- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взломать графа - Илона Волынская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можно подумать леди каким другим местом… — почти неслышно пробурчал Дженкинс, но я-то совсем рядом был — услышал. Он склонился, едва не носом проводя по сидению, потом принялся ощупывать спинку. — А вы не задумались, девушки, откуда вдруг на диване в гостиной — уличная грязь?
— Им не за думанье жалованье платят, а за уборку! — немедленно вступилась за своих подопечных мистрис.
— Уж убрались так, убрались — на совесть! Ничего не разглядишь!
— Мы ж потому Stesha за ночными горшками и посылали, сэр! — простодушно созналась Бет. — Без того, что после ночи в горшках остается, такое и не отчистишь!
— А ковер мы просто еще не успели! — вставила Бесси.
Дженкинс, гладивший диван, будто рассчитывая отыскать пропавшие следы наощупь, замер. Под холодным взглядом милорда и заинтересованным — мистера Фокса, медленно оторвал ладони от дорогой обивки. И сам поднялся, держа руки на отлете.
— Теперь мне понятно, что делала ваша горничная в спальне секретаря в столь ранний час.
— Что ж в доме, служанки — лентяйки какие, что и до света встать не могут? — возмутилась экономка. — Удивительно, что вы бедную Стешку в убийстве не заподозрили!
— Навряд бы девушка смогла: мистер Вудс, как вы верно заметили, был юноша молодой, сильный…
Все смолчали, ну и я тоже. Милейшая Stesha, хоть и принадлежала к полу слабому, сама была куда как сильна, и как ни смутительно признавать, могла справиться. Навряд она и впрямь это сделала, но пока убийца не найден, под подозрением все.
— Я не прошу верить моим подозрениям, милорд! — с сугубой серьезностью глядя его сиятельству в глаза, начал Дженкинс. — Поверьте фактам! Ваш секретарь был убит здесь. — он широким жестом обвел гостиную. — А нашли его в собственной спальне. И если бы не… — он пожевал губами, подбирая слово. — …рвение горничных, нашли бы изрядно позднее. Давая время сбежавшему русскому секретарю получить деньги по похищенному чеку! — с торжеством закончил он.
Мистрис гневно фыркнула, но возражать не решилась.
— Нужно ехать в банк, милорд! — решительно сказал мистер Фокс. — Только там мы сможем узнать хоть что-то о юношах… и деньгах.
— Пусть закладывают карету. — устало кивнул милорд. — И… Бартон! Передайте мисс Беклбек… чтобы она и дети не покидали свои покои. Я решительно запрещаю кому-то из домашних к ним ходить, а им кого-либо впускать!
— Да, милорд! — невозмутимо поклонился дворецкий, хотя знающий человек заметил бы как сильно он смущен. Еще бы!
Мистрис Palashka засуетилась:
— Велю, чтоб завтрак подавали — барин маковой росинки с утра во рту не имел!
Я выскользнул из комнаты и поспешил за джентльменами.
— Мистрис! — у меня за спиной, в гостиной, Дженкинс отчаянно пытался изобразить голосом нечто умильное. — Может, смилостивитесь, и для меня завтрак найдете? Только посущественней: мака вот этого, что для милорда, мне не надо, я ж не птичка! Я такой голодный, что мог бы лошадь съесть!
Мистрис тяжко вздохнула:
— Беги на конюшню, Бет! Скажи кучеру, чтоб готовил лошадей: четырех барину в коляску, а одну пущай на кухню ведет. Мистер Дженкинс завтракать желает!
Глава 8. Тайна банкира
Мучили меня сомнения: будет ли позволено следовать за милордом?
Однако все разрешилось с немалой простотой. Милорд с мистером Фоксом сели в коляску, я запрыгнул на запятки — и никто не стал меня останавливать. Кучер Гаврила, также вывезенный милордом из России, но за время своей бытности в Лондоне изучивший город, как свою ладонь, щелкнул хлыстом, и мы покатили. Мистер Дженкинс проворно забрался на так и оставшуюся несъеденной лошадь, и поскакал следом. С запяток мне отлично видна была его мрачная физиономия: сдается, мистрис Palashka не сменила гнева на милость, и он все же остался голодным.
Мы свернули с тихой респектабельной Мэнсфилд-стрит и…
— Доло-ой! Не позво-олим!!!
Я чуть не слетел с запяток от оглушительного рева.
Площадь была запружена народом. Некий хороший одетый и совсем не юный джентльмен, в противовес возрасту своему и общественному положению, цеплялся за фонарь, и надсаживая голос, кричал:
— Пенька! Ворвань! Лен! Материал для мануфактур, что дают нам работу! Товары на 2 миллиона фунтов, что мы продаем в Россию каждый год! Наши юные моряки служат в русском флоте, набираясь опыта для грядущих сражений во славу Британии! Мудро ли со стороны мистера Питта-младшего — прерывать такую торговлю… и ради чего, спрашиваю я вас? Ради какого-то Очакова, который русские хотят забрать у турок? Ты! Знаешь, где этот Очаков?
— Не-ет, сэр! — заорал ражий детина в блузе, похоже, весьма довольный своим невежеством.
— Ну и какое нам, добрым англичанам, дело до Очакова? Хотят русские этот город — пусть забирают! Но нет! Мистер Питт снаряжает флот, мистер Питт собирается отправить наших моряков драться с нашими же торговыми партнерами за интересы турок!
— Доло-о-ой! — площадь снова потонула в воплях, а мистер Фокс в восторге заколотил тростью по бортику открытой коляски:
— Не зря мы с вами трудились эти дни, милорд! Лондон кипит!
— Да. Отличный оратор. — согласился посол и с явной неохотой позволяя себе коснуться столь низменной темы, поинтересовался. — Дорого ли он нам обошелся?
— Так это Грей! — мистер Фокс удивился. — Он бесплатный! У него самого корабль в русской торговле.
— И много таких? — с интересом спросил милорд.
Ответить мистер Фокс не успел — коляска вновь встала, лошади вскинулись и затанцевали. Дорогу перед ними пересекла процессия нарядно одетых господ. Среди них я увидал даже одну леди: расположение наклеенных на ее лице мушек указывали, что она поддерживает партию вигов.
— Прекрасная Розамунд, вы ли это? — привставая в коляске, вскричал мистер Фокс.
— Джентльмены, это же наш лидер, мистер Фокс! — радостно ответила леди. — И… Боже мой! Вы ведь русский посол, лорд Воронцофф, не так ли?
Милорд поклонился. Ах, как бы мне хотелось хоть раз повторить этот изящный и исполненный достоинства поклон!
Процессия, до того весьма чинная, сломалась, и нас окружила возбужденно галдящая толпа.
— Позвольте пожать вашу руку, милорд! — руки тянулись со всех сторон. — Позвольте нам, промышленникам Британии, поддержать вас в борьбе с произволом мистера Питта! — вещал вскочивший на подножку джентльмен. — Мы идем с петицией к герцогу Лидсу, требовать, чтоб он отменил эту дурацкую войну с вашей государыней! Мануфактуры же страдают! — кричал послу в ухо другой.
— Джентльмены, джент… и вы, леди Розамунд! — раскланивался мистер Фокс. — Нам лестно все это слышать! Но позвольте же проехать! По нашим с вами общим делам! Кучер, выворачивай на…
— По соседней улице вы

