Судьба клана - Дем Михайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Не гунди…" — успел я еще подумать, прежде чем погрузиться в непроглядную темноту.
Легкий мелодичный звон прозвучал одновременно с тем как я открыл глаза. Пробуждение успешно состоялось. Вот только отдохнувшим я себя особо не ощущал. Да и сна как такового не было. Просто из моей жизни вычеркнуло несколько часов.
Легко поднявшись на ноги, я вышел в устланный ковровой дорожкой коридор и зашагал к выходу, одновремено с этим проверяя экипировку и "влитые" в руки заклинания. Покрытый трещинами посох глухо стучал о пол при каждом моем шаге и я сокрушенно подумал, что пора оружие менять. Свой запас прочности оно уже исчерпало. Но это все потом. Следовало поторопиться. Деревенские жители встают ой как раненько.
Машинально переставляя ноги я на ходу прикидывал где находится самое удобное для засады место и сразу же решил, что лучше давешнего кукурузного поля мне не найти. То самое поле, где еще вчера я поджидал Сквика. Густые непроходимые заросли выше головы — просто идеальное укрытие. Тем более что находится поле как раз неподалеку от увенчанного храмом холма.
Но, не зря говорят, что люди предполагают, а бог располагает. Едва я спустился на первый этаж деревенской таверны, как замер словно вкопанный, уставившись на стоящую у входа группу людей. Четыре человека, двоих из которых я уже знал — торговец Стехан и местный староста. За ними стояло два дюжих мужика в простых белых рубахах. И все четверо донельзя серьезные и мрачные.
— Утро доброе, мил человек — первым поздоровался староста.
— И вам того же, уважаемые — кивнул я ответ, растеряно глядя на комиссию по встрече. Определенно меня ждут.
— А мы уж давненько тебя поджидаем — вздохнул Стехан — Почитай весь остаток ночи. Разговор у нас к тебе есть, Росгард. Не присядешь? Глядь, местный хозяин расстарался, стол накрыл.
Взглянув в указанном направлении, я и правда узрел стоящий в углу стол, накрытый вышитой цветами белой скатертью, поверх которой стояло с десяток мисок. С некоторой оторопью я уставился на главное украшение стола — запеченного целиком молочного поросенка со здоровенным красным яблоком в пасти. Что-то я окончательно заблудился в происходящем…
— Да я не голоден — неопределенно протянул я, лихорадочно пытаясь сообразить, что происходит — К тому же поспешать нам надо. Скоро рассвет…
— Об этом и хотели мы с тобой поговорить — вновь вступил в беседу староста — Ты уж присядь, не обижай.
— Ладно — осторожно кивнул я и в несколько шагов оказавшись рядом со столом, уселся на лавку.
Едва только руки оказались скрыты столешницей, я мгновенно перетасовал заклинания и призвав "ужа", запустил его в рукав куртки. Ману он жрет непомерно, но лучше пусть у меня в буквальном смысле слова будет козырь в рукаве. Правда уж если и тянул на козырь, то не на туза, а максимум на козырную шестерку. Не то чтобы я ждал нападения… так, на всякий случай.
Вся четверка уселась на одной лавке напротив, глядя на меня поверх яств и не торопясь начинать разговор. Молчал и я. Сидящие передо мной мужики вздыхали, теребили бороды, скребли ногтями в затылках и натужно сопели, явно не зная с чего начать.
Первым не выдержал Стехан и бряцнув кулаком о стол, буркнул:
— Будь проклят мой язык, когда я попросил тебя заняться этим делом. Моя вина… Но кто ж знал…
— Знал что? — с каменным выражением лица поинтересовался я.
— Что Фелагея убивцей окажется! — выпалил Стехан — Вот уж не думал, не гадал!
— Так она что… — против воли сорвалось у меня с языка.
— Ага — вздохнул торговец — Призналась в грехе, дура окаянная. Как ты слово свое сказал, да с поминок ушел, часа не прошло как она во всем покаялась пред честным народом. И как дочь свою за поганками да мухоморами в лес посылала и как угощеньице для старого Джогли готовила. Так что работу свою ты выполнил полностью, как и обещал. Такие вот дела, Росгард… вот и деньги твои, все десять монет.
Что? Фелагея призналась?!
Поздравляем!
Задание"?????????????????" выполнено!
Награда: десять золотых монет!
Вы получили новый уровень!
Доступных для распределения баллов: 15
Я достиг девятнадцатого уровня. Да еще внезапно оказалось, что мое задание оказалось выполненным.
