- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обещания (ЛП) - Секстон Мари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Брайан схватил меня за грудки и рванул на себя, чего не делал с подростковых времен – да,
он действительно волновался:
- Лиззи хочет, чтобы ты зашел, и ты зайдешь, даже если мне придется надрать тебе задницу и
затащить за волосы. Понял?
- Ладно-ладно. Брайан, успокойся.
Вот так мы и стояли – Брайан с одной стороны, я – с другой и держали ее за руки. Все
продолжалось дольше часа, бедняжка Лиззи совсем выбилась из сил. А я как никогда радовался, что
не женщина.
Наконец доктор наложил на голову ребенка что-то подозрительно напоминающее воронку, Лиззи
потужилась последний раз, и явилось чудо - розовый, лысый, морщинистый мальчик с головой в
форме воронки и страшным красным треугольником на переносице. Меня обуял ужас, но Лиззи
заверила, что все в порядке.
- Мы назовем его Джеймс Генри, - гордо сообщила она.
Генри звали нашего отца, а Джеймс – мое второе имя. Я поцеловал ее в лоб.
Брайан подошел ко мне с ребенком.
- Ты же не собираешься дать мне его подержать? Я не могу, а вдруг я его уроню или сделаю
больно?
Он рассмеялся:
- Лучше привыкай к нему, братишка. Лиззи говорила, что ты обещал сидеть с ребенком раз в
неделю.
- Ты имеешь в виду, не я обещал, а она меня развела?
Но как только племянник оказался у меня на руках, я понял, как он красив. И дорог мне. Впервые
после истории с Мэттом я ощутил хоть какую-то радость и громко рассмеялся:
- Я – дядя!
В первый вторник ноября ко мне на занятия пришли семеро учеников. Мы сидели вокруг
обеденного стола, когда раздался стук в дверь. Только Мэтт никогда не пользовался звонком, я
постарался подавить глупое волнение по поводу его прихода.
Но открыв дверь, сразу понял, что это не приятельский визит. На пороге стоял Мэтт в полицейской
форме, а рядом с ним еще один офицер. Мэтт заметно смущался – сжимал в руках фуражку и
старался не смотреть мне в лицо, а я отчаянно гнал от себя воспоминания о его губах на моей шее,
пальцах в волосах, твердом теле, прижимающемся...
- Сэр, - обратился ко мне другой коп, прерывая мои предательские мысли. Я с трудом оторвал
взгляд от Мэтта и перевел на него. – Нам сообщили, что в вашей квартире находятся подростки.
Мне потребовалось несколько секунд для ответа:
- Да. – Я шагнул в сторону, открывая обзор. Все казалось очевидным: две коробки с пиццей,
дюжина открытых учебников на столе и ученики. Они застыли кто с карандашом в руках, кто
поднеся кусок пиццы ко рту – какая-то дурацкая пародия на Тайную вечерю. Офицер – шеврон
гласил, что его звали Джемисон – прошел мимо меня к столу:
- Что здесь происходит? Кто из вас Эйден?
Эйден, залившись всеми оттенками багрянца, поднял руку.
- Это все? – уточнил Джемисон. – В спальне никого нет?
- Что? – в ушах зашумело, но я услышал, как Мэтт промямлил:
- Грант, не надо.
Но тот лишь ухмыльнулся.
До меня потихоньку начало доходить, что происходит. Я глубоко вдохнул и ответил:
- Странный вопрос. В спальне никого нет. Я просто с ними занимаюсь.
Джемисон открыл рот, чтобы прокомментировать, и наверняка собирался сказать какую-нибудь
гадость, но тут встрял Мэтт:
- Джаред. – По его лицу я понял, что он сам не рад. – Нам позвонил один из родителей. – Эйден
застонал. – Мать беспокоится, что ее ребенок проводит здесь слишком много времени, и попросила
проверить.
- Я не делаю ничего плохого. – Я так сильно сжал челюсти, что непонятно, как они меня
понимали.
Офицер Джемисон хмыкнул.
Мэтт неодобрительно на него глянул и ответил:
- Я знаю. – Уставился в пол, переложил фуражку из одной руки в другую. – Она волновалась и
обзвонила других родителей. Извини. - Он все же поднял на меня глаза, и я возненавидел себя за то,
как дрогнуло мое сердце. – Думаю, тебе лучше отпустить их по домам.
