- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Умненький мальчонка, — в тон собеседнику съязвил Боннет.
В их разговор вклинился Спарроу:
— Рэмси, установите, на какой глубине проходит холодная зона. Если это не превышает нашего лимита, можно укрыться под ней и повысить скорость. Эти десять градусов поглотят часть нашего шума.
— Есть, капитан. — Пауза. — Шесть тысяч восемьсот футов, где-то так.
— Лес, спускай лодку вниз, — приказал Спарроу.
Боннет подошел к пульту и взялся за ручку управления рулями глубины. Вдруг репитер показаний статического давления дал ему понять, что собственное его чувство баланса не обмануло: они спускались слишком быстро, и подводное течение, в русле которого они шли, приподымает буксируемую баржу. Боннет снизил угол схождения до трех градусов.
На глубине в 6780 футов „Рэм“ выровнялся.
В своей мастерской Рэмси поглядел на репитер давления: 2922 фунта на квадратный дюйм. Инстинктивно его взгляд направился на стенку корпуса — небольшую ее часть, видимую за лабиринтом труб и вентиляционных каналов. Он пытался не думать о том, что произойдет, если корпус не выдержит — комочки протеинового фарша среди раздавленной машинерии.
„Как там говорил Рид?“ Воспоминание было очень ясным, чувствовался даже отстраненный тон инструктора: „Взрыв заряда за корпусом на предельной глубине вскроет судно как консервную банку. Естественно, не успеете вы понять, будто что-то произошло, как все будет кончено“.
Рэмси передернуло.
„Как реагирует Спарроу на грозящую нам опасность? — подумал он. Потом пришла следующая мысль: — Я даже не поинтересовался этим с тех пор, как он оставил меня в покое“.
Эта мысль поразила Рэмси. Он осмотрел свою мастерскую, как бы видя ее впервые, как будто он сам только что проснулся.
„Какой же я после этого психолог? Что я наделал?“
Как бы отвечая на этот вопрос, с периферии сознания пришло: „Ты прятался перед собственными страхами. Ты пытался стать винтиком, мелкой сошкой в этой команде. Именно таким образом ты хотел обеспечить личную безопасность“.
И еще один ответ: „Ты опасаешься того, что угаснешь сам“.
— Такое чувство, будто я умер при родах, — сказал Рэмси, обращаясь к самому себе как можно мягче. — Вообще не родился.
До него дошло, что он весь покрыт потом и дрожит. Казалось, что гнезда тестера сотней требовательных глаз уставились прямо на него. Внезапно ему захотелось завопить, но он обнаружил, что не может даже пошевелить челюстью.
„Если сейчас прозвучит сигнал тревоги, я буду совершенно беспомощным, — думал он. — Я даже пальцем не могу шевельнуть“.
Он попытался было поднять указательный палец правой руки, но это ему не удалось.
„Если я сейчас пошевелюсь, то умру“.
Что-то коснулось его плеча, и Рэмси окатила волна леденящего ужаса. Голос рядом с его ухом звучал мягко, но казалось, будто адский грохот разорвет сейчас его барабанные перепонки.
— Рэмси. Успокойся, парень. Ты и так держался дольше остальных.
Рэмси чувствовал, как уходит дрожь, видения расплываются.
— Я ожидал этого, Рэмси. Здесь, внизу, каждый проходит через это. И если в какой-то момент ты себя преодолеешь, все будет в порядке.
Глубокий голос с отцовскими интонациями. Нежный, успокаивающий.
Всем своим существом Рэмси хотелось повернуться, уткнуться лицом в эту грудь и излиться слезами от душащих его эмоций.
— Ну, давай, — сказал Спарроу. — Поплачь. Здесь никого, кроме меня, нет.
Сначала медленно, а потом все быстрее из глаз покатились слезы. Рэмси скрючился на своем стуле, спрятав лицо в ладонях. Все это время рука Спарроу лежала у него на плече, от нее шло тепло, чувство уверенности и силы.
— Мне было страшно, — прошептал Рэмси.
— Покажи мне человека, который ничего не боится, и я увижу либо слепца, либо болвана. Мы заболеваем от излишка мыслей. Это наша цена за разумность.
Его рука оставила плечо. Рэмси услыхал, как дверь мастерской открылась, потом захлопнулась.
Рэмси поднял голову, поглядел на панель тестера перед собой, на включенный интерком.
В динамике раздался голос Боннета:
— Рэмси, вы можете провести акустическую оценку холодного слоя?
Тот откашлялся.
— Есть.
Его руки двигались по пульту сначала медленно, а потом со все большей уверенностью.
— Этот холодный слой над нами заглушает наш шум практически полностью.
Динамик зарокотал голосом Спарроу:
— Лес, можешь добавить скорости. Рэмси, мы идем при давлении всего на девяносто фунтов меньше предельного. Оставайтесь на вахте с Лесом, пока вас не сменят.
Жужжание двигателей прибавило в силе.
— Есть, капитан, — ответил Рэмси.
Теперь в интеркоме раздался голос Гарсии:
— Что произошло? Я услыхал работу двигателей.
— Холодное течение, — ответил ему Спарроу. — Пока это возможно, прибавим несколько узлов.
— Я нужен?
— Приходи сюда на пост.
Рэмси слышал голоса в интеркоме с особенной четкостью, на панели стали видны мельчайшие детали: вмятины, легкие царапины.
Вновь пришло воспоминание о депрессии, а потом деталь, которую ранее упустил: по интеркому Спарроу просил провести акустический тест.
„И когда я не ответил, он тут же пришел мне на помощь“.
Эту мысль немедленно перебила другая: „Он знал, насколько я неопытен — знал все это время“.
— Рэмси.
В двери мастерской стоял Спарроу.
Рэмси уставился на него.
Капитан вошел и уселся на табурет рядом с дверью.
— Что с вами, Рэмси?
Тот прочистил горло:
— Здесь внизу каждый сражается со своими тенями. Вы продержались довольно долго.
— Я вас не понимаю.
— Жизнь здесь такая, что рано или поздно вы выпускаете свои страхи наружу.
— Откуда вам известно, что я боюсь?
— Здесь, на глубине, боится каждый. Это всего лишь вопрос времени, когда вы откроете, что боитесь. А сейчас ответьте на такой вопрос: „Кто вы такой?“
Рэмси уставился на стену за Спарроу.
— Сэр, я офицер-электронщик.
Легкая улыбка коснулась глаз и губ капитана.
— Рэмси, мир, в котором мы живем, весьма печален. Безопасность подбирает храбрых людей.
Он поднялся.
Рэмси выслушал его, не говоря ни слова.
— А теперь давай все-таки глянем на твою коробочку, — сказал Спарроу. — Мне интересно.
Он вышел из мастерской и пошел в сторону кормы. Рэмси за ним.
— Почему вы не держите ее в мастерской?
— Для работы с этим оборудованием я использую личное время.
— Можете не оправдываться.
Спарроу и Рэмси спустились на нижний уровень и вошли в каюту Рэмси. Жужжание индукционного двигателя проникало и сюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