— Десять? — удивился я, глядя на лежащие передо мной два столбика золотых монет — Мы же о двух монетах договаривались, почтенный Стехан. И суд богов… хотя, раз уж Фелагея призналась…
— Десять монет — твердо ответил староста — Заслужил. И от неповинного человека напраслину отвел и на виновного указал. А суд богов… кхм-кхм…
С недоумением взглянув на закашлявшегося старосту, я перевел взгляд на торговца. Тот оказался куда более решительным и с ходу брякнул:
— Откажись ты от него. От суда богов. Говорю же — дело сделано, на убийцу ты указал, а дальше мы уж сами как-нибудь. А? Что скажешь, Росгард?
— Что скажу? — переспросил я — Скажу, что ни черта не понимаю! Выгораживаете убийцу?
— Тому не бывать! — рявкнул староста, резко прекратив кашлять — Накажем! Но суд богов… ты же знаешь, какова кара богов?
— Смерть — пожал я плечами — Око за око, зуб за зуб. И что? Хотя… слушайте, если честно, мне пофигу!
— Чегось?
— Без разницы мне — повторил я — Задание я выполнил, награду получил. Если хотите с преступницей сами разбираться — на то воля ваша.
— Вот и славно — с облегчением откинулся назад староста — Ты уж не сумлевайся! Мы эту старую прохвостку так накажем, что… м-м-м…
— Серьезно накажем — пришел на помощь ему торговец — Так что спасибо тебе, Росгард и поклон до земли! А про суд богов забудь. Ни к чему пресветлых богов такими пустяками беспокоить. Мы ее по свойски, по нашему! Сначала батогами прилюдно, а затем на дальний хутор отправим вместе с дочкой ее и пущай там редьку выращивают до скончания веков! Может леший какой на дочурку ее и соблазнится…
— Ага — кивнул я — Ни к чему богов беспокоить. Хорошо. Так тому и быть. Тогда дел у меня в вашей деревне и не осталось никаких, можно в путь дорогу пускаться… ах да… найти пропавшего единоглаза. Я и забыл совсем. Что ж, если уж мы начистоту говорим, то тут такое дело с оберегом вашим одноглазым приключилось…
— Оберег-то? — встрепенулся староста и взмахнул руками — Так вернулся он! Ага! Нынче ночью и вернулся! Видать по девкам блудил, а как наблудился то и назад возвернулся! Ишь шельмец какой! Так что ты не переживай, мил человек! Нашелся он! Вот тебе еще две золотые монеты за хлопоты твои и недельный запас провизии, чтобы в пути голода не терпел! Можешь прямо сейчас смело в путь пускаться!
— Вернулся значит — медленно повторил я, наблюдая как староста кладет на стол еще два тяжелых золотистых кругляша — Понятно…
У меня возникло почти непреодолимое желание заглянуть в заплечный мешок и убедиться, что останки убиенного мною единоглаза никуда не делись. А то может пока я спал, он вылез из мешка, самособрался и вернулся в родной двор… ага… врет староста и не краснеет. Или я другого единоглаза грохнул? Шут его знает…
Сидящие по краям лавки мужики одновременно бухнули на стол увесистый тряпичный сверток и небольшой бочонок. Еда и брага.
— Хорошо — кивнул я, наклоняясь вперед и сгребая монеты в пригоршню — Договорились.
Мигнуло и перед глазами вспыхнуло еще одно сообщение:
Поздравляем!
Задание "Поиски единоглаза" выполнено!
Награда: две золотые монеты, недельный запас провизии и бочонок браги.
Одновременно с этим у меня прибавилось баллов опыта. Совсем немного, но все же прибавилось. Я завершил еще одно задание, даже не вставая из-за стола. И за каждое задание я получил куда большую награду чем было обещано. Чудеса да и только. Пораженно крутя головой, я сгреб и остальную часть награды, упрятав ее в мешок. Пока дают надо брать.
А на языке вертелся глупый вопрос: "Ребята, какого черта здесь происходит?! Что за странности?!".
Но все вопросы я оставил при себе. Просто взглянул на старосту и медленно произнес:
— Напоследок одно скажу. Алишана… ее больше не обижайте. А то вас не поймешь, мужики. Неповинную заклевали, а убийцу от наказания спасаете. В общем — не трогайте ее.
— Даже не переживай — буркнул Стехан, а староста молча кивнул — Никто больше на нее и взгляда косого не бросит. Просто… не наша она, понимаешь? А Фелагея… она меня сорванцом голозадым помнит. Да и не только меня. Этим вот здоровякам родственницей приходится — торговец поочередно кивнул на скромно потупившихся мужиков — Да и не только им. Но ты твердо знай — Алишанку теперь никто не обидит.