- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последний довод павших, или Лепестки жёлтой хризантемы на воде - Александр Плетнёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вижу, вы что-то хотите сказать вице-адмирал? — Прервался Ямамото, ещё раз отметив, что многие офицеры до сих пор находятся на эмоциональном взводе, настроенные очень агрессивно с каким-то мистическим, почти безумным блеском в глазах. И лишь Нагумо, сидел, даже слегка прикрыв глаза, словно уйдя в себя и чего-то выжидая.
«В северной Атлантике нанесёт удар Такахаси, — уже решил для себя Ямамото, — назначить Нагумо командовать ударной дивизией в Тихом океане? Но там будет самое хрупкое место в линии его плана. Нет!!! Там будут нужны решительные, быстрые и неординарные действия, а Нагумо слишком осторожный, попытается сохранить что можно, а потеряет всё. Поэтому в Тихом — только Одзава. А Нагумо? Нагумо пойдёт со мной командовать вторым дивизионом линейных кораблей».
— Остальные виды кораблей так же уязвлены перед превосходством врага, опережающим нас технически на шестьдесят лет, — с лёгкой иронией заметил вице-адмирал Ибо Такахаси.
— Вы правы, мы не можем сбивать их управляемое, самонаводящееся оружие. Они же не смогут перехватить в полёте наши снаряды. А что происходит при попадании, например, четырёхсотмиллиметровой болванки начинённой взрывчаткой с линкора «Муцу», — адмирал впервые за время выступления улыбнулся, — вам напоминать не надо.
— Может всё же дать возможность капитанам увести корабли. Океан огромен, они могут затеряться на водных просторах, — предложил капитан 1 ранга Такацугу Дзёдзима.
— Я смотрю, капитан, вы верите в свою удачу. Хорошо, проработайте и такой вариант, может вам даже удастся дойти до Японии. В контрольных точках будут дежурить танкеры, у нас их достаточно.
Среди флотских офицеров прошло шевеление, на лицах появились улыбки, некоторые в полголоса и шёпотом переговаривались. Дождавшись когда обсуждение поутихнет, адмирал снова взял слово:
— Но продолжим. Вы знаете о фактической возможности внезапного появления наших сил в назначенных нами же местах развёртывания. Ещё обещается врeменная дисфункция систем связи противника, а так же неполадки систем радиолокационного обнаружения, связанныя с солнечной активностью. Всё это сыграет нам на руку. Места расположения систем ПВО, связи, военных баз и дислокации американских войск заранее известны, что позволит произвести атаку с минимальных дистанций, с минимальным подлётным временем.
При нанесении удара по военно-морским базам и оперативным соединениям флота, находящимся в различных, удалённых районах Атлантического и Тихого океанов, к сожалению такой возможности не будет.
Погрешность составит примерно от шести и до двадцати морских миль, когда наша ударная морская группировка появится или материализуется, — адмирал сделала неопределённый жест рукой (он ни как не мог подобрать правильную классификацию для всего того, что можно было бы назвать фантастическим и сверхъестественным, хотя понимал — за всем этим наверняка стоит некое техническое решение).
— Ещё нюанс. Как я понял из объяснения этого мистера Икс. Ключевым местом будет являться восточная сторона побережья континентальной части США. Здесь самая маленькая географическая погрешность высадки. Чем дальше, тем больше. То есть, если вице-адмирал Ибо Такахаси — адмирал сделал уважительный кивок в сторону офицера, — с соединением кораблей вознамерится атаковать авианосную группу США в Атлантике, в милях эдак пятистах от акватории города Нью-Йорк (центральной точки дислокации), погрешность будет максимум 5–7 миль. А если в Индийском океане, так возможно и на все двадцать. Так же имеются временные рамки, около часа, не больше.
— А нельзя ли высаживать войска прямо на сушу или вместе с самолётами прямо над объектами атаки? — Генерал-лейтенант Киодзи Томинага командовал парашютно-десантными подразделениями.
— Опять-таки, из объяснений я понял, что вода самый оптимальный и гибкий вариант. В небе самолёты разбросает жестокими турбулентностями и воздушными потоками, а о земную твердь, сами понимаете, может и приложить не милосердно, — адмирал слегка пожал плечами, — что-то там на межатомном уровне.
Ибо Такахаси жестом ладони показал, что имеет вопрос. Получив разрешительный кивок командующего, произнёс.
— Мы будем действовать единым флотом?
