- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Литературная Газета 6476 ( № 34 2014) - Литературка Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот некоторые из публикаций: Глеб Поспелов делает анализ портретов артистов, написанных художником-модернистом Валентином Серовым, Ирина Лазебникова выбрала неожиданный ракурс – «Концептуальный художник в мире детской иллюстрации», Ирина Гращенкова рассматривает этапы кинотворчества художника Рустама Хамдамова, Алевтина Кузичева рассуждает о том, как был отмечен 150-летний юбилей А.П. Чехова на Родине и за рубежом, а Татьяна Шах-Азизова в двух работах обращается к его драматургии: «Театр в книге, или Метафизика Чехова» и «Чеховиана Льва Додина»[?]
Какие-то из представленных обзоров исключительно комплиментарны по отношению к их героям и к тем явлениям, которые эти герои олицетворяют, но есть и критические замечания, препарирующие означенную автором проблему в искусствоведческом исследовании. Примечательно, что все авторы используют в своих работах лёгкий для восприятия язык, что расширяет потенциальный круг читателей. В связи с этим стоит пожалеть о столь малом тираже – всего 500 экземпляров, то есть у этого сборника окажется всего 500 обладателей…
Бесспорно, каждый очерк – это лишь точка зрения, которая, возможно, для кого-то из читателей покажется спорной и вызовет полемический отклик. Однако, как известно, «В споре рождается истина» – хорошо, если он происходит вокруг культурных тем, и в ходе таких заочных дискуссий авторов с читателем творчество может обрести новый импульс. Такой потенциал у сборника имеется – у отстранённого поначалу читателя за время погружения в предложенный материал возникает не только заинтересованность, но и желание увидеть и портреты артистов кисти Серова, и художественные фильмы Хамдамова... А потому издания подобного рода носят в первую очередь просветительский характер, что не может не вызывать к ним уважения.
И наиболее ценным в данном случае является то, что эта книга очерков даёт почву для осмысления культурного процесса, который активно существовал в прошлом столетии и продолжает жить в наступившем, несмотря на внешние (социально-общественные) и внутренние (цеховые, коллективные), не всегда благоприятные условия. Мы как будто получаем некую эстафетную палочку – смогут ли нынешнее и будущие поколения удержать и пронести дальше стремление человека к совершенству, которое веками обретало явственные формы в многообразии искусства и частично нашло отражение в этом сборнике?
Теги: Люди и судьбы , 20 век. Книга очерков
«Иди на Голгофу»
Иногда жизнь рождает совершенно фантастические сюжеты, которые невозможно заранее предвидеть и которые не поддаются однозначной оценке.
Так совпало, что мировая премьера балета "Крик", поставленного ведущим солистом Большого театра, заслуженным артистом России Андреем Меркурьевым по роману Александра Зиновьева «Иди на Голгофу» (либретто дочери писателя Полины Зиновьевой, музыка Ж. Ванденбрука, С. Упэна, Э. Меллека, Д. Солимы, А. Торга, М. Рихтера, П. Васкса, Р. Вагнера), состоялась в Одесском национальном академическом театре оперы и балета 15 мая - на тринадцатый день после страшной трагедии в Доме профсоюзов. Неожиданно культурное событие приобрело общественно-политическое звучание.
«ЛГ» беседует с вдовой всемирно известного мыслителя, сопродюсером балета (вместе с Алексеем Блиновым), руководителем Международного центра имени А.А. Зиновьева в МГУ и главным редактором журнала «Зиновьев» Ольгой ЗИНОВЬЕВОЙ.
– Ольга Мироновна, когда было решено поставить балет в Одессе?
– В июле 2013 года на одной из презентаций мы встретились с главным балетмейстером Одесского театра оперы и балета Юрием Васюченко, который хорошо знаком с работами Александра Александровича. Он поинтересовался: балет на какое произведение Зиновьева я хотела бы увидеть на сцене? Услышав, «Иди на Голгофу», постановщиком которого готов стать Андрей Меркурьев, Васюченко сразу же согласился стать куратором проекта. Юрий Васюченко – фигура легендарная в истории русского и международного балета, художник строгого, высокого вкуса. Человек редкой доброжелательности и русской щедрости.