- Хрень какая-то! – Ринго встал из-за стола. – Только Джаред смог разъяснить нам этот материал.
Вы не можете нас разогнать!
- Послушай, сынок… - обратился к нему Джеймсон.
- Стоп! – Удивительно, но он замолчал. – Это мой дом, офицер, и вы не имеете никакого права тут
распоряжаться. Я не сделал ничего плохого, не нарушил закон и хочу, чтобы вы ушли. Прямо сейчас.
– Я посмотрел на Мэтта. – Оба.
Тот вздрогнул и отвернулся.
Джемисон хотел что-то ответить, но я демонстративно повернулся к ученикам:
- Естественно, мне не хочется, чтобы кто-то думал, будто я развращаю детей. – Я постарался
скрыть сарказм в голосе. – Поэтому давайте-ка по домам.
Ребята тут же громко запротестовали. В основном нецензурно.
- Джаред, вы не можете нас сейчас бросить. Нам нужна ваша помощь. У нас только-только стало
получаться.
Один из парней его поддержал:
- Точно. Я лишь в этом году получил проходной балл, чтобы играть в футбол. Два года меня не
брали в команду из-за низких оценок по математике.
- Послушайте, я продолжу занятия…
- Сэр, я не думаю… - попытался перебить меня Джемисон.
Я повысил голос:
- Но лишь с теми, кто принесет от родителей записку с разрешением. Остальным, кстати, тоже это
передайте. И я знаю ваш почерк, поэтому не пытайтесь подделать.
Все, кроме Эйдена, облегченно вздохнули. Похоже, только так я мог разрулить ситуацию.
Когда ребята разошлись, Джемисон отправился к машине, но Мэтт задержался, поглядывая на
меня с опаской. Я собирал бумажные тарелки, пустые банки из-под попкорна, словом, делал все
возможное, чтобы не смотреть на него.
- Джаред, мне очень жаль. Я знаю, что ты не делал ничего неподобающего.
Я молчал. Гнев потихоньку отступал, оставляя место неловкости и обиде.
- Именно поэтому? – спросил он тихо. – Поэтому ты не преподаешь? Дело совсем не в магазине.
- Да. – Мой ответ прозвучал тошнотворно обреченно.
- Может, ты мог бы…
Я не хотел говорить с ним об этом. Не сейчас, когда между нами столько недосказанного. Поэтому
постарался добавить к голосу яда:
- Что-нибудь еще, офицер Ричардс? – Я знал, что это его заденет, но ничего не мог с собой
поделать.
Он развернулся:
- Все.
Я с трудом подавил желание как следует хлопнуть за ним дверью.
Глава 19
В четверг большинство моих учеников пришли с разрешением от родителей. Некоторые даже
написали, что они доверяют мне и ценят то, что я делаю для их детей. Я почувствовал себя лучше, и
наши занятия продолжились уже без всяких инцидентов.
А через несколько дней позвонил Коул:
- Привет, дорогуша, ты свободен сегодня вечером? - Он всегда говорил игривым певучим голосом
и никогда не называл меня по имени.
- Мы оба будем свободны этим вечером, если ты меня опять так назовешь.
- Не будь занудой.
- Ты в Вейле? Разве сезон уже открыли?
- Я проездом, дорогуша. Подумал – почему бы не заскочить к тебе вечерком? Если только ты в
настроении.
Поначалу я хотел отказаться, но кого я пытался одурачить? Мэтт отнюдь не монашествует в своих
отношениях с Черри, так что у меня нет никаких обязательств. К тому же, мне выбирать не
приходилось. Кто знает, когда Коул опять объявится – может, в следующем месяце, а может, в
следующем году. Или вообще никогда. И мысли о месяцах, которые предстояло провести лишь в
компании с собственной рукой, подтолкнули меня к ответу:
- Коул, я с радостью с тобой встречусь.
- Буду к вечеру, дорогуша.
Когда я следующим утром вышел из спальни, он уже успел одеться. Невысокий и по-мальчишески
худощавый Коул с замысловатой прической нарочито демонстрировал гомосексуальные ужимки. Он
искоса посмотрел на меня с каким-то странным выражением.
- Что?
- Просто интересно, дорогуша, кто такой Мэтт?
Я почувствовал, как заливаюсь краской. По крайней мере, оставалось надеяться, что я не произнес