— А вот сейчас, господа, нам и предстоит многоплановая и сложная работа. Тщательно проанализировать наши возможности. На сколько ударных соединений можем разбить весь наш флот, что бы гарантировать победу каждого соединения. Вот, смотрите, — на экране появились схемы, — это результаты разведданных по манёврам на море отдельных кораблей и соединений противника. Что бы нам лучше подготовиться, проведём прокрутки различных вариантов тактики наших действий.
Ямамото взяв указку, подошёл к огромной тактической электронной карте. Вызвал на экране символы и цифры.
— Вот чем располагаем мы. Вот чем противник. Техническое преимущество, бесспорно, не на шей стороне. Поэтому придётся ограничить направления наших ударов, кстати, как на суше, так и на море.
Оперативный штаб. Время 3799 ч. 43 мин.— Тактика камикадзе показала себя с самой лучшей стороны, — ярился вице- адмирал Такидзиро Ониси, — я лично готов возглавить одну из эскадрилий. И поверьте, каждый из лётчиков почтёт за честь умереть во славу Японии.
— Так-то оно так, — наконец вмешался Ямамото, — только боюсь, придётся ограничиться лётчиками из уже известных отрядов.
— Мы что, стеснены какими-то рамками? — Удивился Такидзиро.
— Да, — сухо и коротко ответил адмирал Ямамото, однако увидев, что Такидзиро ждёт ответа, положил перед ним толстую папку, — можете ознакомится. Здесь полный список армий, подразделений, отдельных отрядов, количество техники, перечень кораблей которыми мы можем располагать. Здесь не всё что выставила Империя в прошлой войне. Но согласитесь, и с тем что есть оказаться непосредственно у американских берегов, избежав сотни миль пути, с риском быть обнаруженными, это уже подарок.
Оперативный штаб. Время 4051 ч. 30 мин.— Смотрите, вот цель нашей группы особого назначения, достаточно далеко от побережья. В пятидесяти милях от объекта расположен небольшой военный городок. Объект обозначен — «Picatinny Arsenal», и тоже входят в планы американцев по реорганизации. Расквартированные там части перевели, но по имеющимся данным остался штат сокращённого состава до тысячи человек — инженерная рота, автомобильный батальон рейнджеров, рота связи. Тяжёлого вооружения нет — колёсная легкобронированная техника, — генерал Томаюки Ямасита склонил голову к шпаргалке, — эти их, «Хаммеры».
— Далее. Допустим, обещанная солнечная буря собьёт настройки на радиолокационных станциях. Какую-то лепту внесут наши истребители. Тем не менее, полагаться, только на один воздушный десант не обдумано.
— Господин Ота, сможете вы разработать план по наземному перемещению диверсионных отрядов «Тэйсинтай» к месту проведения операции? — Спросил адмирала Ямамото.
— Им предстоит преодолеть более двухсот миль по враждебной территории. На детальную разработку у нас мало данных.
— Вы всё время забываете, что по времени и в получении почти любой информации мы не имеем ограничений.
— Подготовить три группы…..
— Три?
— Да, две наземные группы и авиадесант. Это увеличит шансы.
— А если их перехватят раньше времени, возьмут в плен? — Выразил сомненье адмирал, посмотрев на присутствующих. Те переглянулись, но продолжали молчать.
— Продержаться им надо не долго, — с полной уверенностью ответил контр-адмирал Ота, и осторожно добавил, — а потом уже будет не иметь значения.
— Воздушный десант предполагает до 20–30 человек, а это тяжёлые самолёты. Вылет должен состояться до основной операции хотя бы за час, — Ямамото покачал головой, — не желательно раньше времени светить авианосцы. От воздушного десанта придётся отказаться. А вот послать пару звеньев бомбардировщиков с подлодок, будет целесообразно.
— Бомбить военный городок? — догадался генерал.
— Да, пятьдесят миль от городка до склада-арсенала американцы покроют максимум за час, если получат сигнал тревоги. А так им будет не до того.
Ямамото задумчиво склонился над картой испещрённой стрелками и линиями.
— Отбомбятся, пройдутся из пушек, или из пулемётов, насколько я помню у «Сейран» один пулемёт в обороне и всё. Если американцы выдвинуться на бронетехнике, поедут по этой дороге, — адмирал указал на карту, — вот небольшая речка. Можно будет посадить самолёты. До дороги чуть больше трёх миль. Вооружить лётчиков пулемётами десантного образца. Они могут устроить засаду, заминировать дорогу. По-моему армия использует изменённый вариант морской береговой мины — вполне подойдёт. Вместо гальвано-ударного взрывателя использовать выносной. Конечно, при условии, что их не посбивают. Не надо недооценивать американцев.