Андрей Меркурьев – звезда Большого театра, лауреат российской Национальной театральной премии «Золотая маска». Недавно он получил звание заслуженного артиста России. Андрей стал и исполнителем главной партии Ивана Лаптева, с образом которого он просто сросся. Идею спектакля мы обсуждали с ним, Васюченко и моей старшей дочерью Полиной. Она – известный на Западе художник и постановщик, стала автором либретто и собирателем музыки и музыкантов, причём по её идее постановки сцены создавались вслед музыкальному решению. Полина – профессионал беспощадный, даже бескомпромиссный, всегда видящий концепцию объёмно. Когда выяснилось, что наши взгляды совпадают, приступили к работе. Балет «Крик» был создан усилиями многих людей, которым я безмерно благодарна. В спектакле приняли участие музыканты из Франции, Бельгии, Голландии – джазовый квартет под руководством Жерара Ванденбрука и джазовое трио Эрвана Меллека. Для балета это поистине инновационное решение.
Балет «Крик» – первая попытка найти сценическую интерпретацию произведения Зиновьева. Главная идея романа состоит в том, что люди, в массе своей примитивные и серые, выталкивают тех, кто наделён талантом. Тут развёртывается во всей драматичности, саркастичности и яркости судьба одинокого, одарённого человека, наделённого непровинциальными способностями. Удушающая среда, серость и банальность окружения, не способного вникнуть в коллизии и понять утончённую духовность натуры Ивана Лаптева, делают всё возможное, чтобы он не состоялся в его исключительной, жертвенной роли. Ощущение звенящего одиночества героя перемежается с гротескными и карикатурными бытовыми мизансценками, не позволяющими главной действующей фигуре романа углубиться в свой страдающий мир... То, как толпа выталкивает Лаптева из среды, в которой он с рождения находился, в зону абсолютного отчуждения, показано на сцене с душераздирающей силой. Аплодисменты начались на премьере в конце первой сцены. И они не смолкали до конца спектакля. Не буду скрывать того, что образ Лаптева во многих проявлениях автобиографичен. Андрей в заглавной роли впитал в себя этот уникальный образ, растворившись в нём, доведя его до абсолютного сценического совершенства. Он заразил своим творческим самопожертвованием всю труппу театра.
– О чём вы думали накануне премьеры, чего ожидали?
– 2 мая, когда весь мир узнал о трагедии в Одессе, меня задёргали звонками. Все настаивали на том, чтобы я отменила спектакль и свою поездку в Одессу. Отвечала им так: «Полёт можно отменить. Но Александр Зиновьев уже в Одессе. А я всю жизнь была с ним на всех фронтах. Поэтому полечу и я туда».
Полетела не без некоторого внутреннего оледенения. Понимала, что в Одессе может произойти всё что угодно. Ведь украинские власти отличаются совершенно непредсказуемым сумасшествием. В их решениях и поведении содержится столько противоречивых моментов, что надо быть готовым ко всему. Это – нелюди, которые смеются, видя сожжённые тела. Они нуждаются в глубокой психической помощи и даже насильственной терапии.
Самолёт вылетел в Одессу почти пустой. В аэропорту небольшую группку пассажиров на поле встречали военные с автоматами. Боязни не было. Вместе с тем я была почти уверена в том, что после трагедии зал будет пустой. Людская память не может быстро выбросить такие переживания, которые выпали на долю одесситов. Одесса была увешана плакатами и полотнищами, посвящёнными спектаклю. Это порадовало. К моему удивлению, зал был полон уже на генеральной репетиции. На премьере присутствовало такое количество людей, на которое никто не рассчитывал. В кульминации спектакля слёзы буквально потоком лились по лицам людей. После окончания спектакля зал долго аплодировал стоя... Воспринимаю спектакль как реквием по погибшим.
После премьеры интернет взорвался реакцией – полилась расплавлённая магма впечатлений! Люди благодарили и восторгались, ощущали себя участниками спектакля. Казалось, что произошло разрешение античной трагедии. «Крик» должен был быть показан трижды. Но до закрытия сезона он прошёл пять раз. Каждый раз – с аншлагом.
– Какой была реакция на спектакль украинских СМИ?
– Было несколько благожелательных анонсов по украинскому телевидению и в газетах. Перед началом спектакля прошла пресс-конференция. На неё пришло неожиданно для нас много журналистов. Ведь журналисты хорошо понимали, что спектакль имеет много разных подтекстов и специфик: русский писатель, вдова русского писателя, русский постановщик, русский исполнитель главной партии. Либретто создала русская дочь писателя. Но ведь и сама Одесса – русская. А спектакль оказался о них. Так восприняли его одесситы. Это был «Крик» по Одессе, крик о пощаде и о помощи. Состоялась постановка на пепелище... Опубликованные после премьеры материалы были объективными и восторженными.
