Страйк - Холли С. Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня есть мама, а папа умер в прошлом году.
— Моя мама тоже умерла, но я не знаю своего папу. Джейси сказала, что у него другая жизнь. У тебя есть сестры и братья?
Почему я не могла просто сказать, что отец Битси — никчемный придурок, было выше моего понимания. У нас с Джоном дела обстояли не лучше.
— Ни сестер, ни братьев.
— А ты живешь в доме или трейлере?
— В доме.
— Когда-нибудь мы тоже будем жить в доме. Большом. И у меня будет своя комната принцессы.
— Ты хочешь быть принцессой?
— Да, Золушкой. И у меня будут хрустальные туфельки. У тебя есть домашние животные?
— Нет, но я бы хотел завести собаку.
— Дон Гато не любит собак. Он и котов не любит, ну… только кошек иногда. Ему они нравятся. У тебя есть дети?
Боже, нужно было спасать Тайлера, хотя он заслуживал расспросов шестилетнего мозга и всех его хитрых изворотов.
Я вышла, прервав ответ Рида, за что получила благодарный взгляд.
— Итак, куда идем? — спросила я.
Рид посмотрел на Битси.
— Ну, Золушка, куда хочешь пойти?
Ее улыбка по поводу Золушки была бесценна.
— В пиццерию, — радостно ответила сестра, подпрыгивая на месте.
— В пиццерию. Как раз знаю одно местечко. Согласен на пиццерию, Джон?
— Конечно, — пожал плечами Джон.
Иногда я приносила домой еду из «Бургера» в качестве угощения, но подобное случалось очень редко. Я решила принять сегодняшний подарок и попытаться получить удовольствие.
Глава 11
В пиццерии была куча игровых автоматов с мигающими огнями и визжащими от счастья детьми. Рид, который, казалось, был ошеломлен вопросами Битси, только успевал вставлять жетоны и походил на ребенка. Джон в основном стоял в сторонке, внимательно наблюдая за сестрой. Он наблюдал и за Ридом — брату было так же трудно понять его, как и мне.
— Это лучшая пицца во всем мире, — радостно сообщила Битси, съев первый кусочек с соусом, который размазался вокруг ее рта.
После того, как мы закончили есть, я наблюдала, как сестра и Рид играли в другие игры. Стало уже поздно, и мне не хотелось портить веселье, но нам еще нужно было закончить домашнее задание.
— Поиграй со мной в настольный футбол, и пойдем. — в глазах Рида блеснул огонек, в парне явно чувствовалась беззаботность ребенка.
С трудом поборола желание закатить глаза.
— Понятия не имею, как играть в настольный футбол, я думала, ты вообще-то бейсболист.
— Пойдем, покажу. — Тайлер взял меня за руку, подняв со скамейки.
Я заметила, как люди смотрели на него, кажется, некоторые его узнали, но никто не подошел к нам, за что я была им благодарна. Рид объяснил правила игры, а Джон дал совет — что меня реально удивило. За последние несколько часов брат заметно оттаял. Однако особые инструкции Джона оказались бесполезны, потому что Рид легко надрал мне задницу. Он ликовал, словно двенадцатилетний ребенок, с гордостью выкрикивая «упс» и «дааа!», когда забивал.
— Вот, получай!
Мяч пролетел мимо двойных блокираторов, и игра закончилась. Битси захлопала в ладоши, а Рид взметнул руки в воздух. Я приподняла бровь, потому что он вел себя невероятно глупо, но ему было плевать.
Мое сердце растаяло.
Рид привез нас домой и вошел внутрь трейлера. Сидя на нашем старом бугристом диване, он смотрел, как мы выполняли домашнее задание, а затем слушал мое чтение «Гарри Поттера». Я уложила Битси в постель после того, как она поцеловала Джона, а затем и удивленного Рида, пожелав всем спокойной ночи. Дон Гато запрыгнул на кровать и прижался к ней.
Я выключила свет и вышла из-за ширмы.
— Мы с твоей сестрой поболтаем в машине, — предупредил Рид Джона.
Брат посмотрел на нас, прежде чем перевести свой пятнадцатилетний взгляд на Рида.
— У нее завтра две смены на работе. Не задерживайтесь.
Я закатила глаза, но Джон меня проигнорировал.
Рид открыл пассажирскую дверь, и я села в автомобиль. Тайлер занял место водителя, включил зажигание, отрегулировал обогреватель и вышел из машины. Затем снова открыл мою дверь и протянул руку. Понятия не имела, что он задумал, но покинула салон авто. Рид сел на пассажирское сиденье и притянул меня к себе на колени так, что я оседлала его.
— Идеально, — произнес он своим низким голосом, от которого у меня буквально намокли трусики. Тайлер закрыл дверь, заперев нас в маленьком темном мире для двоих.
— Ты спятил. Мы займемся этим в машине? — поддразнила я.
— Нет, но как-нибудь обязательно поэкспериментируем. Мне словно шестнадцать, я чертовски возбужден и готов трахнуть тебя везде. Но не стану делать это в гребаной машине. А теперь поцелуй меня.
Я почувствовала его эрекцию, наклонилась и облизала губы Рида кончиком языка.
Он попытался поцеловать меня, но я отстранилась.
— Я не в настроении играть, Джейси, — прорычал он.
Рид обхватил руками мои бедра. Я хотела, чтобы он сжал мою грудь, но решила, что поцелуй важнее, и прижалась губами к губам Тайлера. Он приоткрыл рот и застонал. Я задала темп, но, как хороший мальчик, Рид так и не убрал рук с моих бедер. По-моему, мне не особо понравилась его хорошая сторона.
— Почему ты такой вкусный? — поинтересовалась я, когда смогла найти в себе силы слегка отстраниться.
— Я всегда думаю о тебе тоже самое, но пока так и не попробовал то, чего действительно хочу.
Хороший мальчик исчез, потому что Рид обхватил мои