- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна города под водой - Таня Штевнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это я виноват, – перебил её Бен. – Я внушил вам, что нам нужно заработать много денег, и тем самым оказал на вас давление. В этом-то и проблема. Поэтому мы звучали не так хорошо, как на репетициях.
– Всё дело во мне, – сказала Алеа. – Я ужасно нервничала. И два раза ошиблась.
– Это я пела недостаточно хорошо! – воскликнула Тесс.
– Ты настоящая сенсация! – возразил Сэмми, но Тесс уже было не остановить.
– Если бы у меня и правда был такой необыкновенный голос, люди не проходили бы мимо, – раздражённо произнесла она. – Возможно, не такая уж я и клёвая, как ты говоришь, Дракон! Да и что это за смешная принцесса пиратов, которая сжимается от страха всякий раз, когда мимо пролетает чайка?
– Тесс! – строго прикрикнул на неё Бен.
Тесс уже оглядывалась в поисках автобусной остановки. В конце улицы она заметила поджидающий автобус.
– Этот подойдёт! – заявила она и побежала.
Остальные поспешили за ней и с обескураженными лицами забрались в автобус. Во время поездки все молчали. Тесс, казалось, была исполнена решимости доказать остальным и прежде всего самой себе, что она – отважная пиратка, не ведающая страха. Алеа разволновалась. Неужели Тесс так уж необходимо выходить в море в одиночку? Ветер был довольно сильный.
Когда они вышли на остановке возле паба, Алеа очень хотелось отговорить Тесс от её затеи. Но вдруг подруга решит, что она в неё не верит…
Тесс поковыляла к шлюпке.
– Давайте я отвезу на «Крукис» сразу все инструменты, – сказала она.
Все молча погрузили в «Геркулес» к аккордеону Тесс остальные инструменты и сумку Алеа с бокалами.
Тесс отвязала верёвки и села в лодку. Если кто-то хотел её удержать, делать это нужно было сейчас. Но никто ничего не сказал. Наверняка все думали то же, что и Алеа. Возможно, Тесс осилит отрезок пути до «Крукиса», ведь в действительности это не так уж и сложно…
Тесс оттолкнулась веслом от дна и начала грести. Алеа и остальные стояли на пирсе и наблюдали за тем, как она маневрирует «Геркулесом», направляя его через волны в открытое море.
– У неё неплохо получается! – заметила Алеа.
– Очень даже неплохо, – согласился Бен.
Они смотрели, как Тесс удалялась от берега. Наконец она добралась до «Крукиса». На лице Бена отразилось изумление и едва уловимая гордость.
– Она справилась!
Леннокс и Алеа одновременно громко выдохнули.
– Я знал, что у Тесс всё получится! – хлопнул в ладоши Сэмми. – Можем сесть в пабе и подождать её там.
– Думаешь, тебе станет легче, если вокруг будет витать аромат еды? – Бен притянул младшего брата к себе и взъерошил ему волосы.
– Ещё как! – хихикнул Сэмми и, словно котёнок, зарылся лицом в футболку Бена. Братья постояли мгновение, обнявшись, затем Бен отстранился, и они пошли к пабу.
Алеа оглянулась и посмотрела на корабль. Тесс уже шла к палубной двери.
– Отличная работа, принцесса пиратов, – прошептала Алеа и последовала за остальными в паб.
«Трёхногий штурман»
Паб назывался «Трёхногий штурман». Бен рассказал, что по традиции все пабы в Великобритании носят странные названия.
Других гостей внутри не было. Из-за стойки на ребят смотрел грузный старик с длинными тонкими волосами. Бен приветливо поздоровался с ним, но мужчина только кивнул и стал протирать стойку.
Бен огляделся и указал на столик у окна. Отсюда они могли видеть, как Тесс покидает «Крукис» и садится обратно в шлюпку.
Алеа поискала глазами официанта.
– В пабах официантов нет. Нужно подходить к стойке и самим делать заказ, – объяснил Бен. – Попробуй заказать для нас напитки. Отличная практика твоего английского.
Алеа согласилась: ей нужно практиковаться как можно чаще.
– Что вы хотите? – спросила она, встав со своего места.
Ребята перечислили, что бы они хотели из напитков, и Алеа попыталась мысленно перевести заказ на английский.
Длинноволосый старик всё ещё протирал стойку.
– Hello! – поздоровалась Алеа.
Мужчина на мгновение поднял глаза и хрюкнул. Или это было какое-то слово?
– Can I have an orange juice, two black teas and a lemonade, please?[9] – твёрдо произнесла Алеа в надежде, что не ошиблась.
Бармен убрал за ухо прядь тонких длинных волос и достал из холодильника одну бутылку с апельсиновым соком и одну с лимонадом. Значит, он её понял! После этого он поставил греться воду в чайнике, и Алеа возликовала – она только что сделала заказ на англий- ском!
Вдруг она заметила кое-что странное и, чтобы получше это рассмотреть, подалась вперёд.
У неё перехватило дыхание.
У старика за ушами – волдыри! Такие же, как у неё!
Он заметил её взгляд и поспешно поправил волосы, прикрыв волдыри.
– Skin disease[10], – мрачно объяснил он и с громким стуком поставил бутылки на поднос.
Алеа судорожно сглотнула. Она не поняла слова мужчины, зато заметила, что он носит перчатки.
– You… you have[11]… – заикаясь, произнесла она. Но как, чёрт возьми, спросить на английском, происходит ли он из морского народа?
Мужчина что-то сказал, но она снова его не поняла.
Рядом возник Леннокс:
– Всё в порядке?
Бармен был занят тем, что наливал в чашки кипяток, и Алеа прошептала Ленноксу:
– У него за ушами волдыри!
– Что? – Леннокс удивлённо уставился на старика и что-то ему сказал. Вероятно, спросил про волдыри.
Мужчина выпалил ответ и, поставив на стойку поднос с напитками, вышел из паба. Очевидно, сбежал от их вопросов.
– Пойдём за ним? – спросила Алеа и уже собралась бежать.
Но Леннокс остановил её, указав на окно. Бармен стоял на пирсе и оцепенело смотрел на море.
– Давай сначала всё обдумаем, – сказал Леннокс.
– Хорошо. И что нам делать? – взволнованно спросила Алеа. – Он такой же, как я, точно тебе говорю!
К ним подошли Бен и Сэмми.
– Почему этот тип убежал? – возмутился Сэмми. – Кажется, он здесь единственный, кто может приготовить нам…
– Я думаю, этот бармен – морской человек! – перебила его Алеа.
– Что?!
– У него за ушами волдыри, а на руках перчатки!
Больше Алеа ничего не успела сказать, потому что с улицы донёсся крик.
Девочку одновременно бросило и в жар, и в холод.
Тесс! Это кричала Тесс!
Они выбежали на улицу и увидели, что Тесс в шлюпке уже отплыла от корабля на приличное расстояние. До пирса было рукой подать, но над «Геркулесом» кружило несколько чаек! Тесс закрыла голову руками.
Одна чайка приготовилась к нападению, ринулась вниз и схватила предмет, лежавший рядом

