- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Управление качеством. Практикум - Светлана Ржевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2 Настоящий стандарт распространяется на продукцию, поставляемую только на атомные электростанции.
При необходимости допускается дополнительная конкретизация (уточнение) объекта стандартизации или ограничения области распространения.
Допускается совмещать указание назначения стандарта, уточнение объекта стандартизации и уточнение области применения стандарта в одном предложении.
10.2.7.2 Элемент «Область применения» оформляют в виде раздела 1 (нумеруют единицей) и размещают на первой странице стандарта (или начиная с первой страницы).
10.2.8. Нормативные ссылки
10.2.8.1 Элемент «Нормативные ссылки» приводят в стандарте, если в его тексте даются соответствующие ссылки. Перечень ссылочных нормативных документов начинают со слов «В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты и/или классификаторы» и излагают в следующем порядке:
1) национальные стандарты Российской Федерации;
2) республиканские стандарты РСФСР;
3) межгосударственные стандарты;
4) стандарты СЭВ;
5) общероссийские классификаторы;
6) межгосударственные классификаторы.
10.2.8.2 В перечне ссылочных нормативных документов указывают полные обозначения этих документов с цифрами года принятия и их наименования, размещая эти документы в порядке возрастания регистрационных номеров обозначений и в той же последовательности, в которой данные документы приведены в ежегодно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты» в части, содержащей общий перечень обозначений соответствующих документов (в номернике). При этом аббревиатуры, которые применены в указателе для групповых заголовков наименований стандартов, входящих в системы общетехнических и организационно–технических стандартов, должны быть расшифрованы.
10.2.8.3 Элемент «Нормативные ссылки» оформляют в виде раздела 2.
10.2.9 Термины и определения
10.2.9.1 Элемент «Термины и определения» включают в стандарт для определения терминов, не стандартизированных в Российской Федерации на национальном уровне.
Примечания
1. Термином, стандартизированным на национальном уровне, считается тот, который установлен в национальном стандарте Российской Федерации на термины и определения или в действующем в этом качестве межгосударственном стандарте на термины и определения.
2. Термин и его определение, приведенные вместе, составляют терминологическую статью.
10.2.9.2 Элемент «Термины и определения» оформляют в виде одноименного раздела и начинают со слов: «В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями». Термин записывают со строчной буквы, а его определение – с прописной. Термин отделяют от определения двоеточием. Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела «Термины и определения» (раздел 3 или 2), и отделяют точкой от порядкового номера статьи в этом разделе. После каждой терминологической статьи ставят точку.
10.2.9.3 Терминологические статьи располагают в соответствии с выявленными связями между понятиями, выражаемыми терминами, в последовательности «от общего к частному» и/или «от определяющего к определяемому» (если возможно выявить эти связи). В остальных случаях терминологические статьи располагают в порядке употребления терминов в тексте стандартов или (если их количество более 20) в алфавитном порядке.
10.2.10 Обозначения и сокращения
Если в стандарте необходимо использовать значительное количество (более пяти) обозначений и/или сокращений, то для их установления используют один из следующих элементов стандарта: «Обозначения и сокращения», «Обозначения» или «Сокращения», который оформляют по правилам, установленным ГОСТ 1.5 (подраздел 3.10).
В стандарте допускается объединять элементы «Термины и определения» и «Обозначения и сокращения» («Обозначения», «Сокращения») в один раздел «Термины, определения, обозначения и сокращения» («Термины, определения и обозначения»).
10.2.11 Основные нормативные положения
Основные нормативные положения стандарта оформляют в виде разделов, состав и содержание которых устанавливают
с учетом общих требований к содержанию стандартов, которые даны в ГОСТ 1.5 (раздел 7), исходя из вида данного стандарта, определенного в соответствии с ГОСТ Р 1.0, особенностей объекта стандартизации и аспекта стандартизации.
10.2.12 Приложения
10.2.12.1 Материал, дополняющий основную часть стандарта, оформляют в виде приложений. В приложениях целесообразно приводить графический материал большого объема и/ или формата, таблицы большого формата, методы расчетов, описания аппаратуры и приборов, описания алгоритмов и программ задач, решаемых на ЭВМ, и т.д.
Примечание – Основная часть стандарта – совокупность положений, составляющих содержание стандарта.
10.2.12.2 По статусу приложения могут быть обязательными, рекомендуемыми или справочными.
10.2.12.3 Приложения обозначают прописными буквами русского алфавита, начиная с А (за исключением букв Ё, З, Й, О, Ч, Ъ, Ы, Ь), которые приводят после слова «Приложение».
В случае полного использования букв русского алфавита приложения обозначают арабскими цифрами.
Приложения могут быть обозначены прописными буквами латинского алфавита (за исключением букв I и O), если это обусловлено применением при его разработке международного (регионального или национального) стандарта.
Если в стандарте одно приложение, то ему присваивают обозначение "А".
10.2.12.4 Каждое приложение начинают с новой страницы. При этом в верхней части страницы!, посередине, приводят и выделяют полужирным шрифтом слово «Приложение», записанное строчными буквами с первой прописной, и обозначения приложения. Под ними в скобках указывают статус приложения, используя слова «обязательное», «рекомендательное» или «справочное». Допускается размещение на одной странице двух (и более) последовательно расположенных приложений, если их можно полностью изложить на этой странице.
10.2.12.5 Содержание приложения указывают в его заголовке, который располагают симметрично относительно текста, приводят в виде отдельной строки (или строк), печатают строчными буквами с первой прописной и выделяют полужирным шрифтом.
10.2.12.6 Для удобства пользования стандартом в приложении может быть приведена информация о том, какой структурный элемент основной части стандарта дополняет данное приложение. Эта информация может быть приведена в скобках после заголовка приложения или в сноске к нему.
Пример
Приложение А (обязательное)
Дополнительные требования для определения числа Каппа
10.2.12.7 Приложения должны иметь общую с основной частью стандарта сквозную нумерацию страниц.
10.2.12.8 В тексте стандарта должны быть даны ссылки на все приложения.
При ссылках на обязательные приложения используют слова «…в соответствии с приложением ___», а при ссылках на рекомендуемые и справочные приложения – слова «…приведен в приложении ___». При этом статус приложений не указывают.
10.2.12.9 Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте стандарта.
10.2.12.10 В стандарте текст приложения выделяют уменьшенным размером шрифта.
10.2.13 Библиография
10.2.13.1 Если в стандарте даны ссылки, то в данный стандарт включают дополнительный элемент «Библиография», который размещают на предпоследней странице стандарта, а также на предшествующей ей странице (страницах), если этот элемент не размещается полностью на одной странице.
10.2.13.2 В элемент «Библиография» включают перечень ссылочных документов, которые приведены в стандарте. При этом перечень ссылочных документов составляют в порядке их упоминания в тексте стандарта и его приложений согласно приведенной в квадратных скобках нумерации этих документов.
10.2.13.3 В библиографии после номера ссылочного документа указывают статус документа (межгосударственные стро
ительные нормы, межгосударственные санитарные правила и нормы, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации, международный стандарт и т.п.), его полное обозначение (с цифрами года принятия) и наименование.
При включении в перечень ссылочных документов международного (регионального) стандарта или иного аналогичного документа после указанных данных на русском языке в скобках приводят соответствующие данные на английском языке или на языке оригинала документа.
10.2.13.4 Если статус ссылочного документа следует из его наименования и/или у него отсутствует обозначение, то в соответствующем перечне указывают в круглых скобках после наименования документа, какой межгосударственный или международный (региональный) орган его принял (утвердил), и дату принятия (утверждения).

