- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ангел - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, вы не приберегли самое страшное напоследок? — еле выдавила она из себя.
Ангел рассмеялся.
— Думал, что после этого у вас уже отпала всякая охота слушать.
Она бросила на него недоверчивый взгляд.
— Вы рассказали мне правду?
— В несколько сокращенном виде. Я могу рассказать, как повели себя их родители. У них больше не было детей — так они обвинили меня в том, что я не спас их дочь.
— Но ведь вы пытались!
— Это их совершенно не интересовало.
Видимо, это действительно так и было. На разных людей горе действует по-разному. И Ангел был на них явно не в обиде. Наверное, за свою жизнь ему приходилось видеть немало горя. А сколько горя он принес другим?
— Я никому еще не рассказывал об этом, — внезапно добавил Ангел.
Касси удивилась, но была польщена, что он решил поделиться именно с ней. Это прибавило ей смелости, и она спросила:
— Может, тогда вы расскажете мне и о третьем случае?
Она ожидала, что он ответит решительным отказом, но вместо этого он сказал:
— Вам действительно нравится совать нос в чужую жизнь. — Касси вспыхнула, но Ангел не стал дожидаться ее ответа. — Что ж, слушайте, коли есть охота. Третий случай произошел месяц назад. Прошел слух, что один тип по имени Драйден женится на богатых вдовах, а потом убивает их ради денег. Причем занимается этим давно и стал в этом деле профессионалом.
— И вы убили человека, основываясь только на слухах?
Не обращая внимания на ее удивленный вопрос, он продолжал в том же тоне:
— Многие знали об этом, но никто не мог представить доказательств. Неужели вы действительно считаете, что я могу убить человека, поверив одним слухам?
Касси густо покраснела. Снова момент истины.
— Нет, наверное, нет.
— Да, я на это не способен, хотя с удовольствием нажал бы на спусковой крючок, зная о страшной участи, которая постигла этих вдов. Но я застрелил Драйдена потому, что он выдал одну женщину, между прочим, английскую графиню, банде головорезов, прекрасно зная, что они убьют ее. Она оказалась хорошей знакомой Кольта Сандера, и он попросил меня присоединиться к этой банде, чтобы в нужный момент я мог оказать ей помощь. Так оно и вышло. Если бы я не убил Драйдена, он бы скрылся вместе с деньгами, и тогда бы мне уже не удалось его найти.
— Вы спасли эту англичанку?
— Она была жива, когда я видел ее в последний раз. Сейчас о ней заботится Кольт Сандер.
— Я совсем забыла, что вы его знаете, как и Джесси и Чейза Саммерс. Они ведь наши соседи.
— Я знаю.
Он произнес это так, будто сожалел об этом. Касси бросила на него удивленный взгляд, но Ангел смотрел вперед, на простирающуюся перед ними равнину.
— Странно, что среди хороших знакомых Кольта Сандера оказалась белая женщина. Ведь после случая с Кэллином он даже меня обходит десятой дорогой.
Все, кто был знаком с Кольтом Сандером, знали, что несколько лет назад его чуть ли не до смерти запороли кнутом за то, что он осмелился ухаживать за белой девушкой. Отец девушки случайно узнал, что Кольт наполовину индеец. С тех пор Кольт даже не смотрел на белых женщин, по крайней мере, незнакомых, а остальных избегал любыми способами.
— Возможно, я несколько преувеличил, когда назвал англичанку его хорошей знакомой, — согласился Ангел. — Эта графиня каким-то образом уговорила Кольта сопровождать ее по Вайомингу, и ему пришлось долгое время провести в ее обществе. Не скажу, что это Кольту особенно понравилось. Совсем наоборот.
Это соответствовало представлениям Касси о Кольте Сандере, и ее мысли вновь вернулись к третьему «справедливому убийству» Ангела.
— Но вы ведь знали, что все равно спасете эту англичанку, зачем же вам тогда понадобилось убивать Драйдена?
Ангел остановил лошадь, и Касси снова пришлось повернуться.
— Леди, он не знал, что я не член этой банды, главарь которой обещал заплатить ему пять тысяч за то, что Драйден выдаст им эту женщину. Он прекрасно знал, что они ее убьют, и умирать она будет долго и мучительно. К тому же я всегда придерживаюсь одного правила — если человек совершает поступок, за который ему положена виселица, то мне ничего не стоит избавить палача от лишних хлопот. Так что вы ошибаетесь, если думаете, что мне было жалко убивать этого негодяя. Я застрелил его с превеликим удовольствием. И что же я получил вместо благодарности? Графиня тоже назвала это хладнокровным убийством, хотя, если бы не я, она бы была мертва. Так что мне абсолютно наплевать, кем вы меня считаете!
Касси не знала, что и ответить. Он разозлился потому, что она пыталась судить его, не имея на то никакого права. Если бы девушка сама находилась там, возможно, она согласилась бы с решением Ангела, хотя вряд ли у нее хватило бы смелости поступить с Драйденом так, как он этого заслуживал. Касси отвернулась, дожидаясь, пока Ангел снова поравняется с ней. Впереди уже виднелись зеленые холмы. Там, возле реки, находилось пастбище. Участок, на котором пасся скот ее отца, располагался за ближайшим пригорком, но Касси казалось, что они едут уже целую вечность. Она сгорала от стыда.
— Вы правы, — произнесла она извиняющимся тоном. — Раз тот человек хотел отдать ее на верную смерть, он вполне заслуживал подобного наказания. Желать кому-то смерти и убивать — это одно и то же.
— Не всегда.
Ангел по-прежнему смотрел на нее сердито, и Касси поняла, что он опять думает о ней самой. Странно, но на сей раз это совсем не испугало ее, а, скорее, показалось забавным. Касси невольно улыбнулась.
— Пока вы только думаете об этом, — сказала она.
— О чем?
— О том, чтобы свернуть мне шею.
Он сдвинул шляпу на затылок, подставив лицо солнцу, и лениво процедил:
— Вы уверены, что я думал именно об этом?
В притворном ужасе она расширила глаза.
— Что-нибудь похуже?
Ангел рассмеялся.
— Свернутой шеи будет достаточно.
— У меня слишком хрупкая шея. Ее сломать довольно легко. Вам это не доставит никакого удовольствия.
— Тогда мне придется придумать что-нибудь получше. Уж если мстить, то...
Ангел не успел закончить. В отдалении внезапно прозвучали подряд два выстрела. Он насторожился. Послышавшийся затем глухой гул был хорошо знаком им обоим. Им не раз приходилось его слышать. И тут на склоне холма показалось стадо быков, несущееся прямо на них.
Касси невольно застонала. Ангел выразил свои чувства более привычным способом.
— Сматываемся отсюда к чертовой матери.
Но Касси пропустила мимо ушей его совет.
— Это наше стадо, — только и сказала она, прежде чем пришпорить лошадь и броситься наперерез стремительно приближающимся быкам.

