Уакерос - Андрей Чернецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настал черед журналистов.
И тут Элизабет отметила еще одну очень странную особенность.
Ей неоднократно приходилось общаться с пишущей братией. И, как правило, щелкоперы отличались традиционной назойливостью и бесцеремонностью, словно мухи увиваясь вокруг интересующего их объекта. Порой они возникали в самых невероятных местах, вроде уборной комнаты или шкафа-купе. Да и в формулировке вопросов особенно не деликатничали: «Не спали ли вы с собственным отцом?» или «Как вы смотрите на проблему легализации наркотиков и проституции?». И это во время пресс-конференции, посвященной открытию сокровищницы в гробнице фараона Сети I!
Колумбийские представители «четвертой власти» были сдержанны и нелюбопытны. Словно солдаты, которым заранее раздали бумажки с текстом, а они его вызубрили, и теперь по чьей-то незримой команде задают высокому начальству заведомо легкие вопросы, чтобы не дай бог не поставить его в неловкое положение.
Уже первый вопрос, которым ее встретили журналисты, поверг Бетси в легкий шок:
– Как прошел полет?
За ним последовал аналогичный:
– Каковы ваши первые впечатления от Колумбии?
Ну, и такой же третий:
– Вы уже попробовали наш знаменитый колумбийский кофе?
– Черт знает что! – возмутилась мисс МакДугал. – По-моему, вы не о том спрашиваете!
– Да-да! – согласно закивали солдаты пера. – Конечно! Скажите пожалуйста, госпожа баронесса, вы твердо намерены отыскать легендарное Эльдорадо?
Вконец рассерженная англичанка повернулась к Хоакину и отрывисто произнесла:
– Пойдем отсюда, пока я не сделала кого-нибудь калекой!
Журналисты испуганно шарахнулись в разные стороны от разъяренной белокурой бестии.
Отослав носильщика получить их вещи и пройдя все необходимые процедуры, связанные с визами и таможней, молодые люди отправились в местное кафе. Элизабет неоднократно приходилось читать и слышать, что самый вкусный колумбийский кофе в этой стране можно попробовать лишь в аэропорту Эльдорадо, прилетев из-за границы.
– Должны же мы и впрямь продегустировать их «знаменитый кофе», – передразнила девушка журналистов.
Кофе и впрямь был божественным. Вкусный, душистый и невероятно крепкий. Бетси по привычке пила его без сахара, чем несказанно удивила обслуживающий персонал кафе. Официант, подававший им чашки и кофейник, несколько раз переспросил, не желает ли сеньорита сахару. А когда получил очередной сердитый отказ, то поспешно удалился за стойку и принялся что-то рассказывать бармену и двум другим своим коллегам. При этом он энергично жестикулировал и кивал головой в сторону их столика. Колумбийцы цокали языками, закатывали глаза, а бармен даже сделал выразительный жест пальцем у виска.
– По-моему, ты произвела на них неизгладимое впечатление, – усмехнулся Хоакин.
– Ага, что-то вроде пожирательницы огня или шпагоглотательницы. Бесплатный аттракцион! Последняя и единственная гастроль несравненной Элизабет МакДугал! Нервных просим не смотреть!
За второй чашкой кофе девушка изложила парню терзавшие ее сомнения и подозрения.
– У меня ощущение, что мы стали участниками какого-то дешевого балагана, – подытожила она.
– Однако автомат в его руках был отнюдь не муляжом, – возразил юноша. – Жаль, что мне не удалось проверить содержимое магазина.
– Но поведение секьюрити, журналистов? – повторила Бетси. – Как ты это объяснишь? И если самолет свернул с курса, то почему он так быстро приземлился в Боготе, словно и не было никакого отклонения?
– Бог его знает, – пожал плечами молодой человек. – Но это же сплошное сумасшествие! Подыгрывать шизофренику? Тогда кем он может быть? Президентом? Главой парламента? Сомневаюсь.
– Поглядим, что напишет об этом происшествии местная пресса, – разумно рассудила англичанка…
Богота произвела на Бетси благоприятное впечатление.
Она совершенно не походила на Мехико. Хотя и здесь еще можно было увидеть кварталы с неширокими улочками и строениями в колониальном, староиспанском духе, представляющие старый город, но не они характеризовали сегодняшнюю Боготу.
Широкие асфальтированные проспекты – «каррера», увенчанные современными многоэтажными небоскребами в центре. Более мелкие улочки – «калье», располагающиеся перпендикулярно каррерам. Утопающие в цветах уютные коттеджи в предместьях. И зелень, море зелени, расцвеченной пестрым разноцветьем диковинных бутонов.
А вверху неимоверная синь неба, от которой Элизабет уже почти отвыкла в задымленном промышленном гиганте Мехико.
В остальном же столица Колумбии была обычным многомиллионным муравейником-мегаполисом. Перенаселенность, перенасыщенность автомобилями, многочасовые пробки.
До отеля «Каса Данн Карлтон», расположенного на 94-й калье (все улицы Боготы обозначаются по порядку номеров и лишь отдельные, наиболее крупные калье и участки каррер выделяются как авениды, носящие какое-либо собственное имя), в десяти километрах от аэропорта Эльдорадо добирались почти час. Бетси вся изнервничалась.
К счастью, отель оказался выше всяческих похвал. Неизвестный, выбравший «Каса Данн Карлтон» в качестве резиденции для мисс МакДугал, вероятно обладал хоть малой толикой вкуса.
Восьмиэтажный, построенный в современном стиле, отель располагался в сердце самого престижного района Боготы. Великолепные номера, очень комфортные и оборудованные по последнему слову туристического бизнеса. На последнем этаже находилась терраса, где был закрытый бассейн, гимнастический зал, кафе, где подавали прохладительные напитки и традиционный колумбийский кофе. Элизабет все-таки отметила, что в аэропорту кофе и впрямь был гораздо вкуснее. Или это ей просто показалось?
Но, главное, с террасы открывался изумительный вид на город.
Санта Фе де Богота. Богота Святой Веры. Таково полное название колумбийской столицы.
– Чем займемся? – поинтересовался Хоакин, когда они, наконец, управились с вещами.
Номера у молодых людей были смежными, соединяющимися общей дверью.
– Есть какие-нибудь соображения? – ответила вопросом на вопрос девушка.
– Да, знаешь, как-то не хочется целыми днями просиживать в отеле, ожидая, когда некто соизволит выйти с нами на связь. Новый, незнакомый город. Десять часов утра. У нас еще уйма времени до вечера. Правда, если ты устала…
Бетси фыркнула и подбоченилась.
– Это я-то? Да как ты смеешь говорить подобные вещи настоящему археологу?! Я тебе еще фору дам в соревновании на выносливость. Ну, что у тебя там за мысли?
– Предлагаю прошвырнуться в Сипакиру…
Элизабет наморщила лоб. Название показалось ей знакомым.