Из России с любовью - Ян Флеминг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12. ПРОСТОЕ ЗАДАНИЕ
Получилось так, что Бонду не пришлось принимать участие в составлении рекомендаций.
Он лестно отозвался по поводу нового летнего платья своей секретарши и успел просмотреть половину донесений, поступивших за ночь, когда зазвонил красный телефон, соединявший его с начальником штаба.
Бонд снял трубку:
- Ноль-ноль-семь.
- Ты не мог бы подняться к нам?
- А что, М.?
- Приготовься к продолжительной беседе. Я уже сообщил Тропу, что ты не сможешь принять участие в заседании комиссии.
- Ты не знаешь, в чем дело?
- Строго между нами - знаю, - в трубке раздался смех, - но пусть уж лучше тебе расскажет сам М. У тебя уши повиснут от удивления. Такого у нас еще не бывало!
Когда Бонд надел пиджак и вышел в коридор, ему почему-то показалось, что прозвучал выстрел стартера - и скучные дни остались позади. Поднимаясь в лифте и направляясь по коридору к двери кабинета М., Бонд чувствовал, как в нем нарастает возбуждение, радостное чувство предвкушения опасности. Он вспомнил, как раньше, после таких вызовов по красному телефону, он всегда мчался на другой конец света, подобно снаряду, выпущенному из орудия, - по направлению к отдаленной цели, выбранной М. И по глазам секретарши главы английской секретной службы, мисс Манипенни, было видно, что она уже знала причину вызова Бонда. Она загадочно улыбнулась ему и нажала на кнопку переговорного устройства.
- Прибыл 007, сэр.
- Пусть войдет, - прозвучал из динамика металлический голос, и над дверью загорелся красный свет, означающий, что М. занят и его запрещено беспокоить.
Бонд вошел в кабинет и тихо закрыл дверь. В комнате было прохладно, хотя, может быть, такое впечатление создавалось из-за жалюзи, закрывающих окна. Они отбрасывали на темно-зеленый ковер перемежающиеся полосы света и тени. Солнечный свет достигал только большого письменного стола. Неподвижная фигура в кресле была в полумраке. На потолке, над столом, медленно кружился большой тропический вентилятор, перемешивающий августовский воздух, который даже высоко над Риджент-Парком оставался душным и тяжелым после недели жаркой погоды.
М. жестом указал на кресло напротив. Бонд сел и взглянул в спокойное, морщинистое лицо старого моряка, которого он уважал и которому с готовностью повиновался.
- Вы позволите мне сначала задать вам вопрос личного характера, Джеймс? - М. никогда не задавал своим подчиненным личные вопросы, и Бонд не мог понять, о чем пойдет речь.
- Конечно, сэр.
М. взял трубку из большой медной пепельницы и начал набивать ее табаком, задумчиво глядя на свои пальцы.
- Я не требую от вас ответа. Можете не отвечать, если не хотите, произнес он угрюмо, - но это касается вашей, э-э, знакомой, мисс Кейс. Как вы знаете, я не интересуюсь такими вещами, но мне стало известно, что после этого дела с алмазами вы встречались с ней довольно часто. Шел даже разговор, что у вас намечена свадьбы. - М. сунул в рот трубку и поднес к ней горящую спичку. - Вы не хотели бы посвятить меня в подробности?
"А это зачем? - подумал Бонд. - Черт бы побрал всех этих сплетников!"
- Действительно, у нас были близкие отношения, сэр, - пробормотал Бонд, - и мы собирались пожениться. Но потом она встретила сотрудника аппарата военного атташе в американском посольстве, майора морской пехоты. Насколько я понял, она выходит за него замуж. Они уже уехали обратно в Штаты. Может быть, это и к лучшему. Смешанные браки часто распадаются. Мне рассказывали, что этот майор - отличный человек. Да и ей было бы трудно жить в Лондоне. Она прекрасная девушка, правда, чересчур нервная. У нас постоянно были ссоры. Скорее всего, это моя вина. Как бы то ни было, мы с ней расстались.
М. улыбнулся. Это была одна из тех редких улыбок, когда улыбаются не только губы, но и глаза и лицо человека хорошеет, как освещенное солнцем.
- Я искренне вам сочувствую, - сказал он, но Бонд не заметил в его тоне никакого сочувствия. Конечно, М. не нравилось, что Бонд "путался с бабами", как это он называл, но в то же время М. понимал, что это был предрассудок его пуританского воспитания. Да и зачем ему, разведчику Англии, быть привязанным к женской юбке.
- Пожалуй, так действительно будет лучше. Женщина мешает четко видеть цель - надеюсь, вы понимаете меня, Джеймс. Извините за вторжение в личную жизнь. Но это было необходимо. Вы поймете почему, когда узнаете подробности. Было бы трудно поручить это дело человеку, который готовится к свадьбе.
Бонд молча смотрел на своего начальника.
