Компас черного капитана - Юрий Погуляй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльм вел нас в рыбацкий поселок. У каждого черного исполина он подолгу оглядывал его, в поисках дорожных меток, потом бормотал что-то себе под нос и, тяжело переступая, озирался по сторонам.
В это время мы с Фарри прятались от пронизывающего ветра, покорно ожидая решения нашего проводника. Так повторялось у каждого путевика, и ничего не менялось. Лишь холод пробирался все глубже под одежду, да деревенели мысли.
Вскоре мы сошли с колеи ледоходов, потому что с каждым переходом становилось все тяжелее переступать через выломанные и смерзшиеся куски льда, и двинулись по твердым волнам заструг. Эльм шел чуть впереди, я следом за ним, и замыкал шествие молчаливый Фарри.
Ближе к вечеру ветер утих, метель унялась, и выглянуло солнце, что ненадолго приподняло наш боевой дух. Снежная бескрайность распростерлась впереди, и черные столбы, удаляясь и утончаясь, стремились убедить в том, что дорога идет в никуда.
Мы отдыхали, когда спину вдруг ожгло яростным взглядом, и я обернулся. Вместе со мною повернулся и Фарри. Мы оба почувствовали нечто позади нас. Это показалось мне интересным: неужели мальчик из цирка обладает толикой схожего дара? Но сейчас не стоило забивать себе голову такими мыслями.
- Эльм, - дрожащим голосом позвал он.
Черная тень преследователя нырнула под прикрытие далекого путевика за миг до того, как отреагировал силач. Сердце мое забилось сильнее от испуга и предвкушения. Что-то близилось. Что-то способное изменить в худшую сторону и так не самый привлекательный путь.
- Что?! - буркнул он.
- Оно там…
Безмолвная снежная равнина, тело которой вспороли шрамы от прошедших тут ледоходов, и пронзила черная нить путевых обелисков, смотрела на нас, а мы буравили взглядом тот столб, у которого увидели движение. Ярдов четыреста, не больше. Совсем рядом…
Эльм сбросил рюкзак и, не глядя, отцепил от него ледоруб. Вес "оружия" придал ему уверенности.
- Что там?! - чуть раздраженно спросил он.
И тут черная тень без опаски вышла из укрытия.
- Это та гнида, что разбила нам лыжи, - понял Эльм. Облепленный инеем шарф скрывал его лицо, но я чувствовал гнев циркача.
Незнакомец стоял у столба, смотрел на нас и не шевелился. Мне показалось, будто он голый, и чернота его это цвет кожи.
Но какой человек выдержит лютый мороз без одежды?!
Это лишь подтверждало мои опасения. Там, у путевого обелиска, был не человек.
- Это ледовая гончая… - сказал я.
Эльм лишь фыркнул. Мех на его капюшоне смерзся и торчал во все стороны белыми колючками.
- Стойте здесь, - приказал силач и сделал шаг в сторону черного незнакомца. Под его ногами заскрипел лед.
Чужак немедленно отступил.
- Гнида, - бессильно прорычал Эльм, но продолжил шагать к преследователю, угрожающе набычившись и разминая руку, сжимающую ледоруб.
Преследователь вновь попятился и остановился только когда здоровяк с руганью встал. Эльм в ярости проорал:
- Иди сюда, собачья задница!
Черный человек не ответил. Он стоял на льду, опустив руки, и безмолвно ждал, как поведет себя силач.
- Ему нужен компас, - вдруг сказал Фарри. Слава Светлому Богу, что его приятель не слышал этих слов. Меня прошиб холодный пот от мысли, что будет, если они узнают.
- Компас?
- Тому человеку на корабле тоже нужен был компас… - пояснил Фарри. Он повернулся ко мне. - Помнишь, как он кричал тогда в рубке? "Компасссь", "компасссь" - передразнил мальчишка. - Что это за люди, Эд?
- Это не люди…
Фарри минуту молчал, наблюдая за тем, как Эльм потрясает ледорубом и шлет безмолвному преследователю жуткие проклятья. Потом зябко поежился. Я переступил с ноги на ногу, чувствуя, как от холода опасно немеют пальцы.
- Он голый, да? - спросил Фарри. В голосе его сквозила усталость и обреченность. - Голый?
Мне оставалось лишь пожать плечами, надеясь, что мальчик не вернется к теме компаса. А про то, что за нами идет не человек я уже говорил. Голый, не голый - одинокий путник, не желающий подходить к другим странникам, не может нести добрые вести.
- Ледовых гончих не существует, - убежденно тряхнул головой Фарри и замолчал.
Вскоре вернулся разгоряченный Эльм, от которого валом валил пар, а в душе кипел неистовый гнев.
- Собачий выродок! - цедил он себе под нос. Прошел мимо нас, рывком поднял рюкзак и зашагал дальше. Затем остановился и уставился почему-то на меня:
- Чего встали? Идем!
