- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разлукам вопреки - Терри Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты слишком строг к Марко, — с упреком возразила Микела. — Он просто старался привлечь внимание посетительниц…
— Посетительниц? — переспросил Альдо. — А их спутников, стало быть, здесь в расчет не берут?
Микела пожала плечами.
— Учитывая характер данного заведения, в этом нет ничего удивительного.
Альдо недоуменно уставился на свою собеседницу.
— И что же это за характер?
— Не валяй дурака, Винченцо, — с улыбкой отмахнулась Микела. — Ты же знаешь, чем занимается его владелец.
Я бы так не сказал, мысленно заметил Альдо.
— А вот и он сам! — радостно воскликнула Микела, призывно протягивая руки в направлении двери.
Альдо обернулся и увидел приближающегося к их столику высокого, широкоплечего парня, одетого в узкие черные джинсы и рубашку шоколадного цвета в широкую розовую полоску.
Похоже, дизайном своей одежды этот «рабовладелец» тоже занимается сам, усмехнулся про себя Альдо.
— Здравствуй, здравствуй, повелительница моих грез, — шутливо поприветствовал парень его спутницу, крепко прижимая ее к своей груди. — Наконец-то ты вернулась… Я уже начал беспокоиться, как бы ты не осталась во Франции навсегда, пленившись обаянием какого-нибудь смазливого парижанина…
— Мой дорогой Марко, я непременно так бы и поступила, если бы хоть один из них был похож на вас с Винченцо, — лучезарно улыбнулась Микела, бросив взгляд на Альдо.
Марко стремительно повернулся к нему, раскинув руки.
— Привет, дружище. Рад тебя видеть. Прости, но я так обрадовался возвращению Микелы, что не сразу тебя заметил.
— Пустяки, — с натянутой улыбкой бросил Альдо, даже не поднявшись с места. — Хорошо уже то, что не принял меня за одну из статуй.
Марко удивленно вскинул брови.
— Неужели в тебе наконец проснулось чувство юмора? Я, признаться, не верил в подобное чудо.
— Впервые в жизни вижу мага, который не верит в чудеса, — иронично откликнулся Альдо. — Кстати, о чудесах… Что-то я не заметил возле бара ни одного автомобиля старше позапрошлого года выпуска и хоть отдаленно напоминающего «роллс-ройс»… — Он сделал выразительную паузу, устремив на своего нового знакомого выжидающий взгляд.
— А ты и не мог его заметить, поскольку явился сюда раньше меня, — рассудительно проговорил в ответ Марко.
Альдо недоверчиво улыбнулся.
— Ты хочешь сказать, что если я сейчас выйду на улицу, то он предстанет передо мной во всей своей красе?
— А у тебя есть на этот счет сомнения? Если да, то сядь поскорее за руль поджидающего тебя авто и развей их по ветру…
Марко положил на стол ключи от машины и, взяв с подноса, который держал на ладони стоявший неподалеку невольник, два бокала с шампанским, один протянул Микеле.
— И прокати заодно кого-нибудь из тех зевак, что собрались вокруг твоего чуда техники, — добавил он, широко улыбаясь. — Оказывается, допотопные средства передвижения привлекают ничуть не меньшее внимание, чем скоростные новинки. Так что чем раньше ты сделаешь рекламу первому свадебному ретромобилю нашего города, тем скорее он начнет приносить тебе доход… Да-да, как видишь, я хорошо осведомлен, — заметив удивленный взгляд Альдо, продолжил он. — Микела уже успела рассказать мне о своей идее. На мой взгляд, она просто восхитительна… Впрочем, как и ее автор… С которым мне необходимо обсудить несколько важных вопросов. — С этими словами он обнял Микелу за плечи и повел за собой к столику, расположенному в глубине зала.
Проводив их отсутствующим взглядом, Альдо вышел на улицу и, увидев в нескольких метрах от входа серебристый кузов «роллс-ройса», окруженный шумно обсуждающими его внешний вид мужчинами, замер посреди тротуара, погрузившись в невеселые раздумья.
Невероятно… Я столько лет мечтал стать владельцем такого вот автомобиля… Я столько раз мечтал прокатиться на нем по таким вот, как сейчас, окутанным сумерками городским улицам… И вот теперь, когда он почти стал моим, его вид меня даже не радует… Теперь, когда я могу кататься на нем по городу хоть всю ночь напролет, мне даже не хочется приближаться к нему… И это кажется мне странным… Но еще более странным мне кажется то, что я никак не могу определить причину этой перемены…
Понаблюдав еще некоторое время за оживленной дискуссией местных автолюбителей, Альдо вернулся в бар, но, увидев Микелу и Марко, танцующих под медленную джазовую мелодию и что-то доверительно нашептывающих друг другу на ухо, тут же пожалел о своем решении. Судорожно стиснув в ладони ключи от машины, он уже направился было обратно к выходу, но ему преградил дорогу один из официантов.
— Синьор Манцони, не торопитесь, прошу вас, — произнес он, слащаво улыбнувшись и, сделав угодливый жест в сторону ближайшего столика, продолжил: — Синьор Донатти просил меня, как только вы появитесь, задержать вас здесь на некоторое время… Он хотел бы с вами побеседовать, — объяснил официант, заметив разгневанный взгляд своего собеседника.
— Какая потрясающая новость, — саркастическим тоном протянул Альдо. — И что же вдруг от меня понадобилось вашему непревзойденному синьору Магу?
— Он сам расскажет вам об этом, как только закончит беседу с синьориной Микелой, — сдержанно проговорил официант. — А чтобы ожидание не было для вас слишком утомительным, вот ваш любимый виски…
Альдо бросил неприязненный взгляд на появившийся перед ним стакан с кубиками льда, не сумев сдержать гримасу отвращения.
— В чем дело? — удивленно поинтересовался официант. — Разве вы его больше не пьете? Когда я вместе с синьором Марко работал в баре «Петиция», вы всегда заказывали именно виски, — напомнил он. — Как видите, я не забыл о ваших предпочтениях…
Черт бы побрал этого мерзавца с его предпочтениями, с досадой подумал Альдо. Мне бы только дождаться его возвращения, уж тогда он у меня попляшет… Вслух же предположил, улыбнувшись с напускной любезностью:
— Наверное, я слишком долго злоупотреблял этим напитком, так что теперь впадаю от него в ярость и начинаю крушить без разбора все, что попадается под руку…
— Правда? Ну что ж, тогда я принесу вам что-нибудь легкое, — недоверчиво покосившись на него, сказал официант.
Альдо одобрительно кивнул.
— Буду благодарен, если это окажется бокал «Ламбруско»…
— Как скажете… Хотя я нисколько не сомневаюсь, что этот напиток вам скоро надоест, — иронично заметил официант.
— Не раньше, чем этой парочке надоест топтаться на месте под звуки джазового снотворного, — демонстративно зевнув, откликнулся Альдо.
— Не раньше, чем это наскучит синьорине Микеле, вы хотели сказать, — поправил его официант.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
