Авиационные террористы - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Балуца упорхнула, как будто ее ветром сдуло. Ардан отложил трубку и достал из кармана халата белый «эппловский» брикетик. Вызвал Мохаммада Джамхада, дождался ответа и почтительно произнес:
– Добрый день, уважаемый, и многих лет жизни во славу Аллаха.
– И тебе того же, брат, – нетерпеливо откликнулся Джамхад. – Говори.
– Большая птица взлетела. В клюве у нее пять виноградин.
– Можно без этих поэтических сравнений. Моя линия защищена от прослушивания. Лучшие головы Вашингтона решали эту задачу, – последовал самодовольный смешок. – Так что говори прямым текстом.
– Отряд Али в самолете. Племянник велел замотать их в ковры. Так их и погрузили. Никто не догадался.
– Молодец твой племянник.
«А я?» – подумал Ардан и сказал вслух:
– Идею я ему подкинул. День и ночь думал, как бы перехитрить службу безопасности аэропорта. И вдруг осенило.
– Ты тоже молодец, – похвалил Джамхад. – Как считаешь, получится у них захватить самолет?
– Конечно! – воскликнул Ардан. – Я лучших людей послал. Их ничто не остановит.
– Ну, смотри, головой за них отвечаешь. Ошибок быть не должно. За ошибки расплатятся кровью не только виновные, но и их семьи. Ты знаешь, как это бывает.
Приподнятое настроение улетучилось, как дым, струящийся из кальяна.
– Конечно, – повторил Ардан, но уже без недавнего пыла.
– Теперь слушай и запоминай, – снова заговорил Джамхад. – Отправляйся на военный аэродром, чтобы лично проследить за приемом самолета. Автобусы для перевозки заложников готовы?
– Два. Два автобуса.
– Пусть везут их в ущелье Викар. Знаешь, где это?
– Знаю.
– Там разбит наш лагерь. Для заложников подготовлена пещера на южном склоне. Оттуда, если завалить камнями, ящерица не прошмыгнет.
– А что с «Боингом» делать? – спросил Ардан.
– Отогнать на край поля и накрыть маскировочной сетью. В лагере есть, я распорядился.
– Предусмотрительность отличает воистину мудрых.
Реакции не последовало. Тем самым Джамхад дал понять, что не нуждается в лести.
– Как поступим с летчиком? – спросил Ардан. – Кто займется его переправкой в Германию?
– Его следует направить значительно дальше, чем в Германию. Я понятно выражаюсь?
– Значит, перечисленные ему деньги пропадут?
– У нас есть толковые ребята, разбирающиеся в банковском деле, – сказал Джамхад. – Задаток повисит на счете три дня, а потом вернется отправителю, то есть мне. Еще вопросы есть?
Ардан ответил, что нет, и попрощался. С сожалением посмотрел на кальян, встал и пошел собираться. Дел было больше, чем времени.
Авиалайнер с семьюдесятью двумя пассажирами и шестью членами экипажа, вылетевший из Джабура в 11.45, пропал с экранов радаров полтора часа спустя, не подав никаких сигналов о неполадках на борту. Как в воду канул, вернее, если проследить маршрут «Боинга», сгинул где-то среди горных хребтов Гиндукуша, пики которого достигают в высоту более шести километров. Министр транспорта Пакистана обратился к мировому сообществу с просьбой немедленно подключиться к поискам. Задействовали спутники, пустили поисковые вертолеты, оповестили всех, кто был способен помочь. Ничего. Никаких результатов или обнадеживающих вестей.
Пока авиаторы помаленьку впадали в панику, «Боинг» выполнял маршрут, указанный Талибаном. Снизившись до километровой высоты, он заходил на посадку в назначенной точке Афганистана. То и дело на пути попадались воздушные ямы. Проваливаясь в них, «Боинг» снова набирал высоту, заставляя пассажиров страдать от перепадов давления.
Но гораздо хуже на них действовали стволы пистолетов и автоматов. Всех мучила неизвестность, каждый мысленно прощался с жизнью. Перекинуться с близкими хоть словечком не было возможности. Террористы отобрали у пассажиров все гаджеты: от обычных мобильников до навороченных лэптопов. Потом эту электронику свалили в мешок, завязали и вынесли. Время от времени откуда-то доносились разноголосые звонки, жужжание, попискивание и улюлюканье конфискованных телефонов, и это нагоняло на владельцев еще большую тоску.
Добрая половина женщин сидела с заплаканными глазами. Мужчины успокаивали их, но и сами были в отчаянии. Не слишком переживали только дети постарше. Для них происходящее было приключением. Пугающим, но вместе с тем захватывающим. Террористы в их глазах были овеяны романтическими ореолами.