Мы с Фарри переглянулись и покорно поплелись следом, зная, что едва мы тронулись с места - черный человек пошел за нами. Мне стало страшно. Невыносимо страшно, и именно в тот момент я подумал, что мы никогда не дойдем до рыбацкого поселка. Нас убьет либо мороз, либо преследовавшая нас Ледовая Гончая.
В голове колотилась мысль о компасе, хранящимся у меня под паркой, на груди. Может, стоило бросить его на лед, и надеяться, что странное существо подберет проклятый артефакт и оставит нас в покое? Сделать это незаметно, так чтобы не увидели мои попутчики…
- Мы так и пойдем? - подал голос Фарри. - А если этот…
- Что ты хочешь? - взорвался Эльм. - Бежать за ним? Так у меня нет сил и желания гоняться за собачьим ублюдком по этому собачьему снегу! Нам нужно добраться до рыбацкой шахты! Вот куда нам нужно!
Он шагал чуть впереди и движения у него были резкие, злые.
- А как мы будем спать… Он же… - ошеломленный Фарри попытался вразумить силача.
- Разберемся. Будем дежурить по очереди. Если что - будите меня, и я вышибу из него душу, клянусь этой собачьей жизнью! Пусть только подойдет!
В нереальности происходящего я не мог понять, почему наш преследователь не пытался подойти поближе? Почему он не убил нас ночью? Почему вышел на свет, хотя мог прятаться и дальше? Ведь если ему нужен компас, то он мог давно его заполучить, выпотрошив нас, а не наши вещи. Но может он хочет чего-то еще? Чего-то большего, чем артефакт старика? Может, он упивается нашим страхом, и потому предпочел такой путь? Чувства Ледовых Гончих, их ярость и ненависть вполне оправдывали такое поведение. Черный человек просто играл с нами.
Стоит сказать, что мысли о компасе занимали меня все больше, однако я чувствовал, как крепнет во мне отчаянная решимость не сдаваться. В конце концов, если во всем виновата странная игрушка Одноглазого, то выбросить ее означает тоже самое что и предать Кассин-Онг. Предать всех, кто погиб (а выжил ли хоть кто-нибудь?) во время явления Темного Бога.
Преследователь не отставал от нас ни на шаг и остановился, только когда мы приступили к постановке лагеря (одна из заструг образовала очень удобный карниз, и Эльм выдолбил под ним яму для нас всех).
Мы видели его, когда оттаскивали в сторону куски льда, отколотые силачом. Видели, когда подогревали на горелке пищу и готовили перцовый чай. Все наши мысли занимала эта зловещая фигура вдалеке. Мне показалось, что она ни разу не пошевелилась, но и ни на секунду не отвлеклась от наблюдения.
Больше всех беспокоился Фарри. Он тщательно скрывал свой страх и то и дело поглядывал в сторону Гончей (я не мог называть это существо иначе, и в уме постоянно прибегал к уже привычному имени). Эльм, грозный Эльм, суровый Эльм, делал вид, что ничего не происходит, хоть и пробегали в его душе волны слепого гнева.
Когда пришла пора ложиться спать - первым вызвался дежурить Эльм. Вооружившись ледорубом, он отдал второй Фарри, и поднялся на карниз заструги, где скрестил на груди руки и уставился на нашего конвоира.
Мы же забрались в яму, утопленную в теле смерзшегося массива и, накрывшись теплыми (и сухими!) одеялами попытались уснуть, что, надо сказать, не так-то просто сделать, когда совсем рядом с тобой караулит нечто зловещее, нечто непонятное. То, чему не страшен мороз.
Однако холод и усталость прожитого дня сказали свое веское слово. Первым задурманилось сознание Фарри. Мальчик долго ворочался, вслушиваясь в мерный скрип сверху, где ходил, греясь, Эльм, но потом пристроился поудобнее, пригрелся, и я почувствовал, как он вздрагивает, проваливаясь в сон.
Сегодня нам тепла не хватало, несмотря на то, что ночь наступила безветренная. В ледовой избе спалось лучше. Так что я лежал на богу, глядя на то как игра небесных огней то освещала вход в наше убежище красно-синим цветом, то отступала, погружая его в темноту. Зачаровано наблюдая за этими вспышками, я думал о том, как же здесь холодно. И что если поднимется ветер…
В таверне Пухлого Боба часто потчевали байками о том, как люди засыпают на морозе, чтобы не проснуться. Что нужно будить такого человека, что смерть и сон во льдах это одно и то же. Но, несмотря на все рассказы - мне не спалось. Я почти окоченел, я дрожал от холода под одеялами, чувствуя, как мороз обнимает меня все крепче, но просто не мог заставить себя уснуть.
Измученный разум то и дело цеплялся замерзшими пальцами за шумы сверху. Мне казалось, что в любую секунду наверху раздастся крик Эльма, и страшная черная Гончая спрыгнет к нам в яму, залитая парящей кровью и жаждущая одного.