- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший мир. Явор - Дмитрий Анатольевич Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выходи уже, долго мне здесь стоять? — нетерпеливо произнес герцог, глядя на баррикаду.
— Я выхожу, ваша светлость, выхожу! — из-за нагромождения мебели вышел невысокий молодой человек, на вид которому было около двадцати лет. — Я готов принести вам присягу и гори всё синим пламенем!
— Не боишься мести Цимисхи?
— Боюсь! — честно ответил молодой вампир. — Но вас боюсь больше. Папенька вас тоже боялся, но не так сильно, как графа Цимисхи и вот чем это всё для него закончилось, — наследник рода Воленски кивнул головой в сторону отрубленной головы, валяющейся на полу.
— Ладно, приноси присягу и ничего не бойся. Если возникнут проблемы с этим старым маразматиком, графом Бойлем Цимисхи, сразу сообщи мне!
* * *
— Немедленно закрыть ворота! Живее, живее, что вы как дохлые мухи! — кричал пожилой вампир, раздавая пинки и оплеухи нерасторопным стражникам.
— То же и оно же, — Арман де Годар укоризненно покачал головой и крикнул вампиру. — Милейший, неужели вы думаете, что я и мой друг, — он кивнул головой на Олега, выскочившего из телепорта вслед за ним. — Мы просто уйдем, если вы закроете ворота?
— Нас рать, ваша светлость! Мы можем долго держать осаду!
— Что? Насрать?! — у Арман от возмущения перехватило дыхание. — Что ты себе позволяешь?
— Он сказал, что их рать, Арман, — пояснил Олег, сохраняя серьезное выражение на лице. — Он не пытался тебя оскорбить.
— Хорошо, — герцог с силой выдохнул, приводя свои мысли в порядок и настраиваясь на диалог. При этом он не прекращал движения и целенаправленно двигался к медленно закрывающимся воротам в крепостной стене родового замка графа Этторе Теразано.
— Чуть-чуть не успели, — промямлил пожилой вампир, когда перед ним остановился Арман, а ширина между створками ворот позволяла ему спокойно пройти на призамковую территорию. — Это всё медлительные стражники, ваша светлость, ленивые твари!
— Уйдите с моего пути, капрал.
— Не могу, ваше светлость! У меня приказ никого не впускать и держать оборону до последнего солдата!
— Зачем? — Арман удивленно приподнял брови.
— Чтобы вот! — невнятно ответил капрал и рубанул ребром ладони по воздуху. — Приказ же…
— Идиот! — констатировал герцог и легким движением руки отодвинув в сторону вампира восьмидесятого уровня, проследовал к замку.
— Ваше сиятельство, вы то хоть не идите туда! — взмолился капрал, ухватив Олега за рукав его замшевой куртки. — Накажут же.
— Я только посмотрю, куда это пошел герцог, — ответил Олег, простым приемом убирая руки капрала. — Одним глазком и сразу обратно!
— Одним глазком? — вампир почесал в затылке и изумленно пожав плечами, махнул рукой. — Да делайте вы, что хотите, а ворота я всё же закрою!
— У них какой-то пунктик с воротами, — ухмыльнулся Олег, догнав Армана.
— Ваша светлость, это вы?! — по ступенькам, навстречу незваным гостям быстро спускался граф Этторе Теразано. — Какая честь для меня! А я уже испугался, что началась очередная межклановая война. Позвольте по старой семейной традиции нашего рода, перед тем, как вы войдете в двери этого скромного замка, угостить вас вишневой наливкой, цвет которой символизирует кровь, субстанцию, которая является основополагающим фактором нашего существования!
— Сделайте одолжение, граф! Я чту семейные традиции.
— Одну секунду, — Этторе махнул рукой и тут же перед графом оказалась высокая, стройная вампиресса, дочь графа, с подносом в руках. На подносе стоял небольшой хрустальный фужер, наполовину заполненный темно-красной, тягучей жидкостью.
— Хм, — Арман испытующе посмотрел в лицо графу. — А виконт Хельг де Годар что же, не удостоится той же чести, что и я?! Или семейная традиция распространяется только на старшего из гостей?
— Именно так, ваша светлость! Напиток этот крайне сложен в приготовлении и его очень сложно достать. Редкая вещь! Исключительно в связи с этим, так сказать традиционно, сей чудесный напиток распространяется исключительно на тех гостей, кто в иерархии находится выше владельца замка «Полуночная сакура», коим являюсь я! Вы пейте, ваша светлость, поверьте, вас очень сильно удивит этот древний напиток! — граф многообещающе улыбнулся и подмигнул Олегу. — А вас, виконт, поверьте, ждет другое, не менее интересное угощение!
— Ваше здоровье, граф! — Арман принюхался к содержимому фужера и одобрительно хмыкнув, сделал маленький глоток. — Боги уснувшие! — восхищенно произнес он. — Вы меня разыграли, милейший граф! Это же настоящее илитиирийское вино! Сколько же ему лет?
— Почти тысяча, ваша светлость! — граф вновь широко улыбнулся.
— Потрясающе, — Арман опустошил фужер и на мгновение замерев, прикрыл в наслаждении глаза. — Потрясающее послевкусие… хотя знаете, когда я пил это вино в те давно ушедшие времена, послевкусие было несколько иным. Это видимо связано с тем, что вино имеет тысячелетнюю выдержку, — герцог пошатнулся, криво ухмыльнулся и расстегнул пуговицу на вороте белоснежной сорочки. — Какое крепкое. Ух, как ударило по голове! — истинный вампир криво улыбнулся и вновь пьяно пошатнулся.
— Видите, молодой человек, — граф обратился к Олегу, кивнув в сторону Армана. — Как нелепо и безобразно выглядит эта угроза всей вампирской расы?! Он ничем не лучше обычного вампира! Только самомнения и спеси на порядок больше. А глупости и самоуверенности ему тем более не занимать.
— Чииито прииисхдт? — невнятно пробормотал Арман. Еле удерживающий тело в вертикальном положении.
— В чем дело, граф? — задал вопрос Олег, подставляя свое плечо Арману, чтобы он мог на него облокотиться. — Что за игру вы затеяли?
— Никакой игры! — граф отмахнулся двумя ладонями. — Вы не те противники, чтобы с вами играть. Ваше мышление слишком примитивно, и вы совершенно не искушены в закулисных играх, кознях и интригах. В бокале с прекрасным, коллекционным илитиирийским вином было обычное зелье на основе дурман-травы. Ваш милейший, — Этторе скривился, как при зубной боли. — Какое дурацкое слово, «милейший». Так вот, этот ваш милейший друг ближайшие пару часов будет себя вести как будто он находится в состоянии сильнейшего алкогольного опьянения.
— Странно, — Олег помог Арману сесть на одну из мраморных ступеней, ведущих к дверям замка. — Если вы хотите его смерти, почему нельзя было сразу его убить. К чему такие сложности?
— Вы убили этого слабоумного старика Дерека Воленски и теперь его сын, Абель, стал полноправным графом, а также ему по наследству перешла должность первого советника…
— Граф, давайте ближе к делу!
— Дроу, чего с тебя взять, — граф снисходительно посмотрел на Олега, но тем не менее снизошел до продолжения рассказа. — Эта вампиресса, — он показал на девушку, подносившую Арману фужер. — Моя дочь и невеста Абеля. Смерть Армана де Годара будет одним из моих свадебных подарков. Думаю, Абель это оценит.
— Не оценит, — не согласился Олег. — Он полчаса назад принес присягу верности герцогу Арману де Годару.
— Очень смешно, — граф иронично