Роль второго пилота выполнял Рустам, оказавшийся довольно толковым малым, но Рахман, получивший подтверждение о переводе на его счет в Германии полумиллиона евро, штурвал ему не доверил, вел самолет сам, ориентируясь по радиосигналам с военного аэродрома. Здесь же, в кабине, находился Али, бдительно следивший за летчиками, хотя, разумеется, он ничего не смыслил в управлении самолетом. Второй пилот лежал в зашторенном отсеке с продуктами и напитками. Он был мертв, поскольку не пожелал выполнить приказ вожака террористов.
Его смерть была быстрой и, как надеялся Рустам, не очень болезненной. Чтобы заглушить голос совести, он постоянно прокручивал в голове разные песенки и мелодии. Это отчасти помогало. Тем не менее перед его мысленным взором периодически возникало лицо бывшего коллеги. Оно смотрело с упреком и пыталось что-то сказать, и тогда мозг включал очередную шумовую завесу: ди-ли-дили-бом… тарим-пам-пам… шуби-ду-ба… ша-ла-ла-ла…
Счастье Рустама, что он пока не ведал о судьбе двух стюардесс и стюарда Шико. Все трое ютились в том же отсеке, где лежал труп второго пилота. У всех были заклеены рты, а руки крепко-накрепко перетянуты широким желтым скотчем за спиной. Ноги были обмотаны только у парня. Наведавшиеся в отсек Махмуд и Бабур разрезали скотч на ногах девушек, чтобы надругаться над ними. У одной глаз совсем заплыл и почти не открывался. У другой был выдран клок волос из головы и вывихнута рука. Она плакала, но не от боли и даже не от унижения. Ей было страшно. Так страшно, как никогда в жизни.
Узнав о грязных проделках подчиненных, Али наградил обоих сокрушительными зуботычинами и назвал похотливыми собаками, не способными обуздать собственные страсти. Теперь оба провинившихся террориста дежурили в пассажирском салоне с автоматами «узи», похожими на электрические дрели. После наказания настроение у них было более чем скверное. Стоило кому-нибудь из пассажиров попытаться встать с места или заикнуться с просьбой принести воды или лекарства, как следовала жестокая кулачная расправа. Пожилой женщине, умолявшей отвести ее в туалет, расквасили нос, и теперь она находилась в глубоком обмороке, а может быть, при смерти, потому что у нее схватило сердце. Молодой мужчина, позволивший себе выругаться вполголоса, стонал и баюкал вывихнутую челюсть. Мужчина постарше прижимал к рассеченной брови пропитавшийся кровью галстук.
Рахима, оставленная присматривать за Махмудом и Бабуром, в происходящее не вмешивалась, хотя у нее у самой разрывалось сердце, когда она смотрела на плачущих женщин и бледных мужчин, страдающих от собственного бессилия. Чтобы было не так жалко пассажиров, она постоянно твердила себе о той высокой цели, которая стоит перед подлинными исламистами. На пути к этой цели неизбежны жертвы, но все это неверные, не почитающие истинного Бога и установленные им законы.
Сбивая Рахиму с мыслей, в третьем ряду истошно закричал годовалый малыш. Он подавал голос уже не впервые, но до сих пор матери удавалось успокоить его, нашептывая на ушко нежные слова или давая ему грудь. Однако на этот раз ничего не помогало. Пронзительный голос младенца взбудоражил всех в салоне. Люди начали переговариваться, над спинками сидений возникали головы тех, кто осмелился привстать. Неодобрительный ропот становился все громче.
Опасаясь, что все это стадо – как называл про себя пассажиров Бабур – выйдет из повиновения, он сделал несколько быстрых шагов по проходу и схватил за шкирку румяного очкарика, вздумавшего толкнуть что-то вроде речи. Не вникая, к чему именно он призывает остальных, Бабур наградил его жесточайшим ударом по почкам, потом развернул к себе лицом, схватил за реденькие волосики, резко нагнул и впечатал колено в его переносицу. От очков, понятное дело, остались только воспоминания в виде погнутой оправы. Несостоявшийся оратор всхрапнул и упал на свое место, держась обеими руками за сломанную переносицу.
– Вот так и сиди, – посоветовал Бабур, потом навис над перепуганной матерью и рявкнул: – Закрой пасть своему щенку или я сделаю это сам!
– У него уши болят, – пожаловалась женщина, просительно глядя на террориста. – Перепады давления.
Словно в подтверждение этому, младенец разразился новой серией душераздирающих воплей. Бабур скорчил свирепую гримасу:
– Плевал я на давление! Замотай щенку голову какой-нибудь тряпкой или сделай еще что-нибудь. Я не желаю слышать этот визг.
– Ш-ш, ш-ш, – зашептала мать, качая младенца.