрис получит еще больший контроль над ситуацией. А если не позвонит, то он плюнет на их соглашение.
— Что ж, придется, видно, поискать папе другой подарок, — пробормотала Лайза. — Ну и ладно. Это еще не самое страшное.
Потом она посмеялась над собой — неудивительно, если у ее отражения вырастет длинный нос, как у Пиноккио, в наказание за ложь. И призналась себе, что в этой ситуации дела ее волнуют меньше всего.
У Джека Харриса оставалось еще четыре месяца на то, чтобы создать скульптуру из папиной сосны, если он вообще собирается это делать. Но тут Лайза нутром чувствовала, что, дав обещание, скульптор постарается сделать все, что в его силах.
— А вот будет ли он настаивать на том, чтобы я выполнила условия сделки? — спросила она у зеркала, уже в который раз за эти три недели. Ответы не вдохновляли. Один день Лайза считала, что он не станет с ней возиться, на следующий — что заставит выполнить все условия до последнего пункта.
Суть проблемы заключалась в том, чтобы решить, и прежде всего для себя самой, какой вариант ее больше устраивает. Признаться хотя бы себе, ибо Харрису она ни за что не признается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