- Ну что ж, отлично, - произнес М. Он откинулся спинку кожаного кресла и сделал несколько затяжек. - Значит, произошло следующее. Вчера поступила длинная шифровка из Стамбула. Из нее следует, что во вторник начальник станции Т. получил анонимную записку, отпечатанную на машинке. В ней ему предлагалось совершить путешествие туда и обратно на пароме, отправляющемся от Галата Бридж до входа в Босфор в восемь вечера. Больше ничего в записке не было. Начальник станции Т. - человек, любящий острые ощущения, - принял предложение. Он стоял на носу, держась руками за поручни, и ждал. Через четверть часа после отплытия к нему подошла очень красивая девушка, русская. Они поговорили о панораме Стамбула, о том, о сем, затем девушка изменила тему разговора и рассказала ему невероятную историю.
М. замолчал и поднес спичку к погасшей трубке. Бонд воспользовался паузой, чтобы задать вопрос.
- Кто стоит во главе станции Т., сэр? Мне не приходилось работать в Турции.
- Его зовут Керим, Дарко Керим. Отец - турок, мать - англичанка. Поразительный человек. Занимает этот пост с начала войны. Один из лучших агентов за рубежом. Ему нравится эта работа. К тому же он знает Ближний Восток и Балканы, как свои пять пальцев, - М. махнул рукой, указывая на то, что они отвлеклись от темы. - Девушка сказала ему, что она - сержант МГБ. Недавно ее перевели в Стамбул шифровальщицей. Она сама изъявила желание поехать в Стамбул, потому что хочет покинуть Россию и просить политического убежища на Западе.
- Очень хорошо, - согласился Бонд. - Неплохо побеседовать с одной из шифровальщиц. Но почему ей захотелось перебраться на Запад?
М. посмотрел на Бонда проницательным взглядом.
- Она влюблена, - пояснил он, помолчал и добавил немного саркастически: - Она утверждает, что влюблена в вас.
- В меня?
- Вот именно. По крайней мере, так она говорит. Ее зовут Татьяна Романова. Вам не приходилось слышать это имя?
- Боже мой, конечно нет! Извините, сэр, я хотел сказать - нет, не приходилось.
М. невольно улыбнулся, глядя на Бонда.
- Но почему? Разве она встречалась со мной? Откуда она знает о моем существовании?
- Ну что ж, - кивнул М. - Это действительно кажется невероятным. Но вся эта история, рассказанная девушкой, настолько безумна, что вполне может оказаться правдой. Ей двадцать четыре года. Она работала в отделе документации сотрудницей английского сектора несколько лет. Ей часто приходилось заниматься вашим досье.
- Мне очень хотелось бы посмотреть на него, - заметил Бонд.
- По ее словам, ей понравилось ваше лицо на фотографиях. Ее восхитила ваша внешность и тому подобное. - Лицо М. сморщилось, будто он проглотил лимон. - Она прочитала информацию о ваших приключениях. Пришла к выводу, что вы - настоящий мужчина, привлекательный и бесстрашный.
Бонд смущенно посмотрел вниз. Физиономия М. была непроницаемой.
- Девушка объяснила, что вы напомнили ей героя книги, написанной писателем Лермонтовым. По-видимому, это ее любимый герой. Он любил играть в карты, то и дело подвергался опасности, и всякий раз ему удавалось спастись. Короче говоря, она решила, что вы очень похожи на него. Сказала, что не могла думать ни о ком другом, и тут ей пришла мысль просить о переводе в один из зарубежных центров в надежде, что ей удастся связаться с вами, вы приедете и спасете ее.
- Прямо как в сказке! Надеюсь, начальник станции Т. не поверил ей?
- Одну минуту, - раздраженно заметил М. - Не спешите делать заключение, исходя из того, что раньше вам никогда не приходилось встречаться с чем-нибудь подобным. Предположим, вы были бы не нашим агентом, а кинозвездой. Масса девушек посылала бы вам письма с заверениями, что не могут жить без вас, влюблены и прочее. А здесь молодая глупая девушка, работающая в Москве кем-то вроде секретаря. Может быть, у них весь отдел документации укомплектован женщинами, как и у нас. Ни одного мужчины. И вот она открывает ваше досье, видит мужественное, э-э, лицо и влюбляется. Такое сплошь и рядом случается в жизни, когда девушки влюбляются в привлекательных мужчин, фотографии которых печатаются в журналах. - М. ткнул в грудь Бонда мундштуком трубки. - Видит бог, я плохо разбираюсь в таких делах, но, согласитесь, такое случается.
Бонд улыбнулся.
- Действительно, сэр, подобное могло случиться. Почему бы русской девушке не быть такой же глупой, как и английской. Но чтобы поступить так, как поступила она, требуется незаурядная смелость. Разве начальник станции Т. не объяснил ей, какому риску она подвергается?