- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Расмус-бродяга - Астрид Линдгрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Расмус уже выбрался из чулана и бежит прочь. Он надеется, что сумел обмануть Лифа, он молит Бога, чтобы грабитель оставил его в покое.
Но Лиф видит из окна чулана, что босоногий мальчишка бежит по двору и как мелькают его тоненькие, словно палочки, ноги.
В три прыжка и грабитель спустился с лестницы, и вот он снова неотступно преследует Расмуса.
Сейчас они мчатся по улице старой деревушки. Когда-то по этой улице мирные волы возили овёс на гумно Пера Андерса и сено Карла Нильса, а летними вечерами ребятишки играли себе преспокойно, катая по длинной деревенской улице колесо. Никогда ещё никто не бежал здесь, спасая свою жизнь. А сейчас бежит по этой улице босой мальчишка, а за ним гонится грабитель. Но вот улица кончилась, и Расмус бежит вниз, к морю. Неужто парнишка собирается броситься в воду? Грабитель прибавляет ходу, ему не терпится закончить поскорее эту погоню.
Впереди полуразвалившаяся пристань и ветхий, накренившийся лодочный сарай.
Расмус бежит по мосткам, и доски гнутся под его ногами. Под ногами Лифа они гнутся ещё сильнее. Но Лиф торжествующе улыбается, наконец-то мальчишка попался. Бежать по мосткам пристани, что может быть глупее. Ведь назад ему путь отрезан. Сейчас он схватит мальчишку, если только тот не прыгнет в воду и не утонет.
Возле сарая мостки заворачивают направо.
Расмус бежит по качающимся мосткам. Рубашка вылезла у него из брюк и развевается парусом. Сине-белая рубашка – последнее, что видит Лиф до того, как мальчишка исчезает за лодочным сараем.
Доски трещат под ногами Лифа. Вот-вот… наконец-то этот упорный мальчишка получит по заслугам! Лиф, не снижая скорости, заворачивает за угол.
Гулкие шаги Лифа внезапно замирают. Раздаётся лишь сильный всплеск. Он не успевает даже выругаться, как его накрывает солёная волна. Он пытается выкрикнуть ругательство, но у него получается только «плл… буль…».
Какое-то мгновение Расмус почти счастлив, кое-чему он всё же научился в Вестерхаге. Не только окучивать картошку, но и ставить подножки.
Кашляя и шипя от злости, Лиф показывается на поверхности воды. Купаться ему почему-то не хочется, хотя здесь отличное место для купания. Злой как чёрт влезает он на мостки, и Расмус, чуть не плача, понимает, что от этого безжалостного человека не избавиться. И всё же он будет пытаться. Будет бежать, пока не упадёт замертво. Его сердце бешено стучит, вот-вот разорвётся.
Он мчится назад по мосткам, через двор Карла Нильса к дому Пера Андерса. Этот бег кажется ему страшным сном. Он оторвался от своего преследователя, и всё же ему не уйти от разъярённого и беспощадного врага.
Вот впереди картофельный погреб Пера Андерса. Расмус заглядывал в него, когда осматривал весь этот двор. Он ещё постоял здесь, воображая, будто там у него пятьдесят мешков картошки. Мол, можно напечь сколько хочешь картофельных оладий.
Вконец измученный Расмус вваливается в тёмный погреб. В нём теплится отчаянная надежда, что Лиф ещё не очень близко и не заметил, как он сюда влез, что ему не придёт в голову искать его в погребе. Надежда на это слабая, и теплится она недолго.
Вот он уже слышит, как кто-то берётся за вставленный в замок ключ. Лиф врывается в погреб. Злой, промокший, он готов разорвать паршивого мальчишку…
Но в Вестерхаге Расмус научился не только подставлять ножку. Он научился караулить у двери. Когда противник вбегает очертя голову, нужно быстро выбежать из комнаты за его спиной. Так Расмус и сделал. Он быстро выскользнул из погреба и, хлопнув дверью, в панике повернул ржавый ключ в замке. Лишь услыхав рёв за дверью, он понял, что произошло. Всё ещё дрожа от страха, он торжествовал, он запер своего врага в погребе Пера Андерса. Вот только что этот погреб принадлежал когда-то Перу Андерсу, он, конечно, не знал.
Ему ужасно не хватало сейчас Оскара, и он едва не плакал. Ноги у него дрожали. Он до смерти устал. Ему не терпелось поскорее найти Оскара. А вдруг он убит?..
Расмус как мог быстро прокрался к «своему» дому. Он подбирался осторожно, ведь он не знал, где находится Лиандер и где Оскар.
Уже светало. Скоро над старой деревней переселенцев в Миннесоту взойдёт солнце. В эту ночь здесь никто не спал.
Расмус лёг на живот и ужом подполз к кухонному окну. Потом медленно встал на колени и заглянул в пустое окно, в котором уже давно не было стёкол.
Совсем близко от окна, спиной к Расмусу, стоял Лиандер. А у очага, подняв руки вверх, стоял Оскар. В руке у Лиандера был револьвер, а рюкзак Оскара лежал у ног бандита.
– Ну, стреляй! – произнёс Оскар. – Одним бродягой больше на земле, одним меньше, какая разница.
– Не сомневайся, у меня пальцы так и чешутся, чтобы пристрелить тебя, – ответил Лиандер. – Да только я не хочу огорчать ленсмана. Ведь ему так хочется засадить тебя в тюрягу за грабёж в Сандё. Известно это тебе? И за то, что ты обокрал фру Хедберг.
– Подумать только, что на свете есть такие свиньи, как ты, – спокойно ответил Оскар. – А что, если я расскажу ленсману, что вы с Лифом за «фрукты»?
На глазах у Расмуса выступили слёзы. Он знал, что ленсман ни за что не поверит бродяге, ведь Оскар сам ему это говорил.
Лиандер грубо расхохотался:
– Ну, ну! Давай попробуй.
– А разве ты не говорил недавно, что боишься, мол, вдруг фру Хедберг очухается и расскажет кое-что. Например, то, что Анна-Стина наврала. Подумай, а что, если старушка всё-таки очнётся?
– Не очнётся, – сказал Лиандер сдавленным голосом. – После того что случилось здесь прошлой ночью, чует моё сердце, фру Хедберг никогда не очухается. Ни Анна-Стина, ни мы рисковать не станем.
Расмус сжал кулаки. Изо всех злодеев на свете Лиф и Лиандер хуже всех. Было ясно, что Лиандер, говоря о фру Хедберг, опять задумал худое.
– Пеняй на себя, олух, – продолжал Лиандер. – Зачем тебе было совать нос не в своё дело? Так тебе и надо, пусть ленсман посадит тебя. Между прочим, это не так уж страшно, в тюрьме не так уж плохо, скажу я тебе.
– Понятно, ты, поди, не раз там сидел, тебе лучше знать. А уж я постараюсь сделать всё, чтобы ты испробовал это ещё раз.
– Да ты ещё глупее, чем я думал, – сказал Лиандер. – Ты что, не понимаешь, ведь сам туда загремишь, как только попытаешься нас ущучить. Если в твоей башке есть хоть капля ума, ты отвалишь отсюда поскорее и никогда больше не сунешь нос в эти края.
– И дрожать при каждой встрече с полицейским! – с горечью воскликнул Оскар. – И как только земля держит таких скотов, как ты и Лиф. До чего же мне охота задать тебе прямо сейчас хорошую трёпку!
Стоя на коленях у окна, Расмус кивнул. Да уж, было бы здорово, если бы Оскар отлупил Лифа хорошенько. Ведь Оскар сильный, как бык, гораздо сильнее Лиандера. Но ведь у Лиандера этот ужасный револьвер, нацеленный на Оскара. Если бы только не этот револьвер…
На земле возле окна лежал обломок доски. Даже не сознавая хорошенько, что он делает, Расмус схватил его. Как во сне, не раздумывая, он быстро поднял доску и изо всех сил ударил Лиандера по правому локтю. Лиандер взвыл от боли и от злости, а револьвер, описав красивую дугу, упал на кухонный пол. С радостным воплем Оскар бросился на Лиандера, и они покатились по полу. Расмус со страхом смотрел на них. От волнения он грыз ногти. Он никогда не мог спокойно смотреть, как люди дерутся.
А тут они дрались так, что пыль стояла столбом. Лиандер был тоже сильный, и они со стонами катались по полу. Каждый из них старался схватить револьвер.
Револьвер!.. Расмус опомнился. Револьвер! Лиандер ни за что не должен схватить его.
Расмус бросился в кухню, ноги у него дрожали. Пол в кухне ходил ходуном. Они катались, как бешеные, размахивая руками, пиная друг друга ногами, просто некуда было ступить. Лиандер тянул руку к револьверу, подвигаясь к нему всё ближе и ближе.
Расмус поддал эту поганую чёрную штуковину с такой силой, что она отлетела в угол. Потом он взял её дрожащими руками. Эта штука была такая противная, что он держал её в руке с отвращением. Расмус продолжал смотреть и смотреть, как они катались по полу, стонали и колошматили друг друга.
Сжимая револьвер, Расмус помчался к мосткам на берегу. Его тошнило, но думать сейчас об этом было некогда. Он стоял, всхлипывая, и смотрел на качающиеся под ветром ветви берёз. Солнце только что поднялось над островками в море, гребни волн сверкали и переливались. Чайки проснулись. Они летали над старой деревней и кричали, как будто им тоже было страшно. Нет, им нечего было бояться. Страшно было лишь одному ему. Он так устал, что ему хотелось лечь и умереть. Но ещё ему хотелось избавиться от револьвера. С плачем он побежал по камням, ветер чуть не валил его с ног. Но всё же он добрался до пляжа уехавших в Миннесоту. Он посмотрел на револьвер с гримасой отвращения и швырнул его в сине-зелёную воду.

